Являются ли ведические боги Праджапати и Брахма одним и тем же?

В ранних ведических книгах, таких как Риг Веда (Хирьяньягарбха Сукта), Шатапата Брахмана, стихи Атхарва Веды и в Яджур Веде, Господь Праджапати является создателем. Согласно Шветашватара Упанишаде и Мундака Упанишаде, Господь Брахма восхваляется как создатель.

Значит, Праджапати и Брахма — одно и то же, но с разными именами? Говорят ли нам какие-либо писания, что они одинаковы?

Может ли кто-нибудь помочь мне в этом вопросе? Ребята, вы можете поделиться своим мнением.
Праджапати — это любой человек, который берет на себя задачу заселить землю. Брахма и некоторые из его ранних сыновей, такие как Дакша, взяли на себя эту задачу, и их называли Праджапати. Это не один человек, а роль. Точно так же Дакша также иногда упоминается как Дакша-Брахма, чтобы указать на его «творческую» роль Праджапати.

Ответы (4)

Are Prajapati and Brahma the same?

Я думаю, что ведический Брахма и Праджапати — это два разных понятия. Но в Пуранах Брахма — это Праджапати.

Давайте взглянем на некоторые стихи из Упанишад и Вед, которые дают нам разные версии, прежде чем прийти к какому-либо заключению.

В « Чхандогья-упанишаде » 4.8 есть история — стр. 304 - о том, как Праджапати провозгласил природу Атмана, а затем Индра и Вирочана отправились к Праджапати, чтобы узнать об Атмане.

Здесь, в стихах ниже, мы видим, что переводчик (Свами Кришнананда) перевел слово Праджапати как Брахма.

Уда-сарава атманам авекшйа йад-атмано на виджанитах, тан ме прабрутам ити, тау хода сараве'векшамчакрате, тау ха праджапатир-увача ким пашйатха ити; тау хочатух, сарван эведам авам, бхагавах, атманам пашйава, а ломабхйа а накхебхйах пратирупам ити. ||1||

Теперь Брахма сказал: «Пожалуйста, пойдите и посмотрите на себя в тазу с водой и посмотрите, что там; если вы ничего не можете понять об Атмане, то дайте мне знать». Они пошли и увидели себя в тазу с водой. Тогда Брахма спросил их : «Что вы видите?» Они тут же дали ответ: «Вплоть до волос и ногтей, все, что мы есть, мы видим точно отраженным в этой воде. Это то, что мы видим. Мы видим себя такими, какие мы есть».


Тау ха праджапатир-увача, садхв-аланкритау сувасанау парискритау бхутвода-сараве'вексетхам ити, тау ха садхваланкритау сувасанау парискритау бхутвода-сараве'векшам-чакрате, тау ха праджапатирувача, ким пашйатха ити. ||2||

Тогда Брахма сказал: «Это Атман». То, что сказал Брахма, имело большое значение. Но тайна этого наставления была настолько глубока, что ученики снова поняли его совершенно неправильно. Все, что мы видим, есть Бог — это обычно то, что мы говорим. Это верное утверждение, без сомнения. Но это также неверное утверждение. Неверный аспект этого может просто ввести нас в заблуждение. Но истинный аспект этого будет.


Здесь, в этой книге «Основные Упанишады », стр. № 47 — см., что говорит Свами Нихилананда : «Некоторые из часто повторяющихся эпитетов сагуна-брахмана в упанишадах — это Брахма, Праджапати, Хираньяграбха, Вират, Прана, Сутра и Сутрама. все в общем виде обозначают мировую душу, космический разум, космическую Личность.


Также посмотрите, что Свами-Кришнананда говорит в комментарии к Чандогья-упанишаде -4.15 - Прощальный совет ученику 1. - Страница № 345 - В приведенном ниже стихе мы видим, что он объясняет два термина, упомянутых в ведической литературе Брахма и Приджапатиес - Что подразумевается, говоря, что Брахма говорил с Праджапати? Возможно, верховный Брахман говорил с создателем Хираньягарбхой, также известным как Брахма.

Taddhaitad brahma prajapataya uvaca , prajapatirmanave, manuh prajabhyah acaryakulad-vedam adhitya yatha-vidhanam, guroh karma (krtva) atisesena abhisamavrtya, kutumbe sthitva, sucau dese svadhyayam adhiyanah, dharmikan vidadhat, atmani sarvendriyani sampratisthapya, ahimsan sarva-bhutany-anyatra tirthebhyah, sa khalveam вартаянйавад-айушам брахма-локам абхисампадйате, на ча пунар-авартате на ча пунаравартате.

Так говорил великий Творец Брахма своим детям, называемым Праджапати, — Маричи, Ашвини, Кашьяпе, Ангирасе и другим. Это Знание пришло через Гуру-парампару, а не через книги. Книги не могут дать это знание. Из уст в уста передавалось это знание.«Брахма говорил с Праджапати». Здесь также существуют разногласия относительно толкования значения слов Упанишад. Что имеется в виду, когда говорят, что Брахма разговаривал с Праджапати? Возможно, верховный Брахман говорил с создателем Хираньягарбхой, также известным как Брахма. Или, может быть, Нараяна говорил с Брахмой так, как мы слышим, например, в «Шримадбхагавате». Или, согласно Шанкарачарье, комментировавшему Упанишады, Брахма, Творец, говорил с Кашьяпой и другими прародителями семейства вселенной , известными как Праджапати. И эти Праджапати говорили с Ману, первым человеком, Адамом нашего Творения. Затем Ману передал это знание другим. Так постепенно, этап за этапом, от Гуру к ученику и, наконец, к нам.


Вот сукта Праджапати из Ригведы Мандала 10 - Сукта 121 -

Здесь сказано, что Хираньягарбха также известен как «ка» или Пряпати. который в этом гимне возглавляет каждую строку в вопросе: « Какому богу мы должны предложить с ?» Таким образом, из этой сукты неясно, являются ли Праджапати и Брахма одним и тем же или разными.


Здесь, в Валмки Рамаяне , Праджапати назван Брахмой.

प्रजापतिसमश्श्रीमान् धाता रिपुनिषूदनः ।
रक्षिता जीवलोकस्य धर्मस्य परिरक्षिता ।।1.1.13।।

प्रजापतिसमः равен Брахме

Благоприятный, как Брахма, Шри Рама — хранитель этого мира, разрушитель врагов и защитник всех живых существ и морального кодекса.


Заключение . Глядя на приведенные выше стихи, кажется, что ведический Брахма и Праджапати — это два разных понятия. В ведической литературе Брахма означает космическую Личность, Брахман, а Праджапати — творец миров. Но в пуранических описаниях Брахма и Праджапати одинаковы. Также обратите внимание, что из Прджапати Сукты также неясно, кто такой Праджапати. Либо Дакша, либо Вишвакарма, либо Брахман, либо пуранический Брахма. Так что на данный момент трудно однозначно сказать, что Праджапати и Брахма — это одно и то же, поскольку у нас есть в наличии разные отчеты из разных текстов по вашему вопросу.


Примечание . В ЭТОЙ книге также упоминается, что Праджапати позже стал Брахмой. -Страница № 145

Итак, согласно ведической литературе, Брахма — космическая личность, подобная Пуруше, а Праджапати — Бог-творец?
Да, точно, но все еще немного неясно из-за отсутствия прямого упоминания. Я все еще нахожу. Обновлю ответ, если найду несколько стихов, прямо упоминающих ваш вопрос.

Праджапати ведических писаний НЕ является мифологическим Брахмой эпико-пуранической литературы. Это видно из явного утверждения в Ваджасанейи Самхите (32.5), в котором говорится, что Праджапати — это Бог, до которого ничто не рождалось и который пронизывал все миры.

Закрыть

प्रजापतिः प्रजया समшить

Эта вездесущность Праджапати также объясняется Тайттрийя Самхитой, которая описывает Праджапати как безграничного (TS 1.7.3.2).

अ॒न्वाह॑रति॒ तद॑न्वाहा॒र्य॑स्यान्वाहार्य॒त्वं दे॑वदू॒ता वा ए॒ते यदृ॒त्विजो॒ यद॑न्वाहा॒र्य॑मा॒हर॑ति देवदू॒ताने॒व प्री॑णाति प्र॒जाप॑तिर्दे॒वेभ्यो॑ य॒ज्ञान् व्यादि॑श॒त् स रि॑रिचा॒नो॑ऽमन्यत॒ स ए॒तम॑न्वाहा॒र्य॑मभ॑क्तमपश्य॒त् तमा॒त्मन्न॑धत्त॒ स वा ए॒ष प्रा॑जाप॒त्यो यद॑न्वाहा॒र्यो॑ यस्यै॒वं वि॒दुषोऽन्वाहा॒र्य॑ आह्रि॒यते॑ सा॒क्षादे॒व प्र॒जाप॑तिमृध्नो॒त्यप॑रिमितो नि॒रुप्योऽप॑रिमितः प्र॒जाप॑तिः प्र॒जाप॑तेः

«Шатапатха-брахман» также не оставляет у читателя никаких сомнений, восклицая, что Праджапати был один в начале (ШБ 2.2.4.1).

प्रजापतिर्ह वा इदमग्र एक एवास । स ऐक्षत कथं प प्रजायेयेति सोऽशшить

Это Праджапати создал землю, небо и небеса, произнося бхух, бхувах и свах (ШБ 11.1.6.3).

स संवत्सरे व्याजिहीर्षत्। स भू выполнительный

Именно Праджапати создал все живые существа, приняв форму Черепахи (ШБ 7.5.1.5).

स यत्कूर्मो नाम । एतद्वै ever

Согласно Тайттрийя-брахману, именно Праджапати принял облик вепря и спас землю, погрузившуюся в воду (ТБ 1.1.3.5).

अबधिरो भवति । य एवं वेद । प्रजापतिः प्रजा असृजत । तासाम-न्नमुपाक्षीयत । ताभ्यः सूदमुप प्राभिनत् । ततो वै तासामन्नं नाक्षीयत । यस्य सूदः संभारो भवति । नास्य गृहेऽन्नं क्षीयते । आपो वा इदमग्रे सलिलमासीत् । तेन प्रजापतिरश्राम्यत्

О важности Праджапати можно судить по тому факту, что Нирукта утверждает, что те гимны, в которых не указано божество, следует понимать как посвященные Праджапати (Ниркута 7.4).

अथ अन्यत्र यजлать

Яска, знаменитый автор Нирукты, поместил Праджапати как бога средней области (мадхьястханадевта). Этимологическое значение термина Праджапати — защитник или сторонник живых существ. Слово Праджапати образовано от корня pā или pāl (защищать) и добавляется к обычному корню prajā, образуя слово Prajāpati (10.42).

प्रजापतिः प्रजानां पाता वा पालयिता वा ।

В Нигханту (5.4) многие боги сгруппированы вместе из-за сходства атрибутов, которые они разделяют с Праджапати. These appellations in Nirukta include Viśvakarman (10.25 विश्वकर्मा सर्वस्य कर्ता । तस्य एषा भवति ।), Dhātṛ(11.10 धाता सर्वस्य विधाता ), Brahmaṇaspati (10.12 पालयिता वा ।ब्रह्मणस्पतिः ब्रह्मणः पाता वा ।), Bṛhaspati (10.11 बृहस्पतिः विरवेणा विकृत्य), Kṣetrasyapati (10.14 क्षेत्रस्य पतिः।), vāstoṣpati (10.16 तस्य पाता वा पालयिता वा ।वास्तुः वसतेः निव निवासक।। व व000 (10.10 (10.10 (10.10 (10.10 (10.10 (10.10 (10.17 (10.10 (10.17 (10.10 (10.17 (10.10 (10.17 व व व व व व व. Митра (10.21).

Шатапатха Брахмана далее гласит, что праджапати - это вакаспати (5.1.1.16 प्रजापतिर्वै वाचस्पति), Viśvakarman (7.4.2.5 प्रजापति= विश्वकтение). Taittrīya brāhmaṇa расширяет этот список, включив в него, что Prajapati - Ka (2.2.10.1 को ह वै न न प्रजापतिः। एवं वेद वेद वेद), vāc (1.3.4.5 प्रजापतिर्हि व व एवं वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद वेद). В Tāṇḍya Mahabrāhṃana (16.5.17 प्रजापतिर्वै सविता) далее говорится, что Праджапати Савитри. Айтарейя Брахман дал Праджапати эпитет Ваю (4.26 वायुर्ह्येव प्रजापति). Предположительно, из-за всех этих названий Шаунака в «Брихаддевате» говорит, что имена всех божеств можно отнести к Праджапати, поскольку он является их источником (3.72).

В Ригведе очень мало мантр, приписываемых Праджапати. Встречается как наименование Савитри, Пушана и Сомы (RV 4.53.2, 9.5.9).

दिवो धर्ता भुवनस्य प्रजापतिः पिशङ्गं द्रापिं प्रति मुञ्ज ।विचक ।विचक्गं द्रापिं प्रति मुञ्चते कविः ।विचक्षणः प्रथयन्नापृणन्नुर्वजीजनत्सविता सुम्नमुक्थFrिः्वष्टापृणन्जां गोप्नमुकाव्वष्ट्ट्читаемый

и умоляют вместе с Вишну, Тваштри и Дхатри о детях (10.184.1).

विष्णुर्योनिं कल्पयतु त्वष्टा रूपाणि पिंशतु ।आ सिञ्चतु प्रजापतिर्धाता गर्भं दधातु ते

Знаменитая Хираньягарбха Сукта (10. 121.10) представляет собой молитву Хираньягарбхе, но заканчивается упоминанием Праджапати. Шатапатха Брахман также поддерживает утверждение (ШБ 6.2.2.5 प्रजापतिर्वै हिरण्यगर्भः), что Праджапати — это Хираньягарбха.

Слово Праджапати встречается в списке Нигханту как намек на жертвоприношение (3.17). Принесение в жертву Праджапати — это часто встречающаяся тема в священных писаниях брахманов (Айтарейя Бр. 2.17, Шатапатха Бр. 1.1.113 и т. д. и т. д.). Это подтверждается, когда Праджапати желает принести себя в жертву, потому что он неотличен (комментарий Саяны к Шатапатхе Бр. 2.2.4.4). Читатель Вед заметит сходство с Пуруша Суктой (RV 10.90), где Пуруша приносит себя в жертву. Эта интерпретация еще больше подкрепляется высказываниями Шатапатхи Брахмана, который повторяет, что Пуруша стал Праджапати (ШБ 6.1.1.5).

स एव पुरुषः प्रजापतिरभवत् । स यः स पुरुषः प्रजापतिरभवदयमेव स योऽयमग्निशीचव

Праджапати восстанавливается Агни, который отказывается от своего тела (огненного алтаря), чтобы создать нового Праджапати из его изувеченных частей (ШБ 6.1.2.27).

उभयं हैतद्भवति । पिता च पुत्रश्च पшить

Следовательно, Праджапати ведических писаний нельзя отнести к Брахме пуранической и эпической литературы.

Да и нет. Это зависит от контекста, в котором оно используется. В своем примечании к первому стиху своего перевода Маханараяна Упанишад Свами Вималананда пишет:

Упанишады называют высший Принцип религии и философии Параматманом или Парабрахманом; первое слово подчеркивает имманентность, а второе — трансцендентность этого Принципа. Парабрахмана, описываемого как причину вселенной, называют Парамешварой [Ишвара или Сагуна Брахман] или Праджапати. Таким образом, Праджапати и Парабрахман — одна и та же Реальность [Сагуна Брахман и Ниргуна Брахман], описанная с двух разных точек зрения. Человек не называется отцом до женитьбы и рождения ребенка. После этих событий он становится отцом. Однако человек остается прежним. Парабрахман, обусловленный придатком вселенной, — это Праджапати, от которого рождена вселенная, в ком она существует и поглощается. Строфа указывает, что тот же самый Праджапати, который поддерживает обширные океаны, безграничные миры, и высшее небо входит как семя или искра в сияющий интеллект живых существ и становится дживой или действующим и наслаждающимся агентом на земле. Человек развивается из эмбриона. Эмбрион оживляется внутренним инструментом, который приводится в действие отражением или оплодотворением Духа или Парабрахмана, обозначенного здесь как Праджапати.Шукра в тексте обозначает Парабрахмана, который входит в творения как семя и становится их сокровенным Я. Джйотимси означает переселяющиеся души, отождествляющие себя с внутренним органом и инструментами познания и действия, Параматман, одушевляющий вселенную, называется Вират, а обитающий в теле называется джива. Последняя ступня этого стиха такая же, как и первая строка Атхарваведы X.4.2.13 и Тайттирияраньяки III.13.3.

И стих 2 говорит:

То, в чем вся эта вселенная существует вместе и в чем она растворяется, То, в чем все боги остаются, наслаждаясь своими соответствующими силами, — это, несомненно, то, что было в прошлом, и то, что действительно должно произойти в будущем. Эта причина вселенной, Праджапати, поддерживается Его собственной нетленной природой, описанной как абсолютный эфир.

Следует также отметить, что Брахма (средний род единственного числа) на санскрите обычно изображается на английском языке как Брахман; а Брахма (мужской род единственного числа) на санскрите обычно отображается на английском языке как Брахма. В примечании к стиху 28 Свами Вималананда отмечает:

…Четырехликий Брахма по имени Хираньягарбха и ведическое знание являются не чем иным, как выражением Высшей Реальности, которая, как побуждающий Дух, побуждает человека совершать достойные или иные поступки.

И в стихе 6:

О Солнце, Хри и Лакшми — Твои супруги, Ты — Брахма, Вишну и Шива…

А в своем комментарии к стиху 1.3 « Шветашватара-упанишады » Шанкара говорит (переводчик Свами Гамбхирананды):

Или, деватма-шактим означает силу, тождественную Божеству, верховному Господу, принимающему форму Брахмы, Вишну и Шивы и являющуюся причиной возникновения, существования и разрушения вселенной. Так сказано:

Силы этого Божества принимают форму Брахмы, Вишну и Шивы (Вишну-пурана, 1.9.56).

О брамин, Брахма, Вишну и Шива — главные силы Брахмана (Вишну-пурана, 1..22.56).

И далее в том же комментарии:

Этот Господь Джанардана (Вишну), который действительно один, принимает разные имена, такие как Брахма, Вишну, Шива, имена которых указывают на творение, продолжение и разрушение (Вишну-пурана, 1.22.66).

Сначала Брахман проявляется как Бог, обладающий Майей. Опять же, Он проявляет Себя в форме тремя способами. И через эту форму Он осуществляет деятельность по регулированию, такую ​​как созидание, сохранение и разрушение.

В примечании к комментарию Шанкары к « Брихадараньяка-упанишаде », I.iv.1, Свами Мадхавананда отмечает:

Здесь используется слово «Праджапати», что означает как Хираньягарбху, так и Вирадж, тонкую и грубую формы, соответственно, одного и того же существа. Шанкара часто использует эти два термина как взаимозаменяемые. Это следует иметь в виду, чтобы избежать путаницы.

Но в этом стихе ссылка и обширный комментарий Шанкары относятся к перворожденной дживе цикла, как Брахма, или Вирадж, или Праджапати — создатель всех существ определенного цикла.

Таким образом, это зависит от контекста, является ли упоминаемый Праджапати Ишварой (Сагуна Брахман) или Брахмой, перворожденной дживой цикла. Это причина читать разных комментаторов и не зависеть от собственных интерпретаций или предполагать, что у слова есть абсолютное или одно значение.

Праджапати — имя нарицательное, означающее «свами царства». А Брахма — это первый Праджапати, его сын Дакша — второй Праджати. Итак, Брахма в некотором роде Праджапати, а его потомок — следующий.

Я думаю, что Праджапти на санскрите означает «повелитель существ».
Вы должны указать некоторые источники. Вероятно, о интерпретации Праджапати