Английская версия ШУЛЬХАН АРУЧ

Привет, я ищу хороший набор SHULCHAN ARUCH на английском языке, а не K'tzur, мне нужен SHULCHAN ARUCH.

Может ли кто-нибудь посоветовать мне набор, который я могу купить?

вот немного torah.org/advanced/shulchan-aruch
Не онлайн.... и не какой-то :) Все равно спасибо
Сулхан Аруха на английском нет... У меня есть Кицур и на английском, и на иврите, работает нормально :)
Комментарии здесь пересекаются.

Ответы (5)

На создание ОП ушло несколько лет, но я рад сообщить, что Сефария опубликовала большую часть оригинала Señor-Yosef-Karo Shulchan Aruch на английском языке: https://www.sefaria.org/texts/Halakhah/Shulchan% 20Арух?ланг=би

Хошен Мишпат отсутствует
Бейт-Шмуэль тоже. Но 4 из 6 разделов полностью переведены и доступны бесплатно, не хило

В английском языке нет прямого набора Шулхан Арух. Вы можете найти английские версии его комментариев или наборы Kitzur. А вот что касается только Шулхан Арух, то вам не повезло.

Быстрый поиск в Google показывает много английских переводов mishna brura, и я сам только что наткнулся на очень хороший... который я попытаюсь найти bli neder. Хотя технически это, возможно, комментарий, он включает перевод Шулхан арух.
@ andrewmh20 Это будет охватывать только раздел Orach Chayim в Shulckan Arukh , но не три других раздела.
@ТамирЭван правда. Отсюда комментарий.

Я не знаю английского перевода, в котором есть только Шулхан Арух. Но перевод Мишна Брура включает в себя как Шулхан Арух, так и комментарий Хофец Хаим к СА, см., например, SeforimCenter.com.

Это будет охватывать только часть Орах-Хаим Шулкан Арух , но не остальные три части.

На самом деле у меня есть старый набор из 3 томов, которые переводят Хошен Мишпат, большую часть Эвен Хаэзер и часть Йоре Деа. Он называется «Еврейский кодекс юриспруденции» раввина Ю.Л. Кадушина. Если вы введете поиск, вы увидите, что некоторые копии доступны.

Кехот, центральное издательство Хабад-Любавич, выпустило английский перевод Шулхан Арух а-Рав, который вы можете приобрести здесь .

Шулхан Арух ха-Рав не следует путать с обычным Шулхан Арух .

Я думаю, что он искал шулхан Арух Р'Йосефа Каро.
от издателя: «Примечания появляются, когда s rulings are at variance with Rabbi Yosef KaroШульхан Арух Альтер Ребе и когда другие галахические работы цитируют рассматриваемую тему».
но это все же не перевод (оригинала) шулхан Арух