Мой сын всегда называл свою бабушку (мою свекровь) итальянским словом «бабушка», «нонна», а своего дедушку «нонно», итальянское слово «дедушка». Недавно мой сын назвал своего дедушку «нон-нет» в присутствии своей новой жены, и тогда она сказала ему начать называть его просто «дедушка Стив», а не «нон-нет».
Я спросил, почему, и она ответила, что, похоже, мои свекор и свекровь все еще женаты, и это несправедливо по отношению к ней. Я просто посмотрел на своего тестя, и он ничего не сказал. Мой муж не присутствовал при этом разговоре, но он не был счастлив. Он сказал, что она (сводная бабушка) ни за что не изменит то, как мой сын называет моего тестя.
Что я должен делать? Я слишком остро реагирую или я тоже чувствую, что она не имеет права голоса в том, что мой ребенок называет своим дедушкой?
Я думаю, вы должны сказать своему сыну, чтобы он называл своего дедушку так, как ему удобно, если только дедушка не попросит его называть его как-то иначе. Вы не преувеличиваете, и я думаю, что вы правы, когда так думаете. Если вашему сыну не нравятся изменения, это не ее дело. Объясните ей это в следующий раз, спокойно, без драки.
Не допускайте никаких последующих аргументов. Развлекательность любого продолжения указывает на то, что в этом вопросе есть выбор, когда его нет.
Если новая жена вашего FIL не является бабушкой вашего сына, ваш сын, называющий вашу MIL «бабушкой», а ваш FIL «дедушкой», в то время как новую жену просто называют, например, «Дженнифер», должно быть столь же оскорбительным для нее.
Таким образом, ее заявление о том, что «дедушка в порядке, а нонно оскорбителен» (по-английски хорошо, по-итальянски плохо), похоже, по крайней мере частично мотивировано расовыми проблемами. В любом случае...
В любом случае то, как ваш сын называет ваш FIL, является вопросом между вашим сыном и вашим FIL, и никем другим.
Вашему FIL может быть неудобно говорить о проблеме перед своей новой женой, но вам следует спросить его напрямую, когда ее нет рядом :
пользователь26011
папарацци
папарацци
ВендиГ