Подозреваемые в чем прикол?

По сути, это попытка возродить этот вопрос Yahoo , на который есть ровно один ответ, за который проголосовали отрицательно. (хотя я там не ОП)

Очевидно, в «Обычных подозреваемых» есть шутка с кирпичом . Примерно в 46:20 рассказывается английская часть. Я понимаю следующее:

В любом случае, я выхожу из машины, а она разбита. И я смотрю на заднее сиденье другой машины, а эта женщина совершенно голая. Я так смеюсь, что не могу дышать.

Согласно IMDb и другим, позже «два венгра покидают здание у доков до кульминационного финиша на лодке» (~ 1:14:50) рассказывают кульминацию. На венгерском языке. Но никто в Интернете, цитирующий эту «мелочь», похоже, не говорит по-венгерски. Вышеупомянутый ответ на yahoo даже предполагает, что это розыгрыш.

Итак, мой вопрос: что говорят эти 2 венгра? Также полезно: Что говорят по-венгерски? Есть ли доказательства того, что они на самом деле не произносят кульминацию?

Я только что пытался посмотреть эту сцену на DVD с включенными субтитрами, и, конечно, ничего не отображается >:(
На самом деле, я только что посмотрел сцены с включенными комментариями режиссера, и они подтверждают, что ИГ продолжил шутку с венгерскими парнями. На самом деле они не говорят перевод, просто «эти парни — парни… персонажи шутки» и «это парни из другой машины». Это, по крайней мере, опровергает идею о том, что это обман, и, возможно, побуждает других собирать своих венгерскоязычных друзей для перевода!!
Кстати, венгры говорят на мадьярском языке . Как и финский, это язык, не связанный с большинством европейских языков.

Ответы (1)

"...és követeli tőlem, hogy mutassam meg a biztosításomat"

означает что-то вроде:

"...и она требует, чтобы я предъявил страховку!"

Google переводчик говорит " и попросите меня показать вам мою страховку "
Поздравляем, этот ответ стал победителем ежемесячного конкурса ответов .