Остановки в Сидре Лейнинг - Ришон, Шени и т.д.

Кто основал Ришон, Шени, Шелиши и т. д. в лейнинге Сидры? Когда это было сделано? Какие принципы были применены для определения, где должна быть остановка? Можно было бы подумать, что алиёты будут примерно одинаковой длины, и что они совпадут с тематикой, но это не всегда так.

Аврохом, добро пожаловать на Judaism.SE, и большое спасибо за интересный вопрос! Посмотрите мой недавний вопрос по конкретному делу. Пожалуйста, рассмотрите возможность регистрации своей учетной записи, чтобы иметь доступ ко всем функциям сайта, включая список всех ваших вкладов в одном месте.

Ответы (1)

Откройте шулхан арух, и вы увидите критерии разбиения главы Торы на чтения:

Правило 1: В качестве абсолютного требования заканчивайте абзацем, как в свитке Торы; или, если вы хотите закончить в середине абзаца, не в пределах 3 предложений от конца абзаца.

Правило 2: Старайтесь, когда это возможно, заканчивать стихотворение, звучащее позитивно.

Правило 3: При этом старайтесь, когда это разумно возможно, прерываться между темами, а не посреди чего-либо.

В идеале следует позаботиться и о том , кто будет вызван на это чтение, чтобы оно не было для них чем-то особенно унизительным или тревожным.

То, что мы пытаемся разделить его более или менее одинаковой длины, имеет смысл и облегчает чтение Торы, но не указано как таковое.

Я не знаю, кто ввел нынешние стандартизированные подразделения (хотя некоторые из них все еще обсуждаются); это разумные рекомендации, отвечающие вышеуказанным критериям. Если бы, например, синагога захотела добавить одну (или несколько?) алий, достаточно знающий чтец Торы посмотрел бы на вышеизложенные правила и сделал бы дополнительное деление по своему усмотрению.

В некоторых частях Торы деление более заметно; например, Ваешев - довольно депрессивная часть: "Иосифа возненавидели, хотели убить, продали в Египет, отец его оплакивал, его бросили в темницу, пекарь умер, Иосифа оставили в темнице". Разделения здесь пытаются найти какой-нибудь красиво звучащий стих и заканчиваются на этом: «братья его возненавидели его, а отец его удержался». [ОСТАНОВКА! ЧТО-ТО ПРИЯТНО ЗВУЧИТ!] «Другие братья хотели убить его, но Рубен тайно хотел его спасти». [СТОП!] Или в следующей части этот таинственный и садистский египетский наместник делает братьев совершенно несчастными, но в какой-то момент он предлагает заключить сделку, «потому что я боюсь Господа». [ОСТАНОВКА! ЧТО-ТО ПРИЯТНОЕ!]

Вся грязная история с Золотым тельцом сводится к двум огромным алиотам, отданным Коэну и Леви; пять не-левитов после этого получают небольшие кусочки от оставшейся части. Это делается для того, чтобы не передать какой-либо из этих печальных вопросов не-левиту (предки которого, вероятно, участвовали в этом).

какие главы шулхан арух?