Почему вдовы носят белые сари после смерти мужа?

После смерти мужчины (мужа) жене (вдове) не разрешается носить браслеты, кумкум (синдхур), ее просят надеть белое сари и побрить голову. Есть ли упоминания о такой практике в Священных Писаниях? И какова цель такого обычая?

Ответы (2)

Я не смог найти точную ссылку на то, что нельзя использовать сари любых других цветов, кроме белого. РЕДАКТИРОВАТЬ . Наоборот, я обнаружил , что женщины-вдовы должны носить желтое , по крайней мере, во время выполнения определенной враты. Таким образом, вопрос о том, предписывают ли Священные Писания носить вдовам белые одежды, является спорным.

Предписано, что цератин Вратас должны соблюдать только женщины. Например, женщины могут получить пунью, полученную мужчинами, соблюдая Ашвамедха-ягью, если они усердно соблюдают «Ананта-тритейя-врату» зимой . Замужние женщины должны носить красную одежду, а вдовы — желтую. Незамужние женщины (девушки) должны носить только белую одежду.

введите описание изображения здесь

Но сбривание голов упоминается (стр. 20) в книге под названием Дхарма Бинду : Дхарма Бинду содержит суть всех Дхарма Шастр.

Когда муж умирает, а вдова соблюдает правила вдовства, эта женщина, безусловно, будет наслаждаться высоким уровнем супружеского счастья в своей последующей жизни. Поскольку вдова считается вдовой, желательно, чтобы ее волосы были удалены навсегда, она принимала пищу один раз в день и воздерживалась от второй трапезы в этот день! Она не должна пользоваться ароматами и цветами ; каждый день она должна выполнять тарпану с «тилодаками» или черные тилы с водой, используя «дарбхи». Овдовевшие женщины должны рассматривать в качестве больного (умершего) мужа самого Вишну, и тогда ее оставшаяся жизнь будет прожита мирно, без проблем, хотя и как женщина благоприятная.

введите описание изображения здесь

Под «Махарши» подразумевается Махарши Вьяса. Кроме этих ничего больше не нашел. И точные санскритские стихи на изображении, вероятно, взяты из Вьяса Смрити.

РЕДАКТИРОВАТЬ

Маханирвана-тантра также устанавливает несколько правил, которым должна следовать вдова. Одним из таких правил является то, что она должна избегать носить цветную одежду, что означает, что ей рекомендуется белая одежда.


Вдова не должна есть два раза в день, а также не должна есть пищу, приготовленную тем, кто не является агнатом ее мужа; ей следует отказаться от сексуальных наслаждений, животной пищи, драгоценностей, сна на мягких кроватях и цветной одежды (56).

Вдова, верная своей Дхарме, не должна умащаться ароматными мазями, ей следует избегать деревенских сплетен и проводить время в поклонении Божествам и совершении врат (57).

Глава 10; стихи-56,57

Я считаю, что эти правила, упомянутые в книге «Дхарма бинду», являются просто рекомендациями для вдов, а не обязательным правилом. Это выбор вдовы, хочет она следовать этим правилам или нет. Потому что дхарма никогда не заставляет людей действовать насильно (против его/ее желания).
На самом деле книга цитирует множество мест Писания, так что это только правила. Но люди нашего возраста, конечно, не соблюдают эти правила. На самом деле я видел в некоторых старых бенгальских фильмах, что вдовы всегда стриглись. Не совсем бритые, но у них короткие волосы, как у мальчика. @Rishabh
Потому что дхарма никогда не заставляет людей действовать насильно (против его/ее желания). --- Да, она не заставит вас делать что-то насильно. Нам решать выбирать путь. Но Дхарма обязательно покажет нам хорошие и плохие стороны любого действия. @Ришабх
Спасибо за пояснение. Просто люди считают принципы дхармы обязательными правилами не только для себя, но и для других. Они насильно заставляют людей следовать этим правилам, хочет он этого или нет. Один экс. вы показали, что она носит белое сари, которое становится парампарой, и женщина должна носить его, хочет она этого или нет. И Сати Пратха тоже стала обязательной раньше, когда женщину насильно заставляли сжигать тело мужа против ее воли. Я напечатал этот комментарий, чтобы будущие зрители знали, что это рекомендации, и никто не имеет права заставлять людей следовать им насильно.
Я считаю, что правила существуют только для нашего блага. Мы действительно не знаем, что происходит в загробной жизни. Если носить белое сари хорошо для вдов в их загробной жизни, то пусть они носят. Но индуизм никогда никого не принуждает. Да и сегодня не многие соблюдают правила. Что касается Сати Пратхи, то священные писания высоко хвалят ее, но никогда не упоминают о ней как о чем-то обязательном. Вдовы сами решают, хотят они этого или нет. Смотрите мой ответ здесь: Hinduism.stackexchange.com/a/15395/4732 @Rishabh

Да, некоторые Пураны действительно предписывают овдовевшим женщинам полностью постригать (брить) голову, а также носить белые одежды.


1. Пострижение вдовы

Рассмотрим следующие стихи из Сканда Маха-Пураны и Нарада Маха-Пураны соответственно.


  • (i) Сканда Маха-Пурана

    • а) Каши-кханда

Стих 4.1.4.74

विधवा कबरीबंधो भर्तृबंधाय जायते ।
शिरसो वपनं तस्मात्कार्यं विधवया सदा ॥ ७४ ॥

  1. Заплетенные пряди волос вдовы навлекают на мужа несчастье. Следовательно, женщина всегда должна сбривать волосы.

  • (i) Сканда Маха-Пурана

    • (б) Вайшнава-кханда

Прославляя важность вайшнавов в царстве, Махарши Бхарадваджа говорит следующее:

Стих 2.5.11.36

सकेशा विधवा यद्वद्व्रतं स्नानविवर्जितम् ।
द्वादशी दशमीयुक्ता तथा राष्ट्रमवैष्णवम् ॥ ३६ ॥

  1. Царство без вайшнавов подобно вдове с неубранными прядями волос, или святому омовению во Врате (без принятия), или Двадаши с перекрывающими его Дашами.

Английский перевод Г. В. Тагаре.




  • (ii) Нарада Маха-Пурана

Стих 2.23.33

Закрыть
मा सकेशा हि विधवा मास्त्वकेशा मभर्तृका ॥ ३३ ॥

  1. Не может быть там выхода женщин из их домов в моей стране. Пусть вдовы не сохранят свои косы. Пусть дамы при живых мужьях не будут лишены волос.

Английский перевод от Motilal Banarsidass Publishers


Итак, из приведенных выше двух отрывков ясно, что писания предписывают вдовам полностью постригать голову.




2. Одежда вдовы

Хотя я не нашел явного стиха, предписывающего белую одежду для вдовы, тем не менее, в Падма Маха-Пуране стих предписывает белую одежду для некоторых врат .

Падма -пурана, стих 1.22.69

विधवा शुक्लवस्त्रं वै त्वेकमेव हि धारयेत्
कुमारी शुक्ल सूक्ष्मे च परिदध्यात्तु ॥ ६९ ॥

  1. Вдова должна надеть только одну белую одежду . А. дева должна надеть две белые, прекрасные одежды.

Английский перевод Н.А. Дешпанде

Итак, согласно этому отрывку, по крайней мере, в некоторых вратах вдова должна носить только белую одежду.