Я хочу объединить несколько файлов субтитров в один файл. Тайм-код 2-го субтитра должен продолжаться с тайм-кода 1-го файла субтитров и так далее.
Я пробовал Easy Subtitle Joiner , но когда я импортирую более 5 файлов субтитров в кадре, разница во времени между тайм-кодом будет большой. Я также пробовал другие, но это не похоже на хорошее столярное программное обеспечение.
Не могли бы вы порекомендовать средство для объединения субтитров, которое может идеально сдвигать время во время соединения. Поскольку все средства объединения субтитров смещают время намного больше по мере перехода к другому файлу субтитров, это задерживает текст субтитров, который изначально начинается со следующего файла субтитров. Но в целом я хотел бы объединить несколько файлов субтитров, которые фактически синхронизируются с видео.
Если вы не найдете ничего более автоматизированного, вот обходное решение, которое будет работать как минимум для .srt
файлов :
Вы можете использовать редактор субтитров Николая Линге Олссона, чтобы сначала настроить каждый файл отдельно для видео — вам не нужно делать это построчно; для каждого файла просто выберите одну из первых строк и одну из последних строк и вручную отрегулируйте время их появления и продолжительность. Затем Subtitle Edit может настроить остальную часть файла для вас.
Как только это будет сделано, вы можете использовать команду « Инструменты » -> «Добавить субтитры» , чтобы объединить все файлы в «Редактировании субтитров » и сохранить их как полный файл субтитров.
Я не связан с этим проектом. Тем не менее, я часто использовал программу для синхронизации субтитров без особых усилий.
Счастливое лицо