Являются ли мечи, показанные в «Игре престолов», такими же, как в «Песне льда и пламени»?

После ответа на этот вопрос: соответствует ли изображение Иглы в «Игре престолов» книгам? (И это короткий меч?) Я обнаружил, что изображение Иглы в сериале не совпадает с изображением в книге.

Имея это в виду, есть ли в сериале мечи, которые верны тем, что в книгах?

В некотором смысле ни один из клинков из валирийской стали не отличается особой надежностью. В книгах валирийская сталь неоднократно описывается как имеющая темный, дымчатый цвет, который мгновенно узнается. В сериале валирийская сталь неотличима (для зрителей) от обычной стали.
@PlutoThePlanet Конечно, но они все еще могут быть верными без этого взгляда. Хотя есть официальные варианты реплик из дамасской стали, которые ближе по внешнему виду к валирийской стали (я полагаю, что это было, по крайней мере, частью вдохновения для создания валирийской стали в первую очередь).

Ответы (1)

Да

Как оказалось, есть несколько мечей, которые совпадают с видением GRRM из книг.

Меч Робба Старка

GRRM упоминает об этом в своем блоге в этом посте :

Меч Робба Старка никогда подробно не описывается в моих романах... но если бы я когда-нибудь обратил на него внимание, он, вероятно, был бы очень похож на тот, что показан в сериале , который воспроизвела "Валирийская сталь". Так что это можно почти считать «подлинным романом», а также «подлинным шоу».

Это был комментарий к реплике меча из « Валирийской стали» , хотя эта копия верна той, что использовалась в сериале:

Робб со своим мечом Реплика меча Робба Старка

Длинный коготь

Хотя это не совсем то же самое, когда вы смотрите на реплики, меч поддерживает жизнь основного духа, поэтому я бы сказал, что он верен.

Навершие представляло собой кусок бледного камня, утяжеленного свинцом, чтобы сбалансировать длинное лезвие. На нем было вырезано изображение рычащей волчьей головы с осколками граната в глазах. Рукоятка была из девственной кожи, мягкой и черной, еще не запачканной потом или кровью. Само лезвие было на добрых полфута длиннее тех, к которым привык Джон, оно было сужено как для колющих, так и для рубящих ударов, с тремя долами, глубоко вырезанными в металле. Если Лед был настоящим двуручным двуручным мечом, то это был полуторный меч, который иногда называли «полуторным мечом». И все же волчий меч на самом деле казался легче, чем клинки, которыми он владел раньше. Когда Джон повернул его набок, он увидел рябь на темной стали там, где металл снова и снова сгибался. «Это валирийская сталь, милорд», — удивленно сказал он. Отец достаточно часто позволял ему обращаться со льдом; он знал взгляд, чувство.

Игра престолов, Джон VIII

Джон с Длинным когтем Длинный коготь — книжная версия

Дамы Даарио

Как и Длинный Коготь, это не точная копия, но они кажутся достаточно похожими, чтобы их можно было считать верными книгам.

"Потому что ты очень красивая." Руки у него были большие и сильные, а в суровых голубых глазах и большом изогнутом носу было что-то такое, что напоминало свирепость какой-нибудь великолепной хищной птицы. «Прендал говорил слишком много и говорил слишком мало». Его одежда, какой бы богатой она ни была, сильно потрепала; на его сапогах были следы солей, эмаль на ногтях облупилась, кружева испачкались потом, и она видела, где край его плаща обтрепался. «А Сэллор ковырялся в носу, как будто его сопли были золотыми». Он стоял, скрестив руки на запястьях, положив ладони на навершия клинков; изогнутый дотракийский арах на левом бедре, мирийский стилет на правом. Их рукояти представляли собой пару золотых женщин, обнаженных и распутных.

Буря мечей, Дейенерис IV

Даарио со своим Арахом Дамы Даарио - книжная версия

Шагга, сын боевых топоров Дольфа

Это на самом деле довольно прямолинейно, и цитаты из книг, и шоу, похоже, приходят к одному и тому же выводу об оружии Шагги.

Лорд Леффорд нахмурился. «Я видел сегодня этого огромного волосатого, который настаивал на том, чтобы у него было два боевых топора, тяжелых из черной стали с двумя серповидными лезвиями » .

« Шагга любит убивать любой рукой», — сказал Тирион, когда перед ним положили тарелку с дымящейся свининой.

Игра престолов, Тирион VIII

В шоу также используется аналогичная цитата:

Киван Ланнистер: «Великий мохнатый настаивал на том, чтобы у него было два боевых топора, тяжелых из черной стали, двусторонних » .

Тирион Ланнистер: « Шагга любит топоры».

Игра престолов, 1 сезон, 9 серия, «Бейлор»


Мечи, которые не верны

Для полноты картины я также расскажу о некоторых основных мечах из этой серии. Это те, которые названы и показаны или принадлежат главному герою (также в основном те, для которых Valyrian Steel также создала копии).

В качестве общего комментария я просто хочу повторить, что Valyrian Steel это:

Ваш источник официально лицензированных копий оружия и доспехов из популярного телесериала HBO® Game of Thrones® и серии книг Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени».

Таким образом, их изображения оружия должны быть довольно точными, тем более что они, по-видимому, работают с GRRM над его разработкой:

Мы производим реплики оружия и доспехов из серии бестселлеров Джорджа Мартина. Каждое изделие выпускается ограниченным тиражом в индивидуальном порядке и поставляется с сертификатом подлинности с личным автографом г-на Мартина. Каждый элемент разработан в тесном сотрудничестве с г-ном Мартином, чтобы убедиться, что они соответствуют его видению.

Кроме того, их мечи «Песнь Льда и Пламени» имеют следующие примечания, для иглы:

Это эксклюзивная официально лицензированная Игла, Меч Арьи Старк из «Песни Льда и Пламени». Все мечи поставляются с сертификатом подлинности с личным автографом Джорджа Мартина. Каждый меч выпущен ограниченным тиражом в 2500 экземпляров, а на тыльной стороне лезвия очень мелким шрифтом выгравирован номер издания и уведомление об авторских правах, чтобы вы знали, что меч подлинный.

Таким образом, похоже, что GRRM соглашается с тем, что эти версии мечей соответствуют книгам.

Каждое из следующих лезвий в сериале отличается от книг:

Лед

Лорд Эддард Старк спешился, а его подопечный Теон Грейджой вытащил меч. "Лед" назывался этот меч. Он был шириной с человеческую ладонь и выше даже Робба. Клинок был из валирийской стали, выкованный заклинаниями и темный, как дым. Ничто так не держало остроту, как валирийская сталь.

Игра престолов, Бран I

Нед со льдом Лед - книжная версия

Как вы можете видеть на фотографиях выше, рукоять совершенно другая. Книжная версия имеет белую рукоятку с золотым и серебряным декором посередине, она также сделана из замши. Крестовина довольно короткая для ширины меча, на ней написаны слова «Зима близко», и, наконец, у нее изогнутый узорчатый клинок, характерный для валирийской стали. Однако в сериале рукоять имеет большую простую крестовину и большую коричневую рукоять. Эта рукоятка, похоже, тоже сделана из кожи.

Вдовы плачут

Его отец поднял взгляд. "Я сделал. Подойди, посмотри на это." На столе между ними лежал сверток клеенки, а у лорда Тайвина в руке был длинный меч. — Свадебный подарок для Джоффри, — сказал он Тириону. Свет, струящийся через ромбовидные стекла, заставлял лезвие мерцать черным и красным, когда лорд Тайвин поворачивал его, чтобы осмотреть лезвие, а навершие и крестовина пылали золотым пламенем. «С этой дурацкой болтовней о Станнисе и его волшебном мече мне показалось, что нам лучше всего дать Джоффри что-то необычное. Король должен носить королевское оружие».

Буря мечей, Тирион IV

Джоффри с плачем вдовы

Реплики книжной версии «Widows Wail» пока нет, но можно ожидать, что она будет отличаться, поскольку лезвие должно быть красным, а выставочное лезвие — нет.

Клятвенник

«Алый меч может красиво сверкать на солнце, но, по правде говоря, эти цвета мне нравятся больше», — сказал Тирион. «У них зловещая красота… и они делают этот клинок уникальным. Думаю, во всем мире нет другого подобного меча».

"Есть один." Оружейник склонился над столом и развернул сверток клеенки, чтобы показать второй длинный меч.

Тирион отложил меч Джоффри и взял другой. Если не близнецы, то по крайней мере близкие родственники. Этот был толще и тяжелее, на полдюйма шире и на три дюйма длиннее, но у них были те же тонкие четкие линии и тот же отличительный цвет, рябь крови и ночи. Три дола с глубокими насечками спускались по второму клинку от рукояти до острия; у царского меча было только два. Рукоять Джоффа была куда более богато украшена, концы его крестовины были сделаны в виде львиных лап с обнаженными рубиновыми когтями, но оба меча имели рукояти из искусно обработанной красной кожи и золотые львиные головы вместо навершия.

Буря мечей, Тирион IV

Бриенна с Хранителем клятвы Хранительница клятвы - книжная версия

Опять же, как и Widows Wail, он не является верным, поскольку у него нет характерного красного лезвия из книг. Глядя на рукояти, они тоже совершенно другие. В шоу это одна часть золотого льва и довольно декоративна. В то время как в книгах у него простая золотая гарда со львом на каждом конце, красная рукоять и украшенное золотом навершие.

Валрианский стальной кинжал

Клинок, который выбрал Джофф, был красивым и простым. Ни золота, ни драгоценных камней на рукояти, ни серебряной инкрустации на лезвии. Король Роберт никогда не носил его, вероятно, забыл, что он принадлежит ему. И все же валирийская сталь была смертельно острой. . . достаточно острый, чтобы разрезать кожу, плоть и мышцы одним быстрым ударом. Я знаком с валирийской сталью. Но он был, не так ли? Иначе он никогда не был бы настолько глуп, чтобы забрать нож Мизинца.

Буря мечей, Тирион VIII

Арья Старк с лезвием кошачьей лапы

Реплики книжной версии пока нет, однако я нашел эту цитату из GRRM, утверждающую, что они разные:

По-моему, красивый клинок. Хотя он совершенно отличался от кинжала в книгах, который был гораздо проще (хотя и сделан из валрийской стали, с рукоятью из драконьей кости).

GRRM: Не блог - Мечи на продажу

Рассвет - Меч Утреннего Меча

На губах сира Артура Дейна, Меча Утра, появилась грустная улыбка. Рукоять большого меча Рассвета торчала из-за его правого плеча.

...

— А теперь оно начинается, — сказал сир Артур Дейн, Меч Утра. Он обнажил Рассвет и держал его обеими руками. Лезвие было бледным, как молочное стекло, наполненным светом.

Игра престолов, Эддард X

Хотя нет копии книжной версии, в сериале сир Артур Дейн владеет двумя мечами, так что, возможно, они заменили меч на два. Однако, когда Нед подъезжает к Королевской гвардии, у Артура перед собой меч. Кажется, это Дон.

сир Артур Дейн с Доун

Если это так, то версия из шоу не выглядит верной книгам, поскольку она не выглядит как двуручный меч и не имеет лезвия из бледного молочного стекла.

Меч Джейме Ланнистера

Хотя в книгах не хватает информации о его мече, похоже, что он не соответствует действительности.

Джейме Ланнистер ткнул Неда в грудь позолоченным мечом , который выпил кровь последнего из королей-драконов. «Смогла бы она? Благородная Кейтилин Талли из Риверрана убила заложника? Я думаю… нет». Он вздохнул. «Но я не хочу рисковать жизнью моего брата ради чести женщины». Джейме вложил золотой меч в ножны.

Игра престолов, Эддард IX.

Это не совсем ясно и открыто для интерпретации, но, зная, что Oathkeeper и Widows Wail красные, я бы предположил, что это означает, что клинок был золотым. Кроме того, он упоминается как золотой во многих случаях, что делает его действительно золотым лезвием.

Полированные черепа последних драконов невидяще смотрели вниз со стен тронного зала, пока Цареубийца перерезал горло Отцу золотым мечом .

Игра престолов, Дейенерис I

Таким образом, демонстрационная версия не соответствует этому описанию.

Джейме Ланнистер со своим мечом


Мечи, где непонятно

Следующие мечи неясны относительно того, верны они или нет.

Арах Кхала Дрого

Описания оружия Дрого не так много, единственное, что я смог найти, это его «подарки невестам»:

Хагго подарил ей большой кожаный хлыст с серебряной рукоятью, Кохолло — великолепный аракх с золотой чеканкой , а Кото — лук из драконьей кости с двойным изгибом, который был выше ее ростом.

Игра престолов, Дейенерис II

Поскольку неясно, был ли это аракх, который выбрал Кхал, я не могу точно сказать, было ли шоу верным. Однако реплика шоу не соответствует этому описанию.

Арах Кхала Дрого

Погибель сердец

В книгах почти нет описания меча, кроме того, что это великий меч из валирийской стали.

Драмм кивнул, держа руку на рукоятке своего «Красного дождя». «Лорд Тарли носит двуручный меч Погибель Сердец, выкованный из валирийской стали, и всегда находится в авангарде лорда Тирелла».

Пир для воронов, Похититель

Таким образом, неясно, соответствует ли книгам не показанная версия.

Heartsbane на подставке

Боевой молот короля Роберта Баратеона

Это странно в том смысле, что технически это не меч, но я думаю, что он все еще вписывается в рамки вопроса. Это также единственное, где с точки зрения книги ясно, как это должно выглядеть, но не шоу. На следующем изображении копия книги:

Боевой молот Робертса - книжная версия

Рассвет определенно не верен книгам. Это большой меч, сделанный из метеорита, полностью белого цвета, но в сериале Артур Дейн сражается двумя обычными мечами по причинам Правило Круто.
@TenthJustice Круто, спасибо, я все еще изучаю те, что внизу моего ответа, чтобы увидеть, где они подходят.
@TheLethalCarrot Вы можете сказать, что тот, что на земле перед Артуром, - это Рассвет, потому что это тот же самый, который Нед берет, чтобы прикончить его, а затем прислоняется к кровати, показывая резное навершие восхода солнца. Но да, это довольно неверно из книг.
@Virusbomb Спасибо, я отредактировал, чтобы сказать, что вы прокомментировали.
(+1) Чем Ice отличается в сериале от книг? Цвет? Размер? По сути, мне было бы полезно, если бы вы резюмировали различия между мечами из шоу и книг в разделе о мечах, которые не являются верными.
@Ben Я включил изображение шоу и книжной версии. Я бы тоже добавил это, но это может сделать мой и без того длинный ответ слишком длинным.
Возможно, это немного не связано с текстом романа, но ориентация навершия Длинного Когтя была поставлена ​​под сомнение , особенно по сравнению с историческими мечами. Не совсем текст, но и не ненужный контекст.
Я бы добавил предостережение, что все лезвия из валирийской стали на самом деле дымчато-черные в книгах. Это единственное отличие, которое они не воспроизвели ни в шоу, ни в репликах. Разумеется, по уважительной причине.
@Möoz Честно говоря, было бы несложно посинить сталь на репликах, чтобы приблизить их к правильному виду. Но я думаю, что главное отличие валирийской стали в том, что у нее нет закрученных складок, как описано в книгах, как у дамасской стали.
@Ben По многочисленным просьбам я расширил различия мечей, которые не являются верными.
@ Смертельный да, но им не нужен был дешевый «нарисованный» вид. Вот почему они дидджки
@Möoz Что не имеет никакого смысла, потому что они могли просто использовать дамасскую сталь :( Что было бы здорово, на мой взгляд, ну да ладно.