Кто достоин читать благословение «שנתן מחכמתו לבשר ודם»?

Кому читается благословение «שנתן מחכמתו לבשר ודם» (благословение ученых-неевреев)?

  • Должен ли он быть доктором философии ? Должен ли он иметь изобретения на свое имя?
  • Должен ли он был учиться в престижном колледже (например, в Массачусетском технологическом институте) ?
  • Он может быть просто студентом-философом?
  • Можно ли быть «экспертом-техником» (что требует определенных интеллектуальных навыков)?
  • Что, если он злой, вы бы благословили нацистского ученого?

Вдохновленный На кого можно было бы сделать это благословение?

Обязательно ли мадда означает «науку» в гемаре, или это может означать просто «мудрость», то есть философию и тому подобное?
@هه: Мишна брура 224:10 , цитируя При Мегадим, говорит, что это относится к «семи аспектам мудрости», то есть к классическим гуманитарным наукам : грамматике, риторике, логике, математике, геометрии, музыке и астрономии.
Ответ на все ваши вопросы - нет. Ему нужно быть исключительно мудрым, что не связано с наличием докторской степени.
кто-то вроде Эйнштейна или Фейнмана, вероятно, отвечает всем требованиям
@ Алекс, каков твой источник 7 аспектов мудрости? Мишна Берура не упоминает о них

Ответы (2)

Р'Элиэзер Меламед в эссе об этом благословении и связанном с ним эссе для ученых Торы на веб-сайте Бейт-Эль-Ешива формулирует стандарт следующим образом:

חכם מחכמי אומות העולם שידוע גא וגאון באחד מן המדעים, כלכלмобил, מתמטיקה או אחד ממדעי טבעtטבע, ובעבודתו תרם תרומה נכבדולאנ לאנוש, ובעבודת תרם תר תרומה נכבדולאנ ממדעי טבעtטבע, ובעבודת תרם תר תרдолв.

Один из ученых [других] народов, который известен как ученый и гений в одной из наук, экономики, математики или одной из естественных наук, внесший своей работой значительный вклад в науку и человечество.

Мой перевод.

Я думаю, что этот стандарт не будет включать студентов-философов, которые не занимаются наукой, а также не будет включать технических экспертов, которые много знают, но сами не внесли вклад в совокупность научных знаний.

Он добавляет, что ученый также должен быть последователем Семи Законов Ноя , потому что:

וחכם שלא הצליח להבין את ערכן של המצות היסודין לל ערכן מצ המצות היסודיתין את של המצות היסודיתין את של המצות היסיות הללו, אין ערך לחכמתות ואין ראויי לליו (שו"ת מנחת ח"форма ז, ד).

Если ученый не преуспел в понимании значения этих основных заповедей, то его ученость не имеет ценности, и благословлять его не подобает. ( Ответ Минхаса Элазара , том 5, 7:4)

Мой перевод и ссылка.

Это вывело бы нацистских ученых из колеи, поскольку они явно не придавали значения Божественной заповеди не убивать.

Это все еще довольно аморфный стандарт. Если кто-то не уверен, подходит ли конкретный ученый, говорит рабби Меламед в записи в онлайн-версии своей серии « Пенней галаха », посвященной этому благословению ( 15:18 ), сказать «благословение», опуская «Ты… "Король Вселенной" ("בלא שם ומלכות"). (Он цитирует Циц Элиэзер 14:37, где говорится, что из-за такого сомнения в настоящее время следует произносить это благословение только без этой части, но говорит, что большинство авторитетов и состояние практики не так. Мне кажется, что он принимает Мнение Цица Элиезера для случаев, когда есть сомнения.)

Если вы принимаете judaism.stackexchange.com/a/18635/759 judaism.stackexchange.com/a/26265/759, то это довольно ограничивает.

Главный раввин Джонатан Сакс упомянул в лекции в YU в 2007 году (я думаю, я помню, что это была шмитта, основанная на другой лекции на той неделе), что он произносит это благословение при встрече с лауреатами Нобелевской премии. Возможно, это не исчерпывающий список (могут быть и другие, заслуживающие благословения помимо нобелевских лауреатов), но это начало ответа.

Просто лауреаты, связанные с наукой, или он сказал бы это о Ясире Арафате или президенте Обаме yibodel l'chaim?
@ Да, я не знаю. По логике вещей, можно было бы спросить аналогичным образом (и менее политически) о победителях в области литературы, таких как С.Я. Агнон, Тони Моррисон и др. Он особо упомянул Уотсона или Крика, которые выиграли за биологию.