Согласно Википедии, знаменитый стих Вивека Чудамани (विवेकचूडामणि):
Брахма сатьям джагат митхйа, дживо брахмаива напарах
Перевод: Брахман — единственная истина, мир нереален, и в конечном счете нет никакой разницы между Брахманом и индивидуальным «я».
Но я не могу найти этот стих из vivek chudamani. У меня есть вивек чудамани из Гитапресс Горакхпур ( код книги : 133). Вы также можете найти его в санскритских документах : санскрит pdf .
Итак, где я могу найти стих: Брахма сатйам джагат митхйа, дживо брахмаива напарах ?
Примечание: стих №. 20 вивек чудамани не совсем так (хотя и содержит первую часть цитируемого стиха)
Также посетите соответствующий вопрос.
Хороший вопрос. Всегда цитируется как Шанкара, но исходный текст никто не приводит. Это из Брахмаджнанавалималы Шанкары, стих 20. Он доступен здесь .
20. брахма сатйам джаганмитхйа дживо брахмаива напарах
анена ведйам саччхастрам ити ведантадиндимах
Вы также можете проверить из санскритских документов :
20 -й стих Брахмаджнанавалималы :
ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः ।
अनेन वेद्यं सच्छास्त्रमिति वेदान्तडिण्डिमः ॥ २०॥
Как указано в этом ответе , в Брахмаджнанавалимале Ади Шанкары есть полный стих.
Половина стиха «ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या» также присутствует в Нираламба Упанишад .
तप इति च ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्ये त्यपरोक्ष ज्ञानəयं जगन्मिथ्ये त्यपरोक्ष ज्ञानाग्निन|
тапа ити ча брахма сатйам джаганмитхйе тйапарокша- джнанагнина брахмадьяишварьяшасиддхасанкалпа- биджасантапам тапах ।
Перевод с Нитаайведы :
Духовная аскеза — это аскеза, при которой огонь трансцендентного знания, который учит: «Этот материальный мир — иллюзия» , сжигает желание обладать силами и богатствами, подобными Брахме и другим.
Это 20-я шлока Вивекачудамани. Пожалуйста, обратитесь к комментарию Вивекачудамани Свами Чинмаянанды, опубликованному Миссией Чинмайя. Также послушайте лекции Свамиджи из Миссии Чинмайя - "Основы Веданты через Вивекачудаамани - День 03/16" Разговор Свами Апараджитананды" на Youtube подробно рассказывает об этой шлоке Хари Ом!
Махариши использовал это выражение. "Джива брахмаива напарах". Это было среди тех, которые были отмечены президентом MIU Беваном Моррисом в продолжении курса «Ведические выражения, используемые Махариши» 2 или 3 года назад. Источник не указан. В переводе «индивидуум (т.е. джива) есть брахм». Брахм означает тотальность. Сравните с выражением: «Брахмавит брахмаива бхавати» из Мундака Упанишад (3.2.9), что переводится как «знающий брахм есть брахм». Все это вытряхивается как: вы — вселенная. Я вселенная. Каждый из нас есть совокупность всего, что есть. И это все мы! Примечание: модератор заметил, что этот ответ неясен. !!!??? Хммм. Махариши был Махариши Махеш Йоги, всемирно известным основателем движения Трансцендентальной Медитации. Ученик Свами Брахманады Сарасвати, который занимал должность Шанкарачарьи Джйотир-матха в 1950-х, может быть, в 60-х годах. Махариши был величайшим мудрецом ведической науки со времен Шанкары. Вышел из Гималаев в 1958 году. В 1971 году основал университет в США: Международный университет Махариши, который недавно отметил свое 50-летие. Если вы хотите понять ведические выражения, наиболее авторитетным источником является MIU. Но на самом деле это исследование гораздо больше, чем интеллектуальная вещь. Опыт трансцендентности, который Махариши определил как основополагающее ядро Веды и который он блестяще стандартизировал, упростил и сделал доступным для всех с помощью своей техники Трансцендентальной Медитации и связанных с ней программ — без этой основы, без основы утончения сознания все рассуждения о Ведах и ведической литературе бессмысленны, бесполезны. Можем ли мы идентифицировать источник «дживо брахмаива напарах» вторично по отношению к непосредственному познанию этого принципа. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру.
Свами Вишвананда
Пандья
Йог