Многие ведантисты цитируют следующий стих, говоря о Веданте и самньясе.
на кармана на праджая дханена тьягенаике амрутатваманашух |
parena nakam nihitam guhayam vibhrajate yadyatayo vishanti || ( Кайвалья Ап)
Не трудом, не потомством, не богатством, а отречением некоторые достигли бессмертия . Выше небес, восседающий в пещере (Буддхи), сияющий, (которого) достигают владеющие собой – владеющие собой, обладающие чистым умом, хорошо познавшие Реальность.
Значит, бессмертие и мокша — одно и то же?
Связаны ли они друг с другом?
Является ли бессмертие целью отречения?
Да , Упанишады часто объявляют то же самое четырьмя плодами для тех, кто достигает Брахмана. 1. Амрутва 2. Мокша 3. Брахмалока 4. Освобождение от радости и горя. (и 5. Абсолютный Мир в каком-то стихе)
На самом деле мокша означает окончательное освобождение от цикла рождения-возрождения в сансаре, а амрутва (бессмертие) — это состояние, не ограниченное временем или пространством. Значит, они относятся к одному и тому же. Дживатма переживает радости и горести, рождение и перерождение в сансаре благодаря аджнане и майе. И освобождение от этого рабства сансары называется мокшей. Кто достигает Брахмана, достигает мокши и амрутвы.
Хотя есть множество стихов из Мукхья-упанишад, которые можно процитировать для этих заявлений, в настоящее время я цитирую Катха-упанишад.
Освобождение (уход на пенсию/отречение) от радости и горя
तं दुर्दर्शं गूढमनुप्रविष्टं गुहाहितं गह्वा
Закрыть _ _ १२॥1-II-12. Разумный, познающий посредством концентрации ума трудно воспринимаемое Я, обитающее в глубочайшем укромном уголке, находящееся в разуме, пребывающее среди страданий и древнее, отказывается от радости и горя.
अशरीरँ शरीरेष्वनवस्थेष्ववस्थितम् ।
महान्तं विभुमात्मानं मत्वा धीरो न शोचति ॥ २२॥1-II-22. Разумный, зная, что Атман бестелесен во (всех) телах, прочно укоренен в тленных вещах, велик и всепроникающ, не печалится .
Брахмалока:
एतदालम्बनँ श्रेष्ठमेतदालम्बनं परम् ।
एतदालम्बनं ज्ञात्वा ब्रह्मलोके महीयते ॥ १७॥1-II-17. Эта поддержка является лучшей; эта поддержка является высшей. Зная эту опору, человек возвеличивается в мире Брахмана.
Мокша (освобождение от сансары):
यसनस्कः सदा शुचिः ।
स तु तत्पदमाप्नोति यस्माद्भूयो न जायते ॥ ८॥1-III-8. Но тот, кто обладает проницательным умом и сдержанным умом и всегда чист, достигает той цели, из которой он не рождается свыше.
Амрутва (бессмертие):
Выбрать
अनाद्यनन्तं महतः परं ध्रुवं निचाय्य तन ударя १५॥1-III-15. Познавая то, что беззвучно, бесконтактно, бесформенно, неразрушающееся, а также безвкусное, вечное, без запаха, безначальное, бесконечное, более тонкое, чем Махат, и постоянное, человек освобождается из пасти смерти.
य एष सुप्तेषु जागर्ति कामं कामं पुरुषो निर्मिणण तदेव शुक्रं तद्ब्रह्म तदेवामृतमुच्यते । Выбрать एतद्वै तत् ॥ ८॥
2-II-8. Этот Пуруша, который бодрствует, когда все спят, создавая все, что дорого ему, безусловно, чист; это Брахман; что называется Бессмертным . На этом нанизаны все миры; никто не проходит дальше этого. Это воистину то (ты ищешь).
Обратите внимание, что Амрутва Упанишад (бессмертие) — это не связанное с телом бессмертие, которое мы обычно получаем как благо, и не то, что переживается на Сваргалоке.
Вы также можете увидеть красоту Упанишад, когда они заявляют, что эти плоды объединены!
2-II-1. Город нерожденных, чье знание подобно свету солнца, состоит из одиннадцати ворот. Медитируя на Него, человек не печалится и, освобождаясь (от рабства), становится освобожденным. Это воистину то (ты ищешь).
2-III-8. Но более тонким, чем Авьякта, является Пуруша, всепроникающий и действительно лишенный лингама (отличительного знака), зная которого смертный становится свободным и достигает бессмертия.
Ракеш Джоши
Пандья
Ракеш Джоши
Пандья
Ракеш Джоши
Пандья
Ракеш Джоши
Ракеш Джоши
Пандья
Пандья
Ракеш Джоши
Ракеш Джоши