В каком первом случае фамильяры называются фамильярами?

Каков самый древний случай использования магических фамильяров ведьмами в художественной литературе, который также называется фамильярами или родственниками? Например, английский роман имеет фамильяров и называет их «фамильярами», или французский роман имеет фамильяров и называет их «фамильярами» (независимо от множественного числа...)

В онлайн-словаре по этимологии слово Familiar впервые используется для обозначения духа из 1580-х годов, но я думаю, что это относится к таким вещам, как Malleus Maleficarum?

Ответы (2)

Если иллюстрацию сомнительного события считать вымыслом, то этот набросок конца 1500-х годов может быть первым упоминанием фамильяров:

введите описание изображения здесь

Автор неизвестен, но описание есть здесь :

Изображение ведьмы и ее фамильярных духов взято из публикации, посвященной судам над ведьмами над Элизабет Стайл, матерью Даттен, матерью Девелл и матерью Маргарет в Виндзоре, 1579 год.

Неясно, использовал ли автор в то время термин «знакомый». Однако набросок был сделан через некоторое время после 1579 года, и в 1584 году мы находим, вероятно, первое появление термина «фамильяры» в этом контексте в английском корпусе. Это появляется в книге Scot's Discovery of Witchcraft под редакцией Реджинальда Скота. (Это может быть раньше, чем Malleus Maleficarum .)

Термин появляется в очень длинном подзаголовке книги:

Доказательство общих мнений ведьм, заключающих контракты с дайвами, духами или фамильярами , и их способности убивать, мучить и пожирать тела мужчин, женщин и детей или других существ с помощью болезней или иным образом, их летающих в воздухе. .

Кстати, это меньше половины субтитров.

Это упоминание, однако, не является художественным произведением (по крайней мере, оно не задумывалось как художественное произведение — тогда верования были немного другими).

Я считаю, что мы должны обратиться к французскому корпусу для первого четкого появления в художественной литературе. Первое использование, по-видимому, встречается в сборнике стихов 1857 года «Les fleurs du mal» («Цветы зла ») Шарля Бодлера.

Французский поэт Шарль Бодлер, любитель кошек, верил в фамильярных духов:

Это знакомый дух места;

Он судит, председательствует, вдохновляет Все в своей империи; Возможно, это фея или бог? Когда мои глаза, притянутые, как магнит, К этому коту, которого я люблю...

( Источник , на английском языке)

Конечно, есть более ранние экземпляры этого понятия на обоих языках, в фольклоре, сказках и т. Д. Однако я сосредоточился на появлении фактического термина , как того требует ОП.

Отличный пост - очень интересно! +1

OED дает 1583 год как первый случай использования этого существительного на английском языке Артуром Голдингом в переводе с французского языка Жана Кальвина:

1583 г. А. Голдинг, тр. Дж. Кальвин Серм. на Второзаконие cviii. 661, Колдун, или заклинатель, или [тот], кто просит совета у духов, называемых фамильярами [фр. семейный дух ].

В переводе это происходит непосредственно от французского esprit familier; аналогичный фамильярный дух уже засвидетельствован в английском языке с 1545 г. и имеет примерно такое же значение:

1545 г. Т. Ланке . Воплощение Хрона . (1559) III. ф. 233v, [Он] признался, что совершил это по воле семейного духа.

и OED прослеживает их, в свою очередь, до латинского Spiritus Familiaris в том же смысле, начиная с 15-го века, хотя и без дальнейших подробностей.

Возникает вопрос: почему Голдинг переводил esprits familiers как фамильяры , а не как более непосредственные и уже установившиеся фамильярные духи ? Я размышляю здесь, но он вполне мог иметь в виду другое ныне архаичное значение существительного фамильяра , смысл OED 1a:

1а. Член домохозяйства или семьи человека, особенно. слуга высокопоставленного лица. Следовательно, в более широком смысле: подчиненный. Теперь хист. и редко.

Это датируется 1250 годом и, похоже, все еще использовалось в стандартной валюте в 16 веке; возможно, именно это имел в виду Голдинг, когда переводил esprits familiers как фамильяры .

(OED также предполагает связь с фамильярным дьяволом (1464 г.); но их цитата 1464 г. для фамильяра дьявола , по-видимому, имеет несколько иное значение, не связанное явно со смыслом «духовного слуги ведьмы», и его первое упоминание в этом смысле находится в 1599 г., позже, чем приведенные выше примеры фамильярного духа .)

Хорошая работа --- но, чтобы вы знали, ОП ищет первое использование в художественной литературе .