Сколько Йода говорит, как Йода, на самом деле?

У меня сложилось впечатление, что в оригинальной трилогии говорят, будто люди его карикатуризируют, часто Йода этого не делает. На самом деле, он говорит много предложений в обычном порядке слов.

Тем не менее, в «Войнах клонов» почти каждое предложение в порядке слов Йоды такое.

Кто-нибудь проанализировал варианты использования необычного порядка слов Йодой в различных сериях?


Стандартный базовый порядок слов следует, если вы не можете следовать приведенному выше.

У меня сложилось впечатление, что в оригинальной трилогии часто Йода говорит не так, как его карикатурно изображают. На самом деле, он говорит много предложений в обычном порядке слов. Тем не менее, в «Войнах клонов» почти каждое предложение написано в порядке слов Йоды.

Кто-нибудь анализировал варианты использования Йодой необычного порядка слов в разных сериях?

каким бы забавным ни был выбор порядка слов в вашем вопросе, его трудно читать. Изменить на более удобный для пользователя, я мог бы рассмотреть
@NKCampbell: я разочарован. Но у меня обратный порядок слов. Теперь вы должны изменить свой голос.
Ура, из красного это. Теперь респектабельного зеленого цвета она должна стать.
лол - хорошо, я на самом деле не голосовал ни за то, ни за другое. Но теперь вы получаете +1 :)
Разве это не похоже на латынь, где предметы и порядок прилагательных взаимозаменяемы в зависимости от поэзии говорящего?
Йода выбрал порядок слов как костыль, чтобы заставить людей думать, что он не так силен. Как и Йоде, трость не нужна.
Судите о нем по порядку слов, не так ли? Порядок слов не имеет значения. Забавный этот пост. Заработайте +2 за юмор, это будет.
Демонстрация эффекта побеждающей стороны. Перед поворотом было подано три отрицательных голоса. Пожалуйста, я, что переломил ситуацию.

Ответы (2)

Да, Йода был фландеризирован.

См. Статью TVTropes о фландеризации.

Используя стенограммы из IMSDB, я собрал все строки диалога, произнесенные Йодой в оригинальной серии. Отметим, что у него была большая роль в « Империи наносит ответный удар», и довольно второстепенная роль в «Возвращении джедая» . Вы можете увидеть pastebin строк здесь: http://pastebin.com/982H7vuU

Каждая строка — это, по сути, одна строка диалога. Я разбил несколько действительно длинных фраз, когда кажется, что он изменил стиль в середине, но в целом он говорил в основном короткими предложениями. Каждая строка начинается с пробела (это была строка в стиле Йоды), звездочки (качественный английский без лишних слов) и восклицательного знака (чрезвычайно качественный английский, обычно с некоторым сложным синтаксисом). Все эти решения были крайне предвзятыми.

В Empire Strikes Back у него примерно 54 реплики.

  • В стиле Йоды их было всего шестнадцать.
  • 38 строк были обычным английским языком,
    • 13 были хорошим английским,
    • 25 были ОТЛИЧНЫМ английским языком.

Пример «Отличного английского»: «Если ты закончишь обучение сейчас, если выберешь быстрый и легкий путь, как это сделал Вейдер, ты станешь агентом зла».

В начале Йода явно пытается сравниться с Люком, поэтому он притворяется. Он использует очень простые предложения и нарушенный порядок слов, чтобы вывести Люка из себя.

Однако, как только он сделал свою оценку, глупость тут же исчезает. «Я не могу его учить. У мальчика нет терпения». Он внезапно начинает говорить на сложном английском, что является частью «большого открытия» того, что это Йода, ловкий образованный воин, а не какой-то деревенский деревенщина.

На протяжении всего тренировочного монтажа он остается разумным. Короткие предложения иногда переворачиваются, но у него есть действительно сложные идеи, которые нужно донести, и они требуют четкой речи. Когда он сосредотачивается на том, чтобы донести свою мысль, его английский просто великолепен; только когда он бросает заявление спонтанно, он очень редко перескакивает на английский язык Йоды.

Однако в «Возвращении джедая » все меняется ! Фландеризация — это процесс, при котором вы берете одну определяющую характеристику персонажа и раздуваете ее до предела. В этом случае застрявшие строки, произнесенные Йодой, были уникальными; и большинство из них были уникальны из-за их порядка слов Йоды. Любые строки порядка слов, не относящиеся к Йоде, мысленно преобразовывались в строки порядка слов Йоды нашими мягкими мясными компьютерами. Ко времени Джедая ожидалось, что он будет «звучать как Йода».

Перед смертью в « Джедаях » он произносит в общей сложности 19 строк . Из тех:

  • В общей сложности 13 слов явно соответствуют Йоде.
  • Всего 6 строчек "хороший английский".

Теперь стиль почти изменился; Йода произносит длинные предложения с порядком слов Йоды, например: «Нет. К сожалению, ты бросился к нему лицом к лицу… твои тренировки были неполными. Ты был не готов к такому бремени».

Вы можете подумать: хорошо, но он умирал. Но 4 из последних 6 строк — самые прямые английские, прерываемые только двумя короткими битами «Порядок слов Йоды:»

  • Помните, сила джедая исходит из Силы. Но будьте осторожны. Гнев, страх, агрессия.
  • Темная сторона они.
  • Как только вы вступите на темный путь, он навсегда будет доминировать в вашей судьбе.
  • Люк... Люк... Не... Не недооценивайте силы Императора,
  • или пострадать от судьбы вашего отца, вы будете. Люк, когда я уйду, последним из джедаев будешь ты.
  • Люк, Сила сильна в твоей семье. Передай то, что ты узнал, Люк... Есть... еще один... Скай... Скай... Уокер.

Типа "Подними меня, Скотти!" Фирменный стиль речи Йоды застрял в коллективном сознании публики, смотрящей фильм. Так что, хотя он был блестящим учителем с причудой в первом фильме, в котором он появляется, во втором он уже становится фландером, и большинство его реплик были написаны Йодой. В следующий раз, когда мы увидим его, в Эпизоде ​​1, он станет полным Йодой. А для остальных его появлений сценаристы превращаются в крендели, чтобы нарушить порядок слов Йоды в его диалогах, до такой степени, что каждый раз, когда Йоде приходится излагать трудный момент, кто-то другой должен повторять это, чтобы было понятно. !

Молодец у тебя. Я хотел бы увидеть некоторые отчеты эпизодов 1-3.
Я думаю, можно утверждать, что как только вы вступите на темный путь, он навсегда будет доминировать в вашей судьбе. на самом деле не Йода-орден. Это может сказать любой "эпический человек".
Верная, но поэтическая, психологическая и философская инверсия может быть...

«Кто-нибудь анализировал вариации использования Йодой необычного порядка слов в разных сериях?» Да.

Частоту перевернутых предложений, которые Йода использует в оригинальном сериале и приквелах, изучал Майкл Камински, автор книги «Тайная история Звездных войн».

книжная обложка

«Сколько Йода говорит, как Йода, на самом деле?»

[Цитата из той же статьи по той же книге]

В частности, в оригиналах многие необычные речевые обороты Йоды взяты из «Империя наносит ответный удар» , особенно в Дэегобе, когда Люк впервые встречает Йоду.

Однако из «Империи наносит ответный удар» также ясно , что это не совсем так, первая строка, которую мы слышим от Йоды, грамматически правильна:

            LUKE
    Still... there's something familiar 
    about this place.  I feel like... 
    I don't know...

            STRANGE VOICE
    Feel like what?

Простое предложение, но тем не менее грамматически правильное. Однако, как понял Камински, Йода начинает подчеркивать свою «обратную» речь , чтобы казаться более уязвимым.

              LUKE
        (pointing a gun at the creature)
    Like we're being watched!

            CREATURE
    Away put your weapon!  I mean 
    you no harm.

Похоже, это пацифистский ответ на угрозу, исходящую от бластера Люка; попытка разрядить обстановку; и начало шарады, которую Йода разыгрывает, чтобы замаскироваться под безобидного старого отшельника , чтобы удостовериться, действительно ли у Люка есть задатки джедая... Хитрый мастер-джедай.

Это на самом деле приводит к вашей точке зрения о:

«Часто Йода говорит не так, как его карикатурно изображают»

Йода сам играет роль, когда он [чрезмерно] говорит так, что означает, что эта «карикатура» на него была намеренно создана Йодой. Хотя это, безусловно, его способ говорить естественно, существуют заметные колебания времени, когда он использует эти образцы, и времени, когда он этого не делает.

            CREATURE
    I am wondering, why are you here?

            LUKE
    I'm looking for someone.

            CREATURE
    Looking?  Found someone, you have, 
    I would say, hmmm?

   The little creature laughs.

            LUKE
        (Trying to keep from 
         smiling)
    Right.

            CREATURE
    Help you I can.  Yes, mmmm.

            LUKE
    I don't think so.  I'm looking 
    for a great warrior.

            CREATURE
    Ahhh!  A great warrior.
        (laughs and shakes 
         his head)
    Wars not make one great.

Мало того, что Йода больше использует его здесь, когда он ~делится мудростью~, это также можно увидеть в трилогии приквелов:

Именно в этих сценах, где Йода симулирует более сумасшедшую личность, чем обычно, 57% строк перевернуты. Для сравнения, в остальных фильмах всего 41% перевернутых строк.

[Эта цитата также была взята из той же вышеупомянутой статьи в блоге ].

Йода, возможно, использует больше «обратной» речи в приквелах, хотя он получает больше сцен и диалогов в приквелах, чем в оригиналах, частично из-за его большего экранного времени . В «Скрытой угрозе» есть одна сцена, в которой диалог Йоды довольно грамматически стандартен:

         MACE WINDU : Be mindful of your feelings... 
         KI-ADI : Your thoughts dwell on your mother. 
         ANAKIN : I miss her. 
         YODA : Afraid to lose her..I think. 
         ANAKIN : (a little angry) What's that got to do with anything? 
         YODA : Eveything. Fear is the path to the dark side... fear leads to anger... anger leads to hate.. hate leads to suffering. 
         ANAKIN : (angrily) I am not afraid! 
         YODA : A Jedi must have the deepest commitment, the most serious mind. I sense much fear in you. 

На эту тему написано удивительное количество как лингвистических, так и спекулятивных статей/книг о «Звездных войнах», в некоторых из которых действительно проанализировано изменение использования Йодой необычного порядка слов в различных сериях. Если вы хотите прочитать какой-либо из них, я могу добавить дополнительные ссылки на них в своем ответе.

Я бы вопрос, сколько Почувствуйте, что? действительно грамматически правильно. Нормальный человек ответил бы : Что ты чувствуешь? , за исключением, конечно, того, что это прямая параллель с я чувствую, что... так что это действительно нормальный ответ. Но каким был бы ответ на языке йода, если бы не Feel like what? ? Поскольку подлежащее опущено (Хочешь что? а не Тебе нравится что? ), потенциального эквивалента на языке йода не существует. Что, чувствуешь? ? Это непостижимо. (продолжение)
... Итак, я предлагаю вам, что вместо того, чтобы Йода использовал здесь правильную грамматику, просто в данном случае речь Йода совпадает с грамматическим английским языком.