Если кто-то зажигает ханукальные свечи в помещении (по какой-то причине), полагаясь на рекламу для себя и своей семьи, то что ему делать в пятницу вечером, если он ест вне дома? Должен ли он делать свечи достаточно длинными, чтобы видеть в течение получаса, когда он вернется, или достаточно получаса после наступления темноты?
(Он не должен зажигать в доме хозяина, так как освещение там, где вы не будете спать, не выполняет обязательства.)
Что касается субботних свечей, мне всегда говорили либо зажечь у хозяина, либо зажечь достаточно длинные свечи, чтобы увидеть, когда я вернусь. Это параллель Галахи?
Нет, они не параллельны в том отношении, что ханукальные свечи не должны оставаться включенными в течение получаса после их возвращения (см. Ялкут Йосеф 672:11 ниже).
יא בן המתארח אצל אביו בשבת חנוכה, ויוצא מביתו ביום ששי אחר פלג המנחה כדי ללכת לאביו, ועתיד לחזור לביתו בלילה, יש אומרים שידליק בביתו אחר פלג המנחה, באופן שהנרות ידלקו עד אחר חצי שעה מצאת הכוכבים, שמאחר וחוזר לישן בביתו, החיוב הוא על הבית. ובן חתן שנושא אשмобил בלילה, כיון שבשעת ъем הדלקה σיbot עדין כיון שבשעת הדלקэй ВОТ עדין רוק וסמוך על אב אביו, יוצא ידי חובה בהדלקת נר שלחן אב אביוצא ידי חובה בהדלקת נרtנר של אביו. ואם ירצה טוב שיחמיר להדליק נר חנוכה בלא ברכה כשמגיע לביתו אחר החתונה
Свечи Хануки предназначены для пирсумэй ниса (не для шлом байит или получения пользы от их света; что на самом деле запрещено! См. Ялкут Йосеф симан א ханука в разделе אסור להשתמש לאורה), и эта цель достигается, когда он делает это со своей семьей в домой (при условии, что он горит не менее 30 минут после наступления темноты; там же).
Субботние свечи служат для пользы дома, обеспечивая свет для онег шаббат (Шулхан Арух, ОС 263: 2; Раши и Тосфот в Шаббат 25б {כבוד שבת и במקום סעודה там же}) и шлом байит (Шулхан Арух, ОС 263: 3) и поскольку это их цель, нужно действительно получать пользу от света и следить за тем, чтобы они продолжали гореть некоторое время после того, как вернутся с трапезы (см. SA OC 263:9 и Mishna Berura там же).
В этом случае можно зажечь ханукальные свечи в своем доме до Шаббата (но после Плага) свечами, которые будут гореть не менее 30 минут после наступления темноты, и зажечь Шаббатние свечи теми, которые будут гореть, по крайней мере, некоторое время после их расчетного времени. возврат в соответствии с источниками, указанными выше. Или они могут вернуться домой на несколько минут после субботней вечерней молитвы, как это было предложено в комментариях выше (Шмуэль).
Написано при содействии сефера Эмета Л'Яакова Р' Яаковом Перец шлита.
Тот, кто уходит рано, יוצא לדרך, может зажечь ханукальные свечи в любую ночь Хануки, начиная с Плаг Хаминча. Нет необходимости возвращаться после наступления темноты, чтобы «увидеть свечи». Вечер пятницы ничем не отличается. [см. אורח חיים, תרעב א. בית יוסף שם - ערוך השולחן בסעיף ה], Галаха, требующая видеть свечи после наступления темноты, действует только в ШАББАН, когда свечи используются для использования их света. Но на Хануку все, что нужно, это зажечь их в нужное время, ואין לנו רשות להשתמש בהם, чтобы не было необходимости возвращаться после наступления темноты.
Самое простое решение:
Дайте вашему хозяину ужина шавах перутах перед шаббатом, чтобы он был шуттафом при его свечах. Поскольку вы теперь являетесь частичным владельцем, вы можете быть yotzei с их зажжением свечей, находящихся в совместном владении. Есть похожие решения, упоминаемые при зажигании свечей в Шаббат, когда вас нет дома, хотя источники в настоящее время ускользают от меня.
мш210
Шмуэль
Аврохом Ицхок
Ишай
Двойной АА
Ишай
Двойной АА
Двойной АА