О каких «грибных трестах» говорится во «Второй мировой войне» Черчилля?

Это в разделе, где он имеет в виду крах немецкой экономики во время и после гиперинфляции…

с.10 Надвигающаяся буря – Безумие победителей 1919–1929 гг.

Вот отрывок, который я имею в виду:

… сбережения среднего класса были уничтожены, и, таким образом, появилось естественное почитание знамен национал-социализма. Вся структура германской промышленности была извращена ростом грибных трестов . Весь оборотный капитал страны исчез.

Я не могу найти ссылку на фразу в Google. Судя по контексту, я предполагаю, что он имеет в виду промышленные активы, объединенные в непрозрачные семейные конгломераты, холдинговые фонды, но это всего лишь предположение.

Кто-нибудь может помочь?

Есть ли сноски для этого раздела, которые могут помочь?
Вероятно, это относится к инвестиционным фондам с использованием заемных средств, которые способствовали спекуляции акциями незадолго до Великого краха 1929 года, а не только в Германии и через шесть лет после периода гиперинфляции. Для американского эквивалента стоит прочитать JKGalbraith

Ответы (1)

Гриб используется здесь как метафора/аналогия внезапно возникающего, быстро разрастающегося до огромных размеров, как бы из ниоткуда — но также и не являющегося производителем — новой / первичной биомассы, скорее деструктором, разлагателем или потребителем — не из твердого база, нестабильная сама по себе, склонная к исчезновению по мере того, как они появлялись в поле зрения.

Это, конечно, понимает гриб только как плодовое тело, изолированное от «настоящего» гриба, и в то же время отражает «популярное у нацистов» различие в лексике между «производительным и жадным капиталом» («schaffendes und raffendes» ) .

Следовательно, речь идет не о «промышленных активах», а о финансовых продуктах, которые большую часть времени уже не были значимым образом связаны с промышленной базой экономики.

Современный пример использования:

Обсуждая банк и инвестиционный трест в том виде, в каком они существуют в нашей стране сегодня, мы имеем дело с двумя совершенно разными типами финансовых организаций: одна обладает древними и почетными традициями, основанными на многовековом опыте и практике; другой новый, грибовидный рост, который, однако, достиг таких масштабов за короткий период своего существования, что его нельзя игнорировать как важный фактор текущей финансовой истории. Его история хоть и короткая, но драматичная. Во имя инвестиционного треста огромные суммы, исчисляемые по разным оценкам, но исчисляемые миллиардами, были словно по волшебству наколдованы и помещены под контроль небольших групп людей — одних из них опытных и осторожных, другие менее.

Все виды финансовых структур, некоторые простые, некоторые сложные, некоторые надежные и некоторые ненадежные, получили этот огромный поток долларов. Неудивительно поэтому, что не все инвестиционные тресты были одинаково хорошо подготовлены к внезапной перемене обстановки, которая произошла с беспрецедентно быстрым падением цен на акции в период с сентября по первые дни ноября 1929 года.

- Эдгар Лоуренс Смит: «Банк и инвестиционный фонд», Труды Академии политических наук, Vol. 13, № 4, Бизнес, спекуляции и деньги, 1930, стр. 35–41. магазин

Сходным образом:

Однако до 1900 г. британские инвесторы сделали первый шаг к ясному мышлению в этих вопросах и проводили различие между инвестиционными трастовыми компаниями в более строгом смысле и финансовыми, холдинговыми и девелоперскими компаниями, преследующими гораздо более амбициозные цели. Это уточнение терминов было отчасти результатом отрезвляющего опыта 1890–1895 годов, последовавшего за стремительным ростом такого разнообразия финансовых предприятий в течение предшествующих пяти лет. Он твердо закрепил в общественном сознании, что инвестиционные тресты должны быть нацелены только на безопасность, возникающую в результате тщательного отбора, широкого распространения и постоянного надзора; и доходы, которые должны быть получены от зарубежных ценных бумаг, частично купленных за счет дешевого капитала.

[…]

Аналогичный период существовал в Великобритании с 1890 по 1896 год, когда британские инвестиционные трастовые компании подвергались «кислотному испытанию». В последние годы восьмидесятых годов, в период стремительного роста, возникло множество злоупотреблений, таких как небрежные покупки, спекулятивные торговые операции, пирамида бумажных ценностей через взаимосвязанные компании, необоснованная политика дивидендов и чрезмерная прибыль организаторов. Кризис Бэринга положил конец этой тактике, и последующие годы закончились «отделением овец от козлов». С 1900 года инвестиционные фонды Великобритании велись на столь прочной основе, что ни поздняя война, ни нынешнее нестабильное состояние мировых товарных рынков и рынков ценных бумаг не смогли остановить постоянный рост общественного доверия.

- Леланд Рекс Робинсон: «Инвестиционные фонды», Деловой журнал Чикагского университета, июль 1930 г., Vol. 3, № 3 (июль 1930 г.), стр. 279–316. магазин

И еще в более позднем анализе:

Ключевым элементом американского плана репараций была гибкость. Кредиторы Германии могут получить репарации несколькими способами или позволить им остаться в Германии. План не требовал, как представлял себе Янг, постоянного американского вмешательства или займов. Однако Янг ​​и его соратники не смогли понять, что ограниченное первоначальное обязательство их страны по реализации плана возмещения ущерба быстро и неудержимо перерастет в огромное и постоянное обязательство поддерживать работу системы.

[…]

Чтобы побудить американцев покупать иностранные облигации с высокими процентными ставками и бороться с нарастающей внутренней рецессией, губернатор Стронг снизил учетную ставку Нью-Йоркского резервного банка с 4,5 до 3 процентов — самую низкую ставку в мире. Эксперт по репарациям Роланд Бойден по-прежнему опасался, что «американский инвестор не горит желанием получить немецкие кредиты». Если немцы не примут план «всецело», предупредил вице-президент Bankers Trust Фред И. Кент, «будет чрезвычайно трудно, если вообще возможно, разместить крупный германский заем в Соединенных Штатах».

«Бум» правительства по плану был поддержан кампанией бизнесменов, таких как вице-президент Bankers Trust Фред И. Кент, который помог заручиться поддержкой Международной торговой палаты, а также Национального конвента внешней торговли.

- Фрэнк Костильола: «Соединенные Штаты и реконструкция Германии в 1920-е годы», The Business History Review , зима, 1976 г., Vol. 50, № 4 (Зима, 1976 г.), стр. 477–502. магазин

Немецкий перевод мемуаров Черчилля переводит критический отрывок так:

Die Ersparnisse des Mittelstandes wurden vernichtet, und daturch bildete sich eine natürliche Gefolgschaft für das Banner des Nationalsozialismus. Der ganze Aufbau der deutschen Industrie geriet durch das pilzartige Wuchern von Trusts in Unordnung. Das Betriebskapital des Landes ging verloren.

- Уинстон Черчилль: «Der Zweite Weltkrieg. Mit einem Epilog über die Nachkriegsjahre», Scherz Verlag: Bern, München, Wien, 1985 (1948).

Что, казалось бы, «проясняет»:

Вся структура германской промышленности была приведена в замешательство грибовидным разрастанием трестов.

С другой стороны, кажущаяся «левой» интерпретация рассматривает создание картелей, комбинатов, конгломератов и даже промышленных трестов как форму монополизации экономики — и, таким образом, расшатывание основ конкуренции, инноваций и прогресса. Немецким лозунгом того времени, широко использовавшимся для описания этого процесса, был Vertrustung (~'доверенность') ( пример из официальных файлов рейхсканцелярии , пример Гитлера, критикующего эту тенденцию во время своих судебных выступлений в пивном путче ).

Хотя эта точка зрения, по-видимому, игнорирует чисто финансовые аспекты проблемных кризисных лет, она действительно подчеркивает экономическую борьбу за власть, которая склеротизировала политическую систему Веймара в замурованные лагеря.

Mit Recht klagt die Denkschrift über die hypertrophische politische Machtstellung, die sich die Wirtschaft in ihrer Kartellierung und Vertrustung erobert habe. Wenn es aber die Aufgabe ist, die Macht der wirtschaftlichen Organisationen zu brechen, die heute dem Reiche ihren Willen aufzwingen, so dürfte der Vorschlag, „an die Stelle des einen politischen Zentrums, nach dem sich die Wirtschaft jetzt orientiert und das von ihr beherrscht wird , wieder eine Mehrheit von Zentren treten zu lassen", ein Rezept von fragwürdiger Heilwirkung enthalten.

(В меморандуме справедливо сетуют на гипертрофированную политическую позицию власти, которую экономика завоевала благодаря своей картелизации и запутыванию. Но если задача состоит в том, чтобы сломить власть экономических организаций, которые сегодня навязывают свою волю Рейху, большинство центров снова занимает место одного политического центра, на который теперь ориентируется экономика и над которым она господствует», может содержать рецепт сомнительного лечебного эффекта.)

- Генрих Трипель: «Der Föderalismus und die Revision der Weimarer Reichsverfassung», Zeitschrift für Politik, 1925, Vol. 14 (1925), стр. 193–230 журнал

Этот анализ кризиса 1925 года, конечно же, карикатурно изображается в реальном мире, когда был основан, пожалуй, самый известный трест: печально известный IG Farben . Также известен не только монопольной властью, но и «творческим финансированием».

Примечательно, что правительство Штреземана в 1923 году постановило сосредоточить ряд предприятий в таких трастах:

2 ноября 1923 года правительство Штреземана издало первый Декрет о картелях, который был предназначен для противодействия эксцессам картельной системы, но в целом не был направлен против картелизации. Был создан государственный картельный суд, в ведении которого находились все арбитражные разбирательства и споры, касающиеся внешнего и внутреннего картельного принуждения. Частные арбитражные советы, которые по-прежнему возможны, были разрешены только в качестве примирительного органа для внесудебных урегулирований. До и отчасти после декрета о картеле правительство принудительно картелизировало или принудительно квотировало не только производство калия, но и производство угля и азота, спиртовую, кремневую и сигаретную промышленность, а также некоторые менее важные отрасли, экспорт торфа, дрожжей и сушеных овощей. промышленность, а в период с 1919 по 1929 год также продажи пивоварни.

[…]

За десятилетие до Первой мировой войны и до 1930-х годов степень картелизации, т. е. доля картелированных товаров в общем объеме производства, увеличилась примерно с 25% до примерно 50%.

[…]

В начале 30-х годов даже пропагандисты картельного движения сомневались в положительности «макроэкономического баланса» картелизации.

- HG Schröter: "Kartellierung und Dekartellierung 1890–1990", VSWG: Vierteljahrschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 81. Bd., H. 4, 1994, стр. 457–493. магазин

Эти тресты были в основном в Германии, где они получили дальнейшее развитие при национал-социализме, но они были популярной идеей во всей Европе. Лишь Америка и несколько стран-единомышленников в то время почти полностью отказались от этой идеи.

В то время как не только преступления, совершенные во время следующей войны, побудили американскую политику и Черчилля тогда осудить эти «тресты» вообще:

  1. В кратчайшие возможные сроки экономика Германии должна быть децентрализована с целью устранения нынешней чрезмерной концентрации экономической власти, примером которой, в частности, являются картели, синдикаты, тресты и другие монополистические образования.

- «Декларация« большой тройки »», Берлинская (Потсдамская) конференция, 17 июля - 2 августа 1945 г. (а) Протокол заседаний, 2 августа 1945 г.

Это действительно полезно, спасибо. Просто чтобы у меня было это прямо в голове, подразумевает ли Черчилль, что эти тресты были отличным топливом для нацистов, чтобы использовать их в качестве приманки для получения избирателей? Во многом так же, как финансисты и быстро движущийся частный/венчурный капитал используются в качестве флага для разжигания гнева всякий раз, когда наступает финансовый кризис/потеря рабочих мест?
@Tthis Действительно. Это игра в вину. То, что описывает Черчилль, основанное на реальных проблемах, является реальным, но нацистский анализ упускает из виду системные структуры причины и следствия (большие числа — но мнимая ценность в основном на бумаге и в умах; зависимая, восприимчивая и уязвимая конструкция) в пользу называть имена и намекать (или откровенно заявлять), что это был бы «большой план… (вы знаете кого)». И эта интерпретация тогда отлично подходит для получения голосов («болото в порядке, нам «просто» нужно избавиться от комаров»).
Было бы интересно узнать, какой термин использовался в немецком переводе работы Черчилля.
@jan Ага. Кажется немного вольно переведенным? Но для прохода в Q, если авторизованный перевод, кажется полезным?
Мне кажется, что переводчик тоже не знал ни о каком очевидном переводе. Другим возможным переводом может быть что-то о зонтах или Dachverbände, с примерами вроде IG Farben и Auto-Union (последняя, ​​однако, была основана только в 1932 году). Но в вашем тоже есть смысл.