Подзаголовок к рассказу

Считается ли хорошей практикой включать что-то вроде « (короткий рассказ) » в подзаголовок моего рассказа?

Еще немного информации: мой рассказ состоит почти из 5000 слов, и я собираюсь опубликовать его в ближайшее время на Amazon KDP (Kindle Direct Publishing). Что я хотел бы знать, так это - должен ли мой титул быть:

"Alice in Wonderland"
(a short story)

Или это должно быть просто:

"Alice in Wonderland"

Причина, по которой я хочу знать, является ли это хорошей практикой, заключается в том, что я не хочу, чтобы у моих читателей сложилось негативное впечатление обо мне и/или моей работе из-за того, что они не знали о длине книги (около пятнадцати страниц, раз уж вы спросили).

В худшем случае кто-то оставит отрицательный отзыв, основанный исключительно на том факте, что он заплатил 1,99 фунта стерлингов за историю, которая оказалась намного короче, чем они ожидали, и поэтому фактически чувствовала себя обманутой.

Я знаю, что количество страниц часто (всегда?) указывается в списках книг Amazon, но не все проверяют это перед покупкой книги (я часто пренебрегаю этим).

Следовательно, целесообразно ли мне писать « (рассказ) » в качестве подзаголовка на основной обложке?

Я бы добавил «(рассказ)» или даже «(рассказ, 15 страниц)» как часть заголовка на странице Amazon. Некнижные продукты, продаваемые через Amazon, часто имеют всевозможные дескрипторы, добавленные к названию продукта, такие как цвет, длина, объем, количество наименований и т. д. Эти дополнения не являются частью фактической упаковки продукта, а только названием Amazon этот продукт, и они служат для того, чтобы помочь покупателю отличить это предложение от аналогичных. Вы также можете добавить «подзаголовок» на обложку и титульный лист, здесь я бы использовал только мелкий шрифт, без скобок, например, «Дрозд <новая строка> Короткий рассказ».

Ответы (1)

Многие издатели вообще опускают эту информацию, когда публикуют отдельные рассказы в KDP. Цифра, которую Amazon's Product Details даст оценку длины книги, и это достаточный намек.

Мне нравится, когда люди знают, что моя книга — это короткий рассказ. Я включаю эту информацию в последнюю строку описания моей книги. Что-то вроде:

Жуткий фантастический рассказ от Дейла Хартли Эмери.

Я бы не стал использовать «рассказ» в качестве подзаголовка. То есть не добавляйте «короткий рассказ» в какое-либо поле подзаголовка ни внутри электронной книги, ни при заполнении формы для ее загрузки в KDP. Длина - это просто факт об истории. Возведение его в подзаголовок придает ему слишком большой акцент.

Но вы можете поместить информацию на обложке как часть или всю «книжную метку» — однострочный или двухстрочный тизер, написанный мелким шрифтом рядом с названием книги.

Если вы используете его на обложке, не заключайте его в круглые скобки. Это выглядит как извинение. Кроме того, если бы это было действительно в скобках, оно не было бы на обложке.

Какое замечательное предложение; Как вы думаете, будет ли достаточно чего-то вроде «Быстро развивающейся фэнтезийно-комедийного рассказа от XYZ»?