Почему люди думали, что Дейта был французом?

Когда Дейта возвращается во времени на старый запад в «Стреле времени» , его странный вид замечают жители, и кто-то спрашивает его, француз ли он. Он отвечает утвердительно, а позже предлагает другим простое объяснение «Я француз», часто с небольшой паузой, которая подразумевает, что это своего рода шутка.

Во-первых, что могло заставить жителя того времени и места подумать, что Дейта — француз? Известно ли, что у французов бледная кожа или что-то в этом роде? Кроме того, это действительно должно было быть шуткой (поскольку она повторяется несколько раз на протяжении всего эпизода)? Если да, то что мне не хватает? Если это шутка , то она не может быть хуже, чем в The Outrageous Okona .

Это даже не оригинальная шутка. Это похоже на шутку, которую Спок использовал в том эпизоде ​​TOS (уши застряли в механической рисосборщике). Он играет на утверждении, что жители того времени достаточно невежественны, чтобы верить во что-то настолько абсурдное, плюс все различные националистические тенденции, которые мы все еще наблюдаем сегодня.
СНЛ: Конусы. "Мы из Франции!"
Если я правильно помню, Дейта сначала говорит, что он француз, когда кто-то комментирует, как он выглядит. Затем он продолжает рассказывать эту историю, когда другие люди спрашивают, откуда он.
Это также восходит к эпизоду с голопалубой в первом сезоне, где появление Дейты объясняется как «из Бразилии», что приводит к «да, можно сказать по цвету лица» — хотя не уверен, почему персонажи, управляемые компьютером, не могли просто игнорировать что-то как это.
Линия Бразилии — это, конечно, очевидная шутка. Любой, кто когда-либо был в Бразилии, может подтвердить, что Дейта выглядел бы там совершенно неуместно. Чего я так и не понял, так это того, почему доктор Сунг вообще не мог понять, как сделать цвет своей кожи более естественным. Я имею в виду, что японские инженеры-робототехники могут сделать это сейчас . Я уверен, что к 24 веку это станет обычным явлением.

Ответы (2)

Скорее всего, это просто шутка, поскольку отношение американцев к французам было (по крайней мере, в наше время) относительно негативным. ОДНАКО также существует вероятность того, что большинство местных персонажей, которых могли бы встретить в Данных Сан-Франциско, никогда бы на самом деле не ВСТРЕЧАЛИ француза, а вместо этого, возможно, купились на множество стереотипов, которые существовали ДО 20-го века. Более неясным было бы использование белого макияжа лица (часто содержащего свинец), который был популярен примерно в 17 веке (немного отличается от того периода времени, который я знаю), который носили как мужчины, так и женщины в аристократии.

Как видно здесь... введите описание изображения здесь и здесь... введите описание изображения здесь

введите описание изображения здесь
О, Блэкэддер... как я скучаю по тебе...

Я знаю, что это шатко, но, по крайней мере, это помогло бы объяснить, почему они МОГУТ быть удовлетворены предположением, что Дейта француз из-за его цвета кожи (который они бы списали на счет использования указанного макияжа). Конечно, против этого можно привести много аргументов. Французская мода имела тенденцию к распространению, и многие стили макияжа были фактически перенесены по всей Европе, особенно в английскую (помните картины королевы Елизаветы?). Однако я подумал, что это может быть единственное объяснение, о котором стоит упомянуть, после того, как «это просто шутка». .

Скорее всего, хотя... это то, что "быть французом" было одним из основных элементов американского юмора, который был избит, как дохлая лошадь, и было естественно, что его использовали, чтобы получить дешевый смех.

введите описание изображения здесь

Дай Бог, чтобы мы действительно придумали что-то новое.

Веселый. Я должен добавить историю о городе Хартлпул, который повесил обезьяну, приняв ее за французского шпиона .
@DJClayworth Это было бы более трагично, если бы не было таким мрачным юмором. lol Но да, это, казалось бы, подкрепляет теорию «Невежество встречается с французским стереотипом».
Интересно, что есть одна французская мода 18-го века, которая распространилась в США и сохранилась там до сих пор, хотя и вымерла во всем остальном: стиль поведения за столом, который требует переложить вилку в правую руку, прежде чем поднести ее ко рту: slate.com/articles/life/culturebox/2013/06/…
@DJClayworth К сожалению, этого события, вероятно, не произошло :(
Французские стили макияжа 17 века не перешли к королеве 16 века Елизавете Первой.

Я всегда считал это шуткой, сравнивающей мультикультурную Федерацию будущего с относительно эгоистичным и невежественным американским прошлым. Это и намек на похожую шутку в оригинальном сериале (уши Спока в том, что он попал в механический сборщик риса в Городе на краю вечности ).

Другим примером являются данные, упомянутые в книге «Большое прощание» как данные из Южной Америки .