Являются ли эти стихи из Гаруда-пураны и Брихадараньяка-упанишады призывом к мужчинам бить женщин? Если нет, то как их следует интерпретировать?

Брихадараньяка-упанишада, 6.4.7 :

Если она не желает, он должен купить ее; и если она все еще не уступает, он должен ударить ее палкой или рукой и продолжить, произнося следующую мантру: «Я забираю твою репутацию» и т. д. Тогда она фактически дискредитируется.

Гаруда Пурана 1.109.31 :

Разбойники, ремесленники, слуги, плохиши, барабанщики и женщины смягчаются и исправляются побоями.

Q1: Следует ли понимать эти инструкции буквально? Если нет, то как их интерпретировать?

Махабхарата, Ади Парва, 1.74.50-51 , однако, предполагает обратное:

Ни один мужчина, даже в гневе, никогда не должен делать того, что неприятно его жене , видя, что и счастье, и радость, и добродетель — все зависит от жены. Жена – это священное поле, в котором рождается сам муж. Даже риши не могут создавать существ без женщин.

Вопрос 2: Как согласовать это утверждение из Махабхараты с двумя предыдущими?

Вы должны сначала посмотреть на контекст обсуждаемого отрывка... см. ссылку, приведенную там, после 6.4.2 идет 6.4.6... где 6.4.3, 6.4.4, 6.4.5?... Они там не обсуждаются, потому что они не подходят для обсуждения там... поймите сами...
также см. Hindudharmaforums.com/…
Это не сложно. Вот как это работает: 1. Если буквальное значение непоследовательно или нежелательно, переинтерпретируйте его так, чтобы оно означало что-то другое. Многие санскритские слова имеют несколько не связанных друг с другом значений, и ученые, проявив некоторую изобретательность, создали совершенно разные интерпретации одного и того же текста. 2. Если 1 не работает, то отбросить эти стихи как вставки
3. Если эти стихи нельзя отбросить как интерполяции, тогда ссылайтесь на незнание. Утверждают, что текст имеет скрытый смысл и мы недостаточно компетентны, чтобы его знать. И текст снова стал последовательным и безошибочным! Если вы действительно хотите это прочитать, я прошу вас прочитать это на санскрите .
Шастры также говорят, что мы должны бить ребенка (пощадить розгу, испортить ребенка), если он не подчиняется правилам общества. Шастры также говорят, что мы должны казнить преступника, если он не подчиняется правилам общества. Почему шастры дискриминируют непослушных детей и мужчин? Правила должны быть РАВНЫМИ для хороших и плохих людей.
@ram у тебя есть ссылка на эти стихи? Меня интересует контекст.
@Wikash_, тебе нужна ссылка на то, что преступники должны быть наказаны ??
@ram Мне нужны рекомендации для детей, которых следует поразить.
Ни одно из упоминаний об избиении женщин не имеет ничего общего с женами.

Ответы (4)

Гаруда пурана 1.109.31 - это стих, взятый из ману смрити, также он взят без контекста.

Ману говорит это

8.299. Жену, сына, раба, ученика и (младшего) чистокровного брата, совершивших проступки, можно бить веревкой или расколотым бамбуком,

Это не пропагандирует насилие, как и в следующем стихе, говорит Ману.

Ману 8.300 Но только на задней части тела и никогда на верхней части; тот, кто ударит иначе, чем это, берет на себя вину вора. — (300)

Теперь посмотрите, что говорит комментатор Медхатити:

Здесь предписывается метод удержания людей на правильном пути, а не фактическое избиение; так что наказание может быть отправлено в устной форме; а в случаях, когда вина серьезная, могут быть и побои.

...

«Расколотый бамбук» — кора бамбука. Это было упомянуто только как иллюстрация волокна лотоса и других подобных предметов, которые причиняют лишь легкую боль. — (299)

По-видимому, «они не заслуживают нежного обращения», этого стиха нет ни в гаруда-пуране, ни в ману-смрити, он не пропагандирует насилие, а делает прямо противоположное.

Во всяком случае, что касается стиха из брихадараньяка упанишад - это смешанное писание. Поскольку его название предполагает брихад-араньяка-упанишад, оно содержит вместе брахмана-араньяка-упанишад.

Стих, который вы взяли, из предыдущей части, или брахманы, которые касаются ритуалов для домохозяев и других ритуалов для материального благополучия, брахманы не устанавливают законы для домохозяев. Так что не путайте это с законом или учением с ритуалом, если быть более точным, некоторые действия разрешены в ритуалах, они не совершаются буквально, а действуют таким образом.

Если она добровольно не отдаст ему свое тело, он должен купить ее подарками. Если она все еще не уступает, он должен ударить ее палкой или рукой и одолеть ее, повторяя следующую мантру: «Силою и славой я забираю твою славу». Тем самым она дискредитирует себя.

* ясно, что это предписывает ритуал для потомства, поскольку в нем говорится о повторении мантр аналогичным образом, другие стихи в этом брахмане также касаются пищи, которую следует съесть, чтобы получить желаемое потомство, пищевая мантра - все это часть ритуала.

это похоже на другие ритуалы, такие как сон королевы с лошадью ашвамедхи и т. д.

Конечно, если бы он пропагандировал насилие в семье, он бы не сказал петь мантры, он не сказал бы буквально бить женщин, но «нанесение ударов» является частью ритуала.

Учитывая тот факт, что это от брахмана, совершенно ясно, что это не какой-то закон, потому что смрити имеют дело с материальными законами, кроме того, они объявляют избиение женщин грехом,

часть избиения является частью ритуала (без фактического избиения), и я уверен, что здесь не подразумевается никакого серьезного физического вреда. Это похоже на то, как над некоторыми животными надевают ярмо перед жертвоприношением или другими ритуальными действиями.

Многие брахманы также разрешают использовать мясо в ритуалах и т. д., но в настоящее время порции брахманов не так хорошо соблюдаются из-за популярности школы веданты и падения популярности пурва-мимансы. поддерживается в Гите, а не в ритуальных частях брахманов.

Редактировать: я воспользуюсь этой возможностью, чтобы обсудить мораль, основанную на смрити и некоторых ритуалах, которые не соответствуют этой морали.

Шабара в своем «Комментарии к сутрам пурва-миманса» обсуждает определенные «аморальные» действия, предписываемые брахманам как ритуалы.

На самом деле Веда указывает и на то, что нравственно, и на то, что аморально. — «Что нравственно?» — То, что ведет к добру, как, например, Джйотисфома и другие действия. «Что аморально 1» — то, что ведет ко злу (греху), такое как шайена, ваджра, ян и другие (злонамеренные) действия. — Таким образом, Сутра использует термин «артха» («то, что ведет к добру»), чтобы исключить возможность того, что Безнравственный поступок (который не ведет к добру) может быть включен в термин «дхарма».

Возражение: «Почему аморальный поступок должен называться Y?»

АДХЬЯЯ I, АДХИКАРАНА (3). 7

Ответ: Потому что это предполагает причинение вреда, а причинение вреда запрещено.

Возражение: «Как же тогда аморальный поступок (например, в форме жертвоприношения шайен) предписывается как то, что должно быть совершено?»

Ответ на это заключается в том, что шайена и другие подобные (злонамеренные) жертвоприношения нигде не упоминаются как то, что следует делать; они указаны только в такой форме, что «если человек желает причинить вред другому, действие (шайены) будет средством для достижения этой цели». тот, кто желает причинить вред, может совершить шайену (ср. Сачвирхаха-Брахман, 8. 1-2), а не тот, кто должен нанести вред. [Человека побуждает к совершению шайены исключительно его желание причинить вред, а не какой-либо ведический текст, предписывающий это действие как должное.]

Шабара сначала продолжает и обсуждает, что самхиты и другие части вед, а также смирити говорят, что причинение вреда другой жизни аморально, и он говорит, что это верно для всех существ, животных, женщин, шудр в ведах.

Тогда как аморальные действия по нанесению ущерба могут подпадать под дхарму? Тогда как Веды могут говорить убивать животных, «бить» женщин как часть ритуалов, разве это не противоречит? через священные писания, так что это разрешено в определенных местах как ритуал/что можно сделать/это не учение.

- Он берет пример жертвоприношения шайены, когда, если кто-то хочет нанести ущерб другим, он может принять участие в ягье.

- пурвапакшин говорит, как веда может допускать такие вещи, когда нанесение ущерба аморально? - на это он говорит, что веда не дает этот ритуал как учение, а говорит, что если человек тоже хочет, т.е. он полностью основан на собственном выборе

Ответ на это заключается в том, что шайена и другие подобные (злонамеренные) жертвоприношения нигде не упоминаются как то, что следует делать; они указаны только в такой форме, что «если человек желает причинить вред другому, действие (шайены) будет средством для достижения этой цели» . человек, желающий причинить вред, может совершить шайену' (ср. Saclvirhaha-Brahman 8.1-2), а не тот, кто должен причинить вред'. нанести вред, а не каким-либо ведическим текстом, предписывающим это действие как то, что должно быть сделано.]

Точно так же, если кто-то желает иметь хорошее потомство, он может принять участие в ритуале, упомянутом в Брихадараньяка-упанишаде, даже если в нем есть ритуал избиения, но причинение вреда другим вне ритуала является грехом согласно Ведам.

Нигде в Ведах не сказано, что «это должно быть сделано», но «можно сделать, если есть желание».

*Теперь давайте сравним эти 3 стиха в соответствии с ситуацией, в которой они находятся.

Ни один мужчина, даже в гневе, не должен делать ничего, что неприятно его жене; ибо счастье, радость, добродетель и все остальное зависит от жены. Жена — это священная почва, в которой снова рождается муж, даже риши не могут создать мужчин без женщин --------------- Ади Парва, Книга Махабхарата, 1.74.50-51

Приведенный выше стих является общим учением, в нем говорится, что вы не должны причинять вред женщинам, даже когда вас одолевают чувства, если он это сделает, он навлечет на себя плохую карму (также здесь нет ситуации, поскольку женщины здесь невиновны) это хорошо / ведет к добру? Да. это мораль

Теперь стих из мануала-

8.299. Жену, сына, раба, ученика и (младшего) чистокровного брата,  совершивших проступки, можно бить веревкой или расколотым бамбуком,

Этот аят не является общим утверждением, здесь приведена ситуация Т.е. кто совершил проступок, что означает, что это делается в редких случаях, ведет ли это к добру? Да, если человек совершает проступок и не обескураживается сразу словесным наказанием или символическим физическим наказанием, он может попытаться повторить этот проступок. Так что это ведет к добру таким моральным.

Теперь брихадараньяка-упанишада (часть брахмана).

Если она добровольно не отдаст ему свое тело, он должен купить ее подарками. Если она все еще не уступает, он должен ударить ее палкой или рукой и одолеть ее, повторяя следующую мантру: «Силою и славой я забираю твою славу». Тем самым она дискредитирует себя.

Это ритуал для хорошего потомства, символическое избиение является частью ритуала, чтобы иметь хорошее потомство, хорошо ли это? Да, так как это помогает иметь потомство, приобретение, таким образом, Артха, которое ведет к добру, а потомство хорошо.

Итак, вы видите, что приведенные выше три стиха вовсе не противоречат друг другу, все они несут хорошее учение или результаты, потому что дхарма меняется в зависимости от места, личности, рождения, ведического ритуала, общего учения и т. д.

То, что хорошо здесь, может быть нехорошо там, поэтому люди говорят, что нужно черпать свою мораль из писаний, а писания говорят, что то, что в конечном итоге ведет к добру, является нравственным и дает хорошую карму. Хотя в каждом есть общее чувство морали, его также необходимо менять в зависимости от ситуации и результата, который он дает.

" символическое избиение является частью ритуала" - откуда вы знаете, что это символично? Вы цитируете чей-то комментарий или это ваша интерпретация? Даже если это символично, почему избиение требуется/желательно в первую очередь? Какое сообщение он передает? Нигде в Ведах не сказано, что «это должно быть сделано», но «можно сделать, если есть желание» — можете ли вы привести источники/примеры для этого утверждения?
@св. Да, в самом санскритском стихе говорится: «Если она еще не уступила, можно ударить ее палкой или рукой». задняя часть. По сути, это повторение того, что сказано в дхарма-шастрах, только когда есть ошибка, есть ошибка, если сначала соглашаются женщины, а затем, когда мужчина следует всем ритуалам, в конце внезапно меняет свое мнение и не соглашается.
@св. Шастры также говорят, что нужно быть властным, поэтому нет принуждения, но они согласны с тем, что, когда есть ошибка, можно применять небольшую силу, даже если она церемониальная и сила подобна лепесткам цветка. В конце концов, нужно выбрать, что делать, это основано на совести, точно так же мы должны выбрать, как интерпретировать приведенные выше стихи без какой-либо сенсации.
"ее можно ударить палкой или рукой" - что в этом "символического"? Это явно физическое действие как в смрити, так и в упанишадах. Я просто сомневаюсь в вашем выборе слов.

Эти 2 стиха показывают образ мышления древних домохозяев. Современным индусам не обязательно принимать такие заведомо неверные учения. Авторитет Вед или других священных писаний не распространяется на вопросы, которые могут быть решены человеческим разумом. Нет необходимости интерпретировать эти стихи, их следует принимать за чистую монету и просто отвергать. Апологетическая защита неоправданного просто выставила бы Писание на посмешище.

Ачарья Шанкара, например, в своей «Гита Бхасья 18.66» говорит:

Апелляция к непогрешимости ведического предписания ошибочна. Рассматриваемая непогрешимость относится только к невидимым силам или апурве и допустима только в отношении вещей, не ограничивающихся сферой непосредственного восприятия, и т. д. ... Даже сотня утверждений шрути о том, что огонь холоден и не- светящийся не окажется действительным. Если он сделает такое заявление, его импорт придется интерпретировать по-другому. В противном случае валидность к нему не прикрепится. Ничто, находящееся в противоречии со средствами достоверного познания или с его собственными утверждениями, не может быть приписано шрути.

ССЫЛКА: Шримад Бхагавад Гита Бхасья Шри Шанкарачарьи в переводе д-ра А.Г. Кришны Уорриера, стр. 629.

Многие индусы считают, что они должны преданно поддерживать каждый стих канонического писания. Это ошибочное отношение. Единственная обязанность индусов — истина.

Мы наследники более богатого наследия, чем большинство из нас знает. Жизнь людей духа, с самого начала и до сих пор, может многое предложить нам. Если мы отрежем себя от богатой сокровищницы мудрости о стремлениях человека на этой земле, которая доступна нам из нашего собственного прошлого, или если мы будем довольствоваться своей собственной традицией и не будем искать для себя дары других традиций, мы серьезно искажают дух религии. Верность нашей особой традиции означает не только согласие с прошлым, но и свободу от прошлого. Живое прошлое должно служить великим вдохновением и опорой для будущего. Традиция не является жесткой, закоснелой структурой, которая калечит жизнь духа и требует от нас возврата к периоду, который уже прошел и не может быть возвращен.Это не память о прошлом, а постоянное пребывание живого духа. Это живой поток духовной жизни.

Введение в Основные Упанишады С. Радхакришнана

Цитата профессора Радхакришнана была такой замечательной и совершенной! Очень понравилось, сэр!
Кажется, вы отвечаете: «Какое значение имеют эти стихи, призывающие мужчин бить женщин, в современном мире? Должны ли мы продолжать следовать им?» но это не то, что было задано в вопросе. Итак, на данный момент ваш ответ — это просто комментарий к вопросу.
Нет. Я говорю, что нет необходимости толковать эти стихи. Их следует принять за чистую монету и отвергнуть.
Хорошо, после редактирования это выглядит лучше.

Бить, как правило, не значит бить физически или жестоко. Этот тип стихов присутствует не только у женщин, но и во многих случаях. Это только для очищения души и не надо сильно бить, как написано в Шива Пуране.

48-49. После окропления и легкого удара ученика и запоминания Атмана ученика в его собственном, наставник должен выпустить ветер, который пульсирует, как пламя, через вены, как упоминалось. Затем он войдет в жилу и сердце ученика.

Агни пурана также описывает ритуал, в котором мы должны мягко бить душу.

Агни Пурана 92. 36-37 «После омовения двух видов ковшей и омовения учеников наставник (Гуру) должен сделать глоток воды и мягко ударить душу, смешанную таким образом с мантрой оружия»

Не только мужчине, но и женщине бить мужа, если он не выполняет свои обязанности.

47-65. О дорогой, сегодня ты понял достоинства и недостатки (нашей) дочери. Теперь она испорчена из-за вашей привязанности и любви к ней. Надо ласкать сына, пока ему не исполнится пять лет. О дорогой, нужно всегда питать его мыслью о том, чтобы обучать его (даже) посредством любви, давая ему омовение, одеяла, пищу, (другую) пищу, питье. В этом нет никаких сомнений. О дорогой, следует побуждать сына (т.е. приобретать) добродетели и истинное знание. Отец всегда свободен от привязанностей ради научения добродетелям (своего сына). О дорогой, чувства проявляются (т.е. должны проявляться) в защите и питании (сына). (Отец) никогда не должен описывать своего сына как добродетельного. Каждый день он должен порицать его. Он всегда должен говорить с ним (с) суровостью и должен огорчать его (грубыми) словами, так что сын, стремящийся к (приобретению) обучения, будет стремиться к истинному знанию. Даже с помощью средства, используемого для исправления его гордыни, он оставляет свой грех далеко. Совершенство в обучении и добродетелях производится (в нем). Мать должна бить дочь, а свекровь - невестку. Наставник должен бить своего ученика. Так они обретают совершенство, не иначе.Жена должна выпороть своего мужа,король должен наказать своего министра. Солдат должен бить свою лошадь, а погонщик слона должен бить его. О господин, благодаря тому, что их бьют и защищают, они мыслями готовятся к обучению. О господин, вместе с добрым брахманом Шивашарманом ты сам навсегда избаловал ее. В доме ее сделали недисциплинированной (т.е. не проверили); поэтому, о высокоразумный, она избалована. О дорогой, послушай мои слова: отец должен держать свою дочь в своем доме, пока ей не исполнится восемь лет. Он не должен держать сильную (т.е. взрослую) одну. Оба родителя получают (плод) греха, который совершает дочь, живущая в доме своего отца. Поэтому дееспособная (т.е. взрослая) дочь не содержится в его доме (отцом). Она должна получать пищу в доме того, кому она отдана. Она, живя там, должна благочестиво расположить к себе своего добродетельного мужа. Семья становится известной; отец живет счастливо. Муж страдает из-за того греха, который совершает она, живя там (т.е. в доме мужа). Живя там, она всегда процветает с сыновьями и внуками. О дорогой, отец прославляется благодаря хорошим качествам своей дочери. Поэтому, дорогой, нельзя держать в доме свою дочь с мужем (т.е. замужнюю дочь). О дорогой, в этом контексте есть рассказ, который так слышали: О брахман, я расскажу тебе рассказ о герое Уграсене, старшем Яду, как это произошло, когда наступила великая двадцать восьмая Двапара-юга. Слушайте его сосредоточенным умом. проживание там (т.е. в доме мужа) обязывает. Живя там, она всегда процветает с сыновьями и внуками. О дорогой, отец прославляется благодаря хорошим качествам своей дочери. Поэтому, дорогой, нельзя держать в доме свою дочь с мужем (т.е. замужнюю дочь). О дорогой, в этом контексте есть рассказ, который так слышали: О брахман, я расскажу тебе рассказ о герое Уграсене, старшем Яду, как это произошло, когда наступила великая двадцать восьмая Двапара-юга. Слушайте его сосредоточенным умом. проживание там (т.е. в доме мужа) обязывает. Живя там, она всегда процветает с сыновьями и внуками. О дорогой, отец прославляется благодаря хорошим качествам своей дочери. Поэтому, дорогой, нельзя держать в доме свою дочь с мужем (т.е. замужнюю дочь). О дорогой, в этом контексте есть рассказ, который так слышали: О брахман, я расскажу тебе рассказ о герое Уграсене, старшем Яду, как это произошло, когда наступила великая двадцать восьмая Двапара-юга. Слушайте его сосредоточенным умом. замужняя дочь). О дорогой, в этом контексте есть рассказ, который так слышали: О брахман, я расскажу тебе рассказ о герое Уграсене, старшем Яду, как это произошло, когда наступила великая двадцать восьмая Двапара-юга. Слушайте его сосредоточенным умом. замужняя дочь). О дорогой, в этом контексте есть рассказ, который так слышали: О брахман, я расскажу тебе рассказ о герое Уграсене, старшем Яду, как это произошло, когда наступила великая двадцать восьмая Двапара-юга. Слушайте его сосредоточенным умом.

Источник: - Ответ Ведкабхеду о женщинах в Ведах.

Цитирование Гиты для прессы Перевод Гаруда Пураны

Злые, ремесленники, слуги и барабан и т.д. инструменты, женщины и т. д. обретают мягкую природу только посредством надлежащей дисциплины. Их нельзя смягчить простым гостеприимством.

Цитирование брихадараньяка-упанишады (дословный перевод)

Если эта женщина все же не исполнит желание своего мужа, то, выказывая страх перед наказанием или взяв ее за руку, объясните, что «О прекрасная женщина...

так что совершенно ясно, что никакого избиения не упоминается.