Это относится к шлоке ниже ( ссылка на шлоку )
Шукла-Амбара-Дхарам Висснум Шаши-Варннам Чатур-Бхуджам | Прасанна-Ваданам Дхьяайет Сарва-Вигно[аУ]пашаантайе ||
Значение: 1: (Мы медитируем) Кто носит белую одежду, Кто Всепроникающ, Кто сияет внешностью, как Луна, и Кто имеет четыре руки, 2: У кого сострадательное и милостивое лицо, давайте медитировать на Его для защиты от всех препятствий.
Почему и как шлока приписывается Господу Ганеше?
В этой шлоке это слово Vishnum
стоит во втором падеже (двития), подразумевая Вишну как нама (фактическое существительное без склонения). Это имя происходит от дхату (словесный корень) виш, что означает всепроникающий. Этот атрибут всепроникающего можно по-настоящему применить только к Вишнутатте. Вы увидите во многих местах Гиты, как Господь Кришна провозглашает Свою всепроникающую природу.
Одним из примеров является Гита 9.4:
By Me, in My unmanifested form, this entire universe is pervaded.
All beings are in Me, but I am not in them
Хотя я точно не знаю, почему люди приписывают это Господу Ганеше, давным-давно у меня сложилось впечатление, что это было для Господа Ганеши по той же причине, что и @jabahar . Господу Ганеше обычно поклоняются перед религиозной деятельностью, чтобы противостоять любым препятствиям. Поскольку в этой шлоке есть ссылка на слово вигхна (препятствия), она определенно может ввести многих в заблуждение. В конечном итоге Господь Ганеша получает свою силу устранять препятствия только от Господа Кришны или Вишну.
Господь Кришна в Гите 7.22 утверждает:
Endowed with such a faith, he endeavors to worship a particular demigod and obtains his desires.
But in actuality these benefits are bestowed by Me alone
В Брахма Самхите 5.50 Господь Брахма говорит .
yat-pada-pallava-yugam vinidhaya kumbha-
dvandve pranama-samaye sa ganadhirajah
vighnan vihantum alam asya jagat-trayasya
govindam adi-purusam tam aham bhajami
I adore the primeval Lord Govinda, whose lotus feet are always held by Ganesa
upon the pair of tumuli protruding from his elephant head in order to obtain power
for his function of destroying all the obstacles on the path of progress of the three worlds.
Итак, в целом, прямое значение относится только к Господу Вишну, и нет необходимости прибегать к косвенным интерпретациям, когда прямое значение полностью ясно как из имени (слово Вишну), так и из атрибутов всепроникающего (Виш дхату) и окончательного удаления. препятствий (Вигнас).
На самом деле это шлока , приписываемая Господу Вишну , а не Ганеше. В предоставленной вами ссылке также упоминается это как шлока для Вишну.
Однако его также можно отнести к Шри Ганеше, точнее, его можно спутать со шлокой для Господа Ганеши из-за наличия последнего слова सर्वविघ्नोपशान्तये (все препятствия устранены). На самом деле это Господь Ганеша известен как повелитель и устранитель препятствий. Итак, Ганеша также известен как Вигнеша ( Вигхна + Иша ). Итак, если слово Вишну воспринимается буквально как всепроникающее и акцент делается на последнем слове, касающемся препятствий, можно также отнести его к Ганеше. Но, сказав это, стоит отметить, что на самом деле это широко используемая шлока для Господа Вишну, но не для Господа Ганеши. Другие качества, данные в наборе шлок , больше принадлежат Вишну, чем Ганеше.
Одна из самых известных шлок, посвященных Богу Ганеше, выглядит следующим образом...
Вакратунда махакаайа сурьякоти самапрабхаа. Нирвигнам курумедева сарвакарьешу сарвадаа
Значение
Мы приветствуем несравненного Господа Ганешу, чей изогнутый хобот (вакра-тунда) и чудовищная форма (маха-кая) сверкают, как миллионы солнц (сурья-коти), и изливают на всех свои дары (сама-прабхаа). Боже, мой повелитель мастеров Ганеша (куруме-дева), щедро искорени все препятствия (нир-вигхнам), надежность (сарва-) и вечность (сарвада-) из всех моих упражнений и попыток (сарва-карьешу).
Источник: http://www.ishtadevata.com/blog/vakratunda-mahaakaaya.html
Картикбхарадвадж
Уничтожитель