В чем разница между Раджасуйя-ягьей и Ашвамедха-ягьей?

Я слышал истории о том, как царь совершал Раджасуйя-яджну и Ашвамедха-яджну из Рамаяны и Махабхараты (хотя я не очень хорошо о них знаю).

Они выглядят так, как будто лошадь выпущена из столицы короля и отправлена ​​​​путешествовать по различным королевствам, а король подкоролевств должен либо принять господство короля, либо может остановить лошадь, чтобы бросить вызов. В конце концов, после возвращения лошади, король, который выступил, считался доминирующим и правил всем миром / нацией.

Однако я не знаю разницы между раджасуйей и ашвамедха-ягьями. Поскольку это относится к карма-канде, части Вед, я думаю, что может потребоваться хорошее знание брахман или пурва-мимансы, чтобы точно знать и понимать, какая ягья проводится, для какой цели и каковы ритуалы.

Итак, я хочу знать, в чем разница между раджасуйей и ашвамедха-ягьями.

Ответы (1)

Ваше замешательство вполне оправдано, поскольку целью обеих ягний, по-видимому, является установление господства над другими королевствами и заставить их признать суверенитет короля, проводящего церемонию.

Однако в этих двух ритуалах есть два основных различия :

ВО- ПЕРВЫХ , хотя Раджасуйя дает доступ на небеса в качестве члена двора Индры, 100 Ашвамедхов могут даже дать вам пост самого Индры!

ВТОРОЕ и самое большое отличие заключается в жертвоприношении коня, которое совершается только в Ашвамедх, а не в Раджасуйе.

В РАЗДЕЛЕ XII Сабха Парвы Махабхарата Нарад дает следующую цель жертвоприношения, когда Юддхиштхир спрашивает его о дворе Индры:

Что же касается Сабхи Шакры, то ты назвал, о Муни, всех богов, гандхарвов и различных риши. Но, о великий Муни, ты упомянул одного и только одного царя, а именно, царственного Риши Харишчандру , живущего в Сабхе прославленного главы богов. Какой поступок совершил этот прославленный царь или какое аскетическое покаяние с твердыми обетами, вследствие чего он сравнялся с самим Индрой? О брахман, как ты также встретился с моим отцом, возвышенным Панду, ныне гостем в области Питри? О возвышенный один из превосходных обетов, сказал ли он тебе что-нибудь? О, расскажи мне все, потому что мне очень любопытно услышать все это от тебя».

Нарада сказал: «О царь царей, я расскажу тебе все, что ты спрашиваешь меня о Харишчандре, я сейчас же расскажу тебе о его высоком превосходстве. Он был могущественным царем, фактически императором над всеми царями Все цари земли повиновались его воле. О монарх, в одиночку восседая на победоносной колеснице, украшенной золотом, этот царь силою своего оружия подчинил себе всю землю с ее семью островами. О владыка, подчинив себе всю землю с ее горами, лесами и рощами, он приготовился к великому жертвоприношению, называемому Раджасуя.

И все цари земли приносили по его приказу богатство в эту жертву. Все они согласились стать раздатчиками еды и подарков брахманам, которых накормили по этому случаю. Во время этого жертвоприношения царь Харишчандра раздал всем, кто просил, богатство, которое в пять раз превышало то, что каждый просил. По завершении жертвоприношения царь удовлетворил брахманов, прибывших из разных стран, щедрыми дарами различных богатств. Брахманы, удовлетворённые разнообразной пищей и предметами удовольствия, раздаваемыми им по мере их желаний, а также разданными среди них грудами драгоценностей, начали говорить: царь Харишчандра превосходит всех царей силой и славой. .-- И знай, о монарх, о бык из племени Бхарата,именно по этой причине Харишчандра сиял ярче, чем тысячи других царей. Могущественный Харишчандра, завершив свое великое жертвоприношение, утвердился, о царь, во власти земли и воссиял на своем троне в сиянии.

О бык из расы Бхарата, все те монархи, которые совершают жертвоприношение Раджасуйи (достигнув области Индры), проводят свое время в блаженстве в обществе Индры. И, о бык из племени Бхарата, те цари, которые отдают свои жизни, не поворачиваясь спиной на поле битвы, достигают дворца Индры и живут в радости с ним. Те же, которые отрекаются от своих тел после суровых аскетических подвигов, также достигают той же области и сияют там в течение веков.

Интересно, что затем Панду просит Нарада предложить это жертвоприношение своему сыну Юдхиштхиру, чтобы благодаря добрым заслугам своего сына даже он мог достичь небес:

О царь рода Куру, о сын Кунти, твой отец Панду, видя удачу Харишчандры и сильно удивляясь этому, сказал тебе кое-что. Зная, что я иду в мир людей, он поклонился мне и сказал: «Ты должен сказать Юдхиштхире, о Риши, что он может подчинить себе всю Землю, поскольку все его братья послушны ему». И, сделав это, пусть он приступит к великому жертвоприношению, называемому Раджасуя. Он мой сын; если он совершит это жертвоприношение, я могу, подобно Харишчандре, вскоре достичь области Индры, и там в его сабхе пройдут бесчисленные годы в непрерывной радости.

Затем у нас есть требования к жертвоприношению Раджасуйя, упомянутые в РАЗДЕЛЕ XXXII Раджасуйика Парвы :

Вайшампаяна продолжал: «Под командованием Кришны сын Панду вместе со своими братьями занялся сбором материалов для совершения жертвоприношения Раджасуя . всем воинам, а также всем министрам, сказав: «Пусть будут назначены люди, чтобы без промедления собрать все те предметы, которые брахманы указали как необходимые для совершения этого жертвоприношения, и все материалы и благоприятные предметы, которые Дхаумья может заказать по мере необходимости». для этого каждый из видов, необходимых и один за другим в надлежащем порядке.Пусть Индрасена и Вишока и Пуру с Арджуной в качестве его колесничего будут заняты сбором еды, если они хотят доставить мне удовольствие.Пусть эти лучшие из Куру также соберут все предметы приятного вкуса и запаха, которые могут восхитить и привлечь сердца брахманов».

И Двайпаяна, о царь, назначенный тогда жрецами для жертвоприношений, возвысил брахманов, которые были подобны самим Ведам в воплощенных формах. Сын Сатьявати сам стал Брахмой этого жертвоприношения. И этот бык из рода Дхананджая, Сусаман, стал исполнителем ведических (сама) гимнов. Яджнавалкья, преданный Брахме, стал Адхьярю, а Паила, сын Васу и Дхаумьи, стал Хотри. И о бык из расы Бхарата, ученики и сыновья этих людей, хорошо знакомые с Ведами и ответвлениями Вед, стали Хотрагтами.И все они, произнося благословения и рассказывая о предмете жертвоприношения, поклонялись, согласно установлению, большому жертвенному комплексу. Под предводительством брахманов строители и ремесленники воздвигли там многочисленные сооружения, просторные и благоуханные, как храмы богов. После того, как они были закончены, лучший из царей и тот бык среди людей Юдхиштхира. приказал своему главному советнику Сахадеве, сказав: «Отправь, не теряя времени, вестников, способных быстро пригласить всех на жертвоприношение.

Все приглашенные короли были частью церемонии, и она закончилась аргхьей, как упоминалось в РАЗДЕЛЕ XXXV того же раздела :

«Тогда Бхишма, о царь, обращаясь к царю Юдхиштхире справедливому, сказал: «О Бхарата, пусть Аргхья (предмет почтения) будет предложен царям по заслугам каждого из них. Послушай, о Юдхиштхира, наставник, жертвенный жрец, родственник, Снатака, друг и царь, как сказано, шесть достойных Аргхьи. Мудрые сказали, что когда кто-либо из них живет с кем-то целый год, он заслуживает того, чтобы ему поклонялись вместе с Аргхьей. Эти короли живут с нами уже некоторое время. Поэтому, о царь, пусть Аргьяс будет предложен каждому из них. И пусть аргхья будет представлен прежде всего тому из присутствующих, кто выше всех.

Именно после этого они решают почтить Кришну, и происходит весь эпизод с Шишупалом. Я не буду вдаваться в подробности здесь, так как это уводит от обсуждаемого вопроса.

Что касается Ашвамедха, приведенный ниже текст из РАЗДЕЛА LXXII Ашвамедха Парвы дает нам представление о том, что требовалось для церемонии:

Вьяса сказал: «Я, о сын Кунти, а также Пайла и Яджнавалкья, без сомнения, достигну каждого обряда в надлежащее время. Обряд посвящения будет совершен в день полнолуния месяца чайтра. Пусть все необходимое для жертвоприношения будет приготовлено, о лучший из людей . жертвоприношение может быть совершено. Отпустив животное согласно предписаниям писаний, пусть оно бродит по всей Земле с ее поясом морей, являя свою пылающую славу, о царь!»

Юдхиштхира сказал: «Пусть примешь меры, о возрожденный, о том, чтобы отвязать этого коня, чтобы он мог свободно бродить по земле по своей воле . Земля свободно по своей воле».

Вайсампаяна продолжал: «В ответ (царя Юдхиштхиры), о монарх, рожденный на острове Кришна сказал: «Тот, кто рожден после Бхимасены, кто является лучшим из всех лучников, кого зовут Джишну, кто наделен великим терпением. и способный преодолеть любое сопротивление, он защитит коня. Этот разрушитель Ниватакавачей способен завоевать всю Землю. В нем все небесное оружие. Его тело подобно телу небожителя в его силе выносливости. Его лук и колчаны небесные. Даже он будет следовать за этой лошадью. Он хорошо разбирается как в религии, так и в богатстве. Он мастер всех наук. О лучший из королей, он согласно писаниям заставит коня бродить и пастись его воля.

Юдхиштхира сказал: « Подойди , о Арджуна, пусть лошадь, о герой, будет защищена тобой. Ты один способен защитить ее, и никто другой. "Постарайся, о безгрешный, избегать сражений с ними по мере сил твоих. Ты также должен призвать их всех к этой моей жертве. Действительно, о могучерукий, выйди, но постарайся установить с ними дружеские отношения".

Вайсампаяна продолжал: «Праведный духом царь Юдхиштхира, сказав это своему брату Савьясачину, приказал Бхиме и Накуле защищать город. Затем с разрешения царя Дхритараштры Юдхиштхира поставил Сахадеву, главного воина, прислуживать всем. приглашенные гости».

Следовательно, весь ритуал вращался вокруг ашвы или лошади, которую нужно было принести в жертву в конце церемонии. Другие детали ритуала можно проверить в Ашвамедха Пракаране Шукла Яджурведы .

Спасибо за ваши усилия. У меня не было достаточно времени, чтобы проверить весь ответ, скоро рассмотрю.
@Pandya с удовольствием. Проверьте и прокомментируйте, если это то, что вы ищете :)