Происхождение названий разделов Агады (Кадеш Урхац и др.)

Каково историческое происхождение названий разделов Агады?

(Вдохновлено обсуждением в комментариях к этому ответу на вопрос: Перевод названий разделов агады )

Интересно, может быть, лучше перефразировать вопрос как «Происхождение Кадеш Урхац» или что-то подобное, чтобы он лучше отображался в поиске Google.
@Alex, учитывая мою общую схему транслитерации, я не уверен, что это поможет, но посмотрим.

Ответы (1)

Махзор Витри (разд. 65) приписывает их Раши. На этом сайте говорится, что его также приписывают Р. Шмуэлю из Фалеза, одному из тосафистов (середина 13 века), но истинное авторство неизвестно.

(На самом деле изначально это была лишь одна из множества мнемоник для порядка Агады, составленных различными ришонимами. Другая, от Махарама Ротенбурга, напечатана в Hagahos Maimonios в стандартных изданиях Rambam, конец Hil. Chametz Umatzah. RMM В «Агаде Шлейма» Кашера есть эти два плюс около дюжины других. Очевидно, этот выиграл из-за своей простоты и краткости.)

Это все ашкеназские источники. Есть ли у сефардов подобный обычай перечисления стадий?
@DoubleAA Делал или делал?
@ХодофХод Да. ​​​​​​​​​​​
@DoubleAA Кажется, в Сараевской Агаде нет названий разделов . (пост-раши, сефарды). Не уверен, что это то, что вы ищете.
@ Алекс, подожди, Махзор Витри (конец 11 века) перечисляет их и приписывает Раши, но этот сайт утверждает, что они были написаны в середине 13 века?
Кто-нибудь знает, почему это "Урхац", а не "Речица"?
У кого-нибудь есть ссылка на эту Агаду Шелейма?