Есть книга под названием «108 вечных истин», в которой утверждается, что многие вещи были опровергнуты на этом сайте.
Он делает следующие заявления о ведах, описывающих планетную систему.
Веды - самые священные книги для индусов.
Все трое из Ригведы.
- митро дадхара притхавимутадйам митрах криштих (Ригведа 3.5.59.1)
Солнце своей силой притяжения удерживает эту землю и другие небесные тела.
- Тринабхичакрамаджараманарйвам йенема вишва бхуванани тастхух (Ригведа 1.164.1)
Все небесные тела (Планеты) движутся по эллиптическим орбитам.
- Чакранасах паринахам притхивйа (Ригведа 10.189.1)
Луна, являющаяся субпланетой Земли, вращается вокруг своей материнской планеты Земля, а Земля вращается вокруг своей отцовской планеты Солнца.
Изменить: нашел больше на Quora
Форма Земли подобна сплюснутому сфероиду — (Ригведа XXX. IV.V).
«Солнце связало Землю и другие планеты посредством притяжения и двигает их вокруг себя, как будто дрессировщик водит вокруг себя только что обученных лошадей, удерживая поводья». - (Ригведа 10.149.1)
«Солнце никогда не заходит и не восходит. Когда люди думают, что Солнце садится, это не так. Ибо, достигнув конца дня, оно заставляет себя производить два противоположных действия, превращая ночь в то, что внизу, а день — в то, что по ту сторону; достигнув конца ночи, оно заставляет себя производить два противоположных действия, делая день к тому, что внизу, а ночь к тому, что по ту сторону. На самом деле Солнце никогда не заходит» (Айтарейя Брахмана 3.44).
Гравитационное воздействие Солнечной системы делает Землю стабильной (Ригведа 1-103-2, 1-115-4 и 5-81-2).
Ось Земли не ржавеет, Земля продолжает вращаться на своей оси - (Ригведа 1-164-29).
Солнце никогда не заходит и не восходит, а вращается Земля (Сама-Вед 121).
Теперь вот мои вопросы.
В книге упоминается источник, который будет следующим. это видимо другая книга
Источник: Древнеиндийская наука и ее актуальность для современного мира, стр. 27 (опубликовано Rashtriya Sanskrit Vidyapeeth, Tirupathi).
(Этот ответ относится только к исходной части вопроса, касающейся 3 стихов Ригведы).
Более ранняя версия заявления была напечатана в Hamara Prayas: The Monthly Tabloid of AP Mahesh Co-operative Urban Bank Ltd. от 7 ноября 2015 года. Том V, выпуск 11 . Однако вместо «3.5.59.1» (которого не существует) в печатной версии написано «3.59.1», а вместо «1.164.1» в печатной версии написано «1.164.2».
Согласно переводу Ральфа Т. Х. Гриффита:
У этого милостивого священника со старым серым цветом брат, самый средний из трех, — молния. Третий — тот, чья спина окроплена маслом. Здесь я вижу вождя с семью детьми мужского пола.
в то время как Ригведа 1.164.2
Семь к одноколесной колеснице запрягают рысака; носящий семь имен, его рисует единственный Курсер. Колесо трехнефное, здоровое и нетленное, на котором покоятся все эти миры бытия.
ЭТОТ Пятнистый Бык пришел и сел перед Матерью на востоке, Продвигаясь к своему Небесному Отцу.
(Часть о ригведе "3.5.59.1" является опечаткой для 3.59.1 , т.е.
МИТРА своей речью побуждает людей к труду: Митра поддерживает и землю, и небо. Митра созерцает людей с не закрывающимися глазами. Митре принесите со святым маслом жертвоприношения
)
Источник ОП и печатный источник не цитируют санскритские стихи полностью, а только избранные слова. Английский — это не перевод санскрита, а просто утверждения, основанные на санскрите.
Генри
Лорел