Были ли переведены на английский язык "Mäṣḥafä Kedus" (Священное Писание) Бета Исраэль?

Из Википедии:

Mäṣḥafä Kedus (Священное Писание) – это название религиозной литературы. Язык письма - геэз. Самая священная книга — Орит (от арамейского «Орайта» — «Тора»), состоящая из Пяти книг Моисея и книг Иисуса Навина, Судей и Руфи. Остальная часть Библии имеет второстепенное значение. Отсутствуют источники о том, исключена ли Книга Плача из канона или является ли она частью Книги Иеремии, как в православном библейском каноне Тевахедо.

Второканонические книги, которые также составляют часть канона, - это Сирах, Юдифь, Ездры 1 и 2, Мекабьян, Юбилеи, Варух 1 и 4, Товит, Енох и заветы Авраама, Исаака и Иакова.

Небиблейские писания включают: Нагара Муза (Разговор Моисея), Мота Аарон (Смерть Аарона), Мота Муза (Смерть Моисея), Теэзаза Санбат (Заповеди субботы), Ардеэт (Студенты), Горгориос, Мясфа Саатат (Книга часов), Абба Элиас (Отец Илия), Мясфа Мала'кт (Книга ангелов), Мясфа Кахан (Книга священника), Дэрсана Абрхам Васара Багабс (Проповедь об Аврааме и Сарре в Египте), Гадла Сосна (Деяния Сусанны) и Baqadāmi Gabra Egzi'abḥēr (В начале сотворил Бог). Зена Айхуд («История евреев») и Фаласфа («Философы») — две книги, которые не являются священными, но все же имеют большое влияние.

https://en.wikipedia.org/wiki/Хайманот

Все ли эти книги переведены на английский язык? Если да, то где я могу их найти?

Ответы (1)

Наиболее подходящим переводом на английский язык, который мне удалось найти, является, вероятно, « Антология Фалаша » Вольфа Леслау, в которую входят «Законы субботы», «Абба Илия», «Книга ангелов», «Варух», «Апокалипсис Горгориоса», «Завещание Авраама», «Смерть Моисея» и «Молитвы».

Многие другие книги доступны в любом переводе апокрифов и псевдоэпиграфов (например, Р. Х. Чарльз « Апокрифы и псевдоэпиграфы Ветхого Завета» , т. 1 , 2 ). Обычно перевод не основан на эфиопском переводе (заметными исключениями являются 1 Енох и Юбилеи, которые до сих пор существуют как полный текст только в эфиопской версии). Йосиппон, который также является частью канона (как «История евреев»), доступен в устаревшем переводе здесь , но также переведен с иврита, а не с эфиопской версии.