В чем разница между хозе (провидцем) и нави (пророком)?

Просто любопытно.

Я читал о Натане Ханави и Гад Хахозе здесь .

Это одна и та же работа?

Я думал, что у нас уже был этот вопрос, но я его не вижу. В любом случае, одним из направлений для расследования является (IIRC) Тора Т'мима или, может быть, это был Н'цив на « вателех лидрош эс Хашем » в начале Толдоса .
Мальбим в Шмуэле 1 дает объяснение, если у меня будет возможность, я его поставлю.

Ответы (3)

Таргум Йонасон на Шмуэль 9:9, по-видимому, приравнивает термин Хозе к Роэ .

Основываясь на этом понимании, Мальбим на Шмуэля 9: 9 красноречиво объясняет разницу между нави и роэ как таковыми (см. Полный текст здесь):

( Источник предоставлен с сайта Sefaria.org )

אומר כי יש הבדל בין הנביא בדור אחרון ובין הרואה לפנים, שהנביא נקרא שמו על שם דברותיו ותוכחותיו (מלשון ניב שפתים) על כי ה' דבר בו וישלחהו להגיד לעם פשעם ולבית יעקב חטאתם, ולא שלחהו במלאכות ה' רק לצורך עניני הכלל והגוי כולו ולא חל רוח הקודש עליו להראותו דברים פרטיים הנוגעים אל היחידים, אבל הרואה נקרא בשמו על שם שהיה צופה ברוח הקודש השורה עליו כל הדברים ההויים והעתידים וגם עניני היחידים ופרטיהם, ועל כן היו בורחים מן הנביא אשר היה תמיד מגיד פשע ומוכיח עלי עון, ורדפום אחר הרואה באשר כל אחד השיג ממנו מבוקשו על הגניבה ועל האבידו עלוקשו על הגניבה ועל אבtאבידה ועל החולה ועל האשה והבנים, והיו נותנים עלורור ומתן בעבור שודד נין לינ oThotם ומתן בעבור שודד נין לינה מתןור שודד נין לינה מתןינ מתןור שודד נין לינ®

(Стих) говорит о том, что есть разница между Нави в более позднем поколении и Роэ в древности, ибо Нави называется «Нави» из-за его слов и упреков (от термина «изречение уст») за Б-г говорил с ним и послал его рассказать людям об их грехах и дому Иакова, в чем они были виновны, и был послан не с делом Б-га, а для нужд населения в целом и нации в целом. Руах Ха-Кодеш не опирался на (Нави), чтобы показать ему конкретные вопросы, касающиеся отдельных лиц, однако «Роэ» называется таковым, потому что он увидит с помощью Руах Ха-Кодеш и вопросы будущего, а также вопросы отдельных лиц и их детали. на него.Поэтому (люди) бежали бы от Нави, которые всегда говорили бы им об их грехе и порицали бы их проступок,и преследовать Роэ в том, что каждый будет спрашивать его и спрашивать об их украденных и потерянных вещах, об их болезнях и об их женах и детях, и давать приношения и дары, потому что он (Роэ) взялся исследовать эти вопросы

Надеюсь, это полезно

Знаем ли мы, что hozeh и roeh идентичны?
что ты имеешь в виду?
Вопрос был о хозе, а не о рое
отмеченный. удаляю сейчас.
Просто увидел в Таргуме, что термины приравниваются.
Обновлю, когда у меня будет шанс
@TrustMeI'mARabbi Я никоим образом не возражаю против Мальбима. Я спрашиваю вас о том, как вы понимаете его использование по сравнению с Таргумом. В нем ясно сказано, что пророчество Исайи — это «хазоне», что означает «Хозе». Исаия следует за Шмуэлем, хотя и не так поздно, как второстепенные пророки. В Шмуэль 2 24:11 Гад упоминается как Нави и Хозе. В Аввакуме 1:1 говорится, что его тип пророчества — «хазон» (חזה), а Аввакум явно более поздний пророк. В случае с Елисеем и Сунамитянкой видения Елисея ясно относятся к ее будущему как личности.
Я не вижу никаких доказательств того, что арамейское слово, которое использует Таргум, идентично в техническом употреблении аналогично звучащему еврейскому слову. Я также не вижу никаких доказательств того, что Мальбим пытается приравнять это, и, следовательно, я не вижу никаких доказательств того, что что-либо из этого является доказательством заданного вопроса.
Беглый взгляд на Википедию показывает, что Гад продемонстрировал эти качества, описанные Мальбимом. en.wikipedia.org/wiki/Gad_(prophet) Я не думаю, что мальбиму нужно приравнивать его, но похоже, что используется сильное предположение. (Буду признателен, если вы не будете цитировать и критиковать мой ответ)
Таким образом, чтобы сказать, что это не так, похоже, что Гад «играл на обоих полях», принося Невуа для публики и для человека.

HALOT предлагает эту этимологию для נָבִיא:

ассоциироваться с аккадским глаголом nabû называть, звать; от которого образовано נָבִיא, которое может иметь активное значение «говорящий, вестник, проповедник» или (более вероятно) пассивное значение «тот, кто был призван»

При этом отмечается, что חֹזֶה является причастием от חזה, которое имеет значение «видеть, созерцать». Некоторые из примеров, которые он дает:

Бог видит Пс 11:4 17:2 Сэр 15:18, наблюдает с עַל cj. Jb 3429 (Эрлих);
человек видит Бога Исх 24:11 Джб 19:26f חָזָה מַחֲזֶה видеть видение Чс 24:4.16 Иезк 13:7
видеть как провидец Ам 1:1
‏חָזָה לוֹ‎ выбирать для себя Исх 18:21 ‏ח׳ בְ ‎ видеть с удовольствием, удовлетворением (→ ראה 10) Ми 4:11 Пс 27:4 (= переживание) Ив 36:25 Песнь 7:1

Связь между этими двумя словами очевидна: пророки и провидцы получали (или ложно утверждали, что получали) видения будущего от Бога.

Но на самом деле это лишь малая часть роли пророка. Видения далекого будущего редко встречаются в писаниях. Вместо этого большинство их посланий от Бога умоляли людей покаяться в своих грехах и вернуться к Нему с верой. Когда пророки предсказывали суд, это было не обязательно потому, что им было дано видение будущего, а потому, что завет Израиля с ЯХВЕ обещал проклятия грешникам (Второзаконие 27-28). Им не нужны были видения, чтобы знать, что Бог будет судить нераскаявшихся. Их называли пророками, потому что они повиновались Божьему призыву смело говорить с народом.

Но хотя термин «провидец» может подразумевать, что человеку были даны видения, в большей степени, чем термин «пророк» (который может получить только сообщение, а не видение), мне кажется, что эти два термина довольно синонимичны. священные писания.

  1. Отдельные люди постоянно называются одним титулом, например, пророк Нафан и провидец Гад, хотя их роли были очень похожи. Речь Гада во 2 Царств 24:11-13/1 Пар. 21:9-12 не связано с видением, как и Ииуй, сын Анании, провидец во 2 Паралипоменон 19:2-3.

  2. В Амос 7:12 провидцу Амосу велено пророчествовать.

  3. חֹזֶה очень часто используется параллельно с другими терминами без явных различий:

    • с נְּבִיאִ֛ים (пророки) в Исаии 29:10
    • с רֹאִים֙ (другое слово для провидцев) в Исаии 30:10
    • с קֹּ֣סְמִ֔ים (гадатели) в Михея 3: 7
  4. В Паралипоменонах после того, как рассказ о царе закончился, читателю часто предлагается обратиться к писаниям как пророка, так и провидца:

    • Деяния царя Давида, от первого до последнего, описаны в летописях Самуила прозорливца, и в летописях Нафана пророка, и в летописях Гада прозорливца (1 Паралипоменон 29:29).
    • Прочие деяния Соломона, от первого до последнего, разве не описаны в истории пророка Нафана, и в пророчестве Ахии Шилонитянина, и в видениях Адды прозорливца об Иеровоаме, сыне Наватовом? (2 Паралипоменон 9:29)
    • Деяния Ровоама, от первого до последнего, описаны в летописях пророка Шемаии и прозорливца Адды. Между Ровоамом и Иеровоамом велись постоянные войны. (2 Паралипоменон 12:15)
  5. Помимо этих параллелей, слова в значительной степени дополняют друг друга - большинство авторов используют только одно из слов.График, показывающий количество обращений на 1000 слов для слов «пророк» и «провидец».

The connection between the two words is obvious: prophets and seers were (or falsely claimed to have been) given visions of the future by God. But actually this is only a small part of the role of a prophet. Visions of the far future are rare in the scriptures. Instead most of their messages from God implored the people to repent of their sin and turn back to him in faith.Кажется, вы проводите ложную дихотомию между пророчеством, состоящим из призывов к покаянию, и «видениями».
They were called prophets because they obeyed God's call to them to speak boldly to the nation.Это ваша собственная идея? Хотя пророки, возможно, инициировали свое собственное наказание, безусловно, есть примеры пророческого откровения, состоящего из этического руководства для нации; например, Иеремия 9:22.
@mevaqesh Не совсем так, я пытаюсь исправить представление поп-культуры о пророках, которое будет у многих читателей. Пророки не говорили исключительно о будущем и никогда не говорили о будущем. Иногда они говорили, но в основном говорили о настоящем и о том, что прошлое (обетования завета) означает для настоящего. Взгляд поп-культуры на пророка такой же, как и на провидца, но мы не можем предположить, что это так, потому что у них разные корни слов. Но по иронии судьбы, изучив текстовые свидетельства, я думаю, что на самом деле они близки к синонимам.
Gad's speech in 2 Samuel 24:11-13/1 Chron. 21:9-12 did not involve a visionВы не можете утверждать это абсолютно. Точнее, нам не известно, через какого посредника Бог передал эту информацию Гаду; будь то звуковой опыт, визуальный опыт или что-то еще. Кроме того, отдельные случаи, когда «видящий» явно не описывается как имеющий видение, вряд ли являются доказательством того, что термин חזה не несет в себе коннотацию, отличную от נבא.
@mevaqesh Я думаю, что это имеет разные коннотации, но представленные роли в огромной степени совпадают. В явном тексте часто пророки пересказывают свои видения, а провидцы говорят послание. Мы начинаем с этимологии, чтобы получить представление о том, из чего происходит основное значение каждого слова, но затем мы рассматриваем, как они используются, чтобы уточнить наше понимание. Вот что пытается сделать мой ответ: основывать наше понимание на словаре иврита, а не на определении пророчества в поп-культуре, но затем копаться глубже в тексте, чтобы увидеть, насколько сильно различие на самом деле.
Мой ответ: индивидуумы постоянно обозначаются, но термины, которые начинались как отдельные смыслы, ко времени Танаха обычно взаимозаменяемы.
Я понимаю, что вы говорите. Я указываю на то, что вы проводите ложную дихотомию между видениями и этическими увещеваниями и что ваши доказательства (или, по крайней мере, те, которые я исследовал и прокомментировал) не являются убедительными. | Единственная причина, по которой я не голосую против, заключается в том, что другой ответ почти наверняка хуже и содержит, по-видимому, преднамеренную дезинформацию и не указывает никаких доказательств ответа.
@mevaqesh Я не рисую ложную дихотомию ... Я постараюсь завтра отредактировать, чтобы было понятнее.
Я объяснил, почему это ложная дихотомия. Вы можете высказать свое мнение, но если вы не ответите чем-то более существенным, вы, вероятно, мало что сделаете, чтобы убедить других.
@mevaqesh ложная дихотомия говорит, что нет альтернатив или совпадений, чего я никогда не говорил и не подразумевал. Очевидно, что цель видений всегда состоит в том, чтобы вернуть людей к Богу. Одна цель, две пересекающиеся формы речи (цитирование Закона и видений).
«большинство авторов используют только одно из слов» «конкретные люди постоянно называются одним титулом» Это убедительно подтверждает, что слова не являются синонимами. Почему вы приводите его в качестве доказательства??
@DoubleAA Раввин и Учитель по сути являются синонимами, но многие люди по соглашению называются только одним. То же, что пастор и служитель в христианстве. Гад явно был пророком, но титул его был Провидец.
@curiousdannii Это возможно, и я не говорил, что это доказывает, что они не являются синонимами. Но это не поддерживает! Это подтверждает, что есть причина для различия. Причина могла быть в условности (как Гаду нравилось, когда его называли) или в чем-то более фундаментальном.
Случаи Амоса и Шмуэля, которые получают разные глаголы, следует обсудить более подробно.
@DoubleAA Мне нужно улучшить этот ответ, чтобы более четко обозначить отдельные цели, которые он пытается решить, но мне также нужно поспать, поэтому я сделаю это завтра :) Я также постараюсь более четко различать то, что четкие текстовые доказательства и каковы мои выводы, основанные на этом.
Вот только один вопрос. Не кажется ли кому-нибудь еще странным, что этот ответ пытается объяснить концепцию пророчества, найденную в еврейской традиции из словаря «Ветхого Завета»? HALOT расшифровывается как «Еврейско-арамейский лексикон Ветхого Завета». Звучит как христианское учение, а не еврейское. Я не слышал, чтобы многие традиционные евреи называли Тору «Ветхим Заветом». Учитывая то, как христианские ученые на протяжении десятилетий придавали значение свиткам Мертвого моря, пытаясь сказать, что это свидетельство основания христианства, можно ли полагаться на этот источник?
@YaacovDeane Я не считаю ссылки на словари странными и не рассматриваю предлагаемые ими этимологии. «Ветхий Завет» — это просто условность, используемая англоязычными учеными. Даже если изначально оно имело определенные богословские коннотации, теперь оно не обязательно должно иметь их во всех смыслах.

Термин Нави является общим термином для того, с кем говорит Б-г. Оно взято из выражения ניב שפתים (Исаия 57:19), которое означает слюнотечение губ. Когда Пророк на уровне ниже Моше получает пророчество, он теряет контроль над многими функциями своего тела, включая слюнотечение. Выражение Навуа — это процесс общения.

Хозех относится к пророку, который получает определенный уровень пророчества на уровне видения (подробности см. Зохар, глава Пекудай, 248:а, главы 533-536). Это также можно найти в конце тикуна 39 в Тиккуней Зоар, 79б.

ועוד ויאמר אלקים יהי אור. דא נבואה במראה דאתמר בה (במדבר יב) במראה אליו אתודע ואיהי חזון

Это уровень Хазона , как Исаии 1:1. Это выражение также используется в связи с уровнем пророчества Моше Рабейну, как в Тегилим 58:11.

יִשְׂמַח צַדִּיק כִּי חָזָה נָקָם פְּעָמָיו יִרְחַץ בְּדַם הָרָע:

В этом примере пророчество Моше выражено фразой хаза , как в видении. В главе 533 цитируемого Зохара это описывается фразой Зех .

מאתר דא , ינקי כל אינון מאריהון דחכמתא, דקיימן למנדע במראה, או בראל מד

Эта фраза описывается как способность ясно посмотреть на что-то и сказать: «Это то, что нужно» . Хорошее обсуждение концепции уровня пророчества Моше можно найти здесь .

Низшие уровни пророчества исходят из уровня слуха и среди многих других имен называются Бат Кол и Руах ХаКодеш . В отличие от уровня Zeh , этот более низкий уровень описывается фразой Koh ( כֹּה אָמַר ה')*

Это обсуждается в комментарии рабейну Бехая к Торе (Дварим 33:8) и в Шаар Руах ха-Кодеш (Друш 1) рабби Хаима Витала.

Различная терминология различает только уровень, с которого пророк получает, что означает источник их пророчества, или уровень его получения, что означает способность пророков содержать и впитывать сообщение. В общем, пророки служат цели помочь людям вернуться к служению Б-гу. Это может быть адресовано еврейскому народу или народам в целом.

Раббену Бахья, похоже, не отвечает на вопрос ОП. Он вообще не обсуждает термин חזה.
Я не вижу ответа на вопрос ОП в Зохаре, глава Пекудай, 248:а. Я мог бы пропустить это. Не могли бы вы процитировать соответствующий текст?
Вы обсуждаете два слова (Нави и Хозе) и два уровня пророчества (Зех и Кох), но я не вижу здесь ничего, что явно определяло бы их в терминах друг друга (мевакеш отметил, что ни в одном из ваших источников не упоминается корень חזה ). В каком источнике Чозе явно определяется как Зех, а Нави определяется как общий термин? Это только твоя собственная идея?
@DoubleAA Цитируемый Зоар определяет это таким образом и явно. Это объясняет, что этот более высокий уровень пророчества, описанный как «Зех», связан с аспектом видения и в случае Моше подчеркивается термином «Испаклария а-Мейра». Другие пророки, получающие на том же уровне, но ниже, чем Моше, описываются термином «Хозе». Чтобы помочь вам, я также включил цитату из Тиккуней Зоар, в которой говорится, что «Невуа через видение» — это «Хазон».
Проблема с этим последним ответом заключается в главе Бшалаха на этой неделе, когда Мириам называют Нивеей в связи с пением и игрой на барабанах, которые она исполняла на берегу ямса суф. Ритмичный стук в барабаны, вдохновляющий других и спонтанное сочинение Ширы, которая на самом деле является песней, требующей музыки, и ритма не бывает у тех, кто теряет контроль над функциями своего тела, но сохраняет повышенный контроль над своим разумом. и тело. Мне кажется, мы не можем определить точные параметры термина Невуа.