Подготовка к рабочему дню в Шаббат после наступления темноты

Мы знаем, что в Шаббат есть иссур хаханы (подготовка из Шаббата к буднему дню).

Есть ли проблема хаханы (подготовки чего-либо) «в шаббат», когда уже стемнеет и уже не «технически» шаббат. Однако человек до сих пор не совершил хавдаллах или «вынес Шаббат».

Ответы (1)

Хаханот для дня недели после ссет ха-кохавим («появление трех звезд») в Шаббат Моссаи на следующий день не является средством подготовки к рабочему дню в Шаббат , поскольку это уже не Шаббат , а первый день неделя. Не существует такой вещи, как «технически Шаббат», поскольку он либо до, либо после Ссет ха-Кохавим , что само по себе является фактором , определяющим, какой это день, а НЕ служба хавдалы . Таким образом, до sseth это Шаббат ваддай («действительно Шаббат»), а если после sseth , то этоeino Шаббат («не Шаббат»).

Тем не менее, считается сур ле-хатэхила ми-де-раббанан совершать мелаху перед тем, как сделать мавдиль либо бе-тфиллат аравит , либо аль-ха-кос (т.е. читать хавдалу либо во время вечерней молитвы, либо за чашкой).

Итак, чтобы прямо ответить на ваш вопрос: да, есть проблема с совершением мелаха (или, предположительно, совершением хаханот на следующий день) перед чтением хавдалы . Однако это не проблема из-за выдачи хаханот в Шаббат для буднего дня, поскольку это больше не Шаббат, но подпадает под общий раввинский запрет возобновлять мелаху до чтения авдалы .

Однако, если вы уже прочитали ха-мавдиль бен кодхеш ле-хол в своей тфиллат аравит , то вам разрешено совершать мелаха , пока вы не едите и не пьете (за исключением воды), пока вы также не прочтете хавдала . на кос .

См. - Мишне Тора, Хилхот Шаббат 29:5-7; Арох ха-Шулхан ОХ 299:19

разве это не ваддай ?
Все мои Темани и Мекори равбаним произносят его с Дхал Рефуйя. Я слышал их много раз своими ушами. Кол тув.
@DoubleAA - я только что посмотрел это как в йеменском издании Рамбама, так и во всех моих словарях. Жесткий Даль прав. Должно быть, это разговорный язык арабского языка, поскольку арабский язык предпочитает более мягкое звучание. Я изменил его на правильную транслитерацию. Спасибо, что обратили на это мое внимание. Кол тув.