Рав Хирш был и хорошо известен своим обширным литературным каноном, который простирается от Торы до тфилы и хашкафы. Однако сегодня существует большое количество английских изданий некоторых из его произведений. Какие из книг считаются наиболее точными и разборчивыми?
Я не могу комментировать другие издания, но перевод Хорива, сделанный раввином Исадором Грюнфельдом, превосходен, как и его (почти 100 страниц!) предисловие. Я считаю эту книгу обязательной для прочтения всеми евреями, так как это уникальная, всеобъемлющая и убедительная философия иудаизма, а также краткое изложение всей галахи, относящейся к жизни соблюдающего еврея. Предложения длинные и витиеватые, поэтому для их понимания требуется значительная концентрация. Но я не могу себе представить, как точный перевод мог превратить его поэтические немецкие предложения 19-го века в предложения в стиле 21-го века.
МТЛ