Сборники библейских комментариев?

Как человек, считающий, что ее понимание Танаха слишком искажено христианскими интерпретациями, я заинтересован в том, чтобы найти книгу, в которой либо основной текст (на английском языке) снабжен чрезмерными аннотациями по стихам или разделам, либо такие же, но без текста на обоих:

  1. Общие религиозные толкования отрывков или ссылки на общие источники комментариев (чтобы я знал, где читать дальше)

  2. Заметки о некоторых давних темах (например, я помню, как где-то читал аннотацию, в которой говорилось, что в ранних частях Бытия была повторяющаяся тема о границах между Богом и человеком)

  3. Заметки об источниках текста (которые, я полагаю, могут иметь более светскую перспективу, если хотите).

Должна ли такая аннотация сопровождаться фактическим текстом Танаха, для меня не имеет большого значения - в конце концов, в Интернете есть множество приличных английских переводов (например, на сайте Мехон Мамре).

У кого-нибудь есть какие-либо предложения относительно того, где я мог искать это? Я заметил, что «Еврейская учебная Библия» кажется многообещающей — количество аннотаций меня очень порадовало, но я хотел бы посмотреть, есть ли какие-либо другие тексты, заслуживающие внимания.

Я не уверен, что это лучше относится к библейской герменевтике, но я помню, как читал, что многие вопросы здесь уместны, и как человек, который время от времени просматривает этот сайт, у меня недостаточно хорошее впечатление о нем, чтобы хотят участвовать там, особенно как кто-то, кто не является христианином.
Добро пожаловать в Ми Йодея! Я сочиняю ответ, но меня немного смущает то, что вы имеете в виду в своем третьем пункте. О каких примечаниях к источникам вы говорите?
@Scimonster: например, мне интересно узнать о датировании текстов задним числом или информации об их составлении (например, источник того, что это пытается решить, хотя и убедительно). Имеет ли это смысл?
Maroon, добро пожаловать в Mi Yodeya! Ваши вопросы приветствуются здесь, независимо от того, будут ли они также приветствоваться где-то еще. Многие библейские сайты, в том числе и тот, который вы упомянули, преимущественно христианские , так что неплохо поискать еврейские общины, если вы ищете такую ​​точку зрения.
@MonicaCellio: спасибо за информацию. Я подозреваю, что основная неуверенность, которая у меня была, была связана с моим интересом к современным подходам, но сомнительное чувство, которое я получил от герменевтики как соглядатай, заставило меня в любом случае спросить здесь, а не там.

Ответы (4)

Настоятельно рекомендуется «Живая Тора» покойного раввина Арье Каплана.

В переводе на современный английский - нет тебя, твое и ты.

Он приводит многочисленные толкования в сносках, если таковые имеются.

Он разбил каждую главу на подглавы, каждая со своим заголовком.

Он приносит много карт, схем и изображений.

Судя по всему, здесь он-лайн .

Живая Тора - внешняя обложка

(Поиск в Google покажет, что почти все его продают.)

Клянусь, я должен был иметь это в какой-то момент в своих интернет-закладках: об этом было полезно знать, поскольку я использовал его только тогда, когда чувствовал, что перевод JPS 1917 года недостаточно ясен.

Для еврейского перевода Наха (Танаха минус Пятикнижие Моисея) с компендиумом комментариев я рекомендую Judaica Press Prophets and Writings 1 . Я обнаружил, что его английское резюме комментариев к каждому стиху надежно включает читаемые парафразы или прямые переводы наиболее интересных или полезных комментариев классических комментариев. Введение в каждый том может быть полезным для определения давно существующих тем.

Я подозреваю, что для того, чтобы по-настоящему углубиться в общекнижные темы, весьма ценной окажется серия «Магидские исследования Танаха» (из которой пока выпущено только четыре тома). Я еще не изучал их сам, но мне очень интересно это сделать благодаря этому обзору в «Еврейском обозрении книг» Р'Элли Фишера .

1. Похоже, у них также есть тома по Бытию и Исходу из той же серии.

Возможно, вы захотите проверить Каменный Чумаш ArtScroll (нет, он не написан на камнях).

Он содержит всю Тору на иврите с переводом, а также Раши на иврите. Но что действительно делает его хорошим для вас, так это остальная часть комментариев. Они составили антологию целого ряда классических раввинистических комментариев на английском языке. Они, конечно, цитируют того, кого цитируют, на случай, если вы захотите заглянуть внутрь.

Я лично не использую его так часто, но я думаю, что в нем есть некоторые заметки по бегущим темам.

У них также есть Каменный Танах , который я никогда не использовал, но похоже, что он следует тому же формату, но и для остальной части Танаха.

Каменный Танах подобен, но комментарий намного короче.

Как отмечено в этом ответе , Каменный Чумаш — хорошая отправная точка. Он содержит классические еврейские комментарии, стих за стихом.

Это один из примеров категории. Хумаш — это издание пяти книг Торы с (еврейскими) комментариями . Многие редакторы опубликовали их; включенные комментарии различаются. (Книга, включающая все когда-либо выпущенные комментарии, была бы довольно большой. Редактируют все.)

Категория комментариев, которая находится на шаг впереди, — это микра’от г’долот . К ним относятся более подробные комментарии, но обычно они публикуются на иврите. JTS в настоящее время публикует один на английском языке; на данный момент они выпустили четыре тома. Вот ссылка на Amazon для Sh'mot .

Ресурсы, которые я перечислил до сих пор, взяты из традиционных источников. Вы также спрашивали о более современных подходах, таких как история текста/источники. Чумаш, который включает в себя некоторые из этих современных исследований, - это Eitz Chayim , опубликованный консервативным движением. Он также включает традиционные источники и в целом хорошо справляется с маркировкой.