Помогите мне узнать стих: «Брахма сатьям джагат митхйа, дживо брахмаива напарах».

Согласно Википедии, знаменитый стих Вивека Чудамани (विवेकचूडामणि):

Брахма сатьям джагат митхйа, дживо брахмаива напарах

Перевод: Брахман — единственная истина, мир нереален, и в конечном счете нет никакой разницы между Брахманом и индивидуальным «я».

Но я не могу найти этот стих из vivek chudamani. У меня есть вивек чудамани из Гитапресс Горакхпур ( код книги : 133). Вы также можете найти его в санскритских документах : санскрит pdf .

Итак, где я могу найти стих: Брахма сатйам джагат митхйа, дживо брахмаива напарах ?

Примечание: стих №. 20 вивек чудамани не совсем так (хотя и содержит первую часть цитируемого стиха)

Также посетите соответствующий вопрос.

Я не вижу ничего подобного. Посмотрите на стихи 464-470.
@SwamiVishwananda Есть ли у вас какие-либо идеи о местонахождении этого стиха (может быть, за пределами вивек чудамани)?
Я также слышал / читал этот стих во многих адвайта-мандирах, таких как датта-мандир, они сильно зависят от философии адвайты, поскольку она полностью отвергает джагат (мир) как митхью или майю. Но ни в одном известном мне тексте я не встречал этого слова. +1 хороший вопрос

Ответы (4)

Хороший вопрос. Всегда цитируется как Шанкара, но исходный текст никто не приводит. Это из Брахмаджнанавалималы Шанкары, стих 20. Он доступен здесь .

20. брахма сатйам джаганмитхйа дживо брахмаива напарах
анена ведйам саччхастрам ити ведантадиндимах

Вы также можете проверить из санскритских документов :

20 стих Брахмаджнанавалималы :

ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या जीवो ब्रह्मैव नापरः ।
अनेन वेद्यं सच्छास्त्रमिति वेदान्तडिण्डिमः ॥ २०॥

Да, я проверил это по санскритским документам.
Кстати, а как насчет половины стиха, опубликованного в вопросе: «шлокардхена правакшйами йад-уктам грантхакотибхих»?
@pandya Другую половину нигде не нашел. Может быть, вам следует спросить веб-сайт, который утверждает, что это от vivekchudamani.
Что ж, я принимаю этот ответ, потому что «Брахма Джнянавали Мала» Ади Шанкары охватывает стих, упомянутый в заголовке вопроса. Кстати, Для "слокардхена..." сделаю отдельный вопрос/обсуждение. Спасибо
Значит, ошибается английская Википедия? Все остальные вики переводят с английской версии :)
@pinkpanther много ошибок на странице Википедии.

Как указано в этом ответе , в Брахмаджнанавалимале Ади Шанкары есть полный стих.

Половина стиха «ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्या» также присутствует в Нираламба Упанишад .

तप इति च ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्ये त्यपरोक्ष ज्ञानəयं जगन्मिथ्ये त्यपरोक्ष ज्ञानाग्निन|

тапа ити ча брахма сатйам джаганмитхйе тйапарокша- джнанагнина брахмадьяишварьяшасиддхасанкалпа- биджасантапам тапах ।

Перевод с Нитаайведы :

Духовная аскеза — это аскеза, при которой огонь трансцендентного знания, который учит: «Этот материальный мир — иллюзия» , сжигает желание обладать силами и богатствами, подобными Брахме и другим.

Я брахман, мир — иллюзия (брахма сатьям джаганмитхйе)
Нираламба-упанишада ( vedarahasya.net/muktika.htm ) — одна из 108 упанишад согласно Муктике, так что это подлинное писание. Ади Шанкара, возможно, не цитировал многочисленные писания. Это не делает их недействительными @PrasannaR
кто является создателем страницы vedarahasya.net/muktika .. спросите их .. почему это там, я помню @Rickross, вы уже дали несуществующую версию риг веды, явно цитируя утверждения адвайты в веде, это опровергает Джеймс Веб какого-то профессора, говорящего это ведическое утверждение само по себе фальшивое и добавлено недавно. Ваш авторитет под вопросом
Не понял, что вы пытаетесь сказать... не важно, кто создал эту страницу... вы можете найти PDF-файл Муктика-упанишад из любого источника, который вы предпочитаете, и вы найдете в нем Нираламбу... так что, как хотите это или нет это действительное писание. ни в каких писаниях не написано, что для того, чтобы какое-либо писание было действительным, Ади Шанкара должен его цитировать. Хотя, несомненно, он величайший среди всех ачарьев, но такого правила все же нет @PrasannaR

Это 20-я шлока Вивекачудамани. Пожалуйста, обратитесь к комментарию Вивекачудамани Свами Чинмаянанды, опубликованному Миссией Чинмайя. Также послушайте лекции Свамиджи из Миссии Чинмайя - "Основы Веданты через Вивекачудаамани - День 03/16" Разговор Свами Апараджитананды" на Youtube подробно рассказывает об этой шлоке Хари Ом!

Спасибо за ответ на вопрос. На самом деле, как я уже упоминал в своем вопросе: «Примечание: стих № 20 вивек чудамани не совсем такой».
Сравните стих, процитированный в вопросе, с 20-м стихом Вивекачудамани.

Махариши использовал это выражение. "Джива брахмаива напарах". Это было среди тех, которые были отмечены президентом MIU Беваном Моррисом в продолжении курса «Ведические выражения, используемые Махариши» 2 или 3 года назад. Источник не указан. В переводе «индивидуум (т.е. джива) есть брахм». Брахм означает тотальность. Сравните с выражением: «Брахмавит брахмаива бхавати» из Мундака Упанишад (3.2.9), что переводится как «знающий брахм есть брахм». Все это вытряхивается как: вы — вселенная. Я вселенная. Каждый из нас есть совокупность всего, что есть. И это все мы! Примечание: модератор заметил, что этот ответ неясен. !!!??? Хммм. Махариши был Махариши Махеш Йоги, всемирно известным основателем движения Трансцендентальной Медитации. Ученик Свами Брахманады Сарасвати, который занимал должность Шанкарачарьи Джйотир-матха в 1950-х, может быть, в 60-х годах. Махариши был величайшим мудрецом ведической науки со времен Шанкары. Вышел из Гималаев в 1958 году. В 1971 году основал университет в США: Международный университет Махариши, который недавно отметил свое 50-летие. Если вы хотите понять ведические выражения, наиболее авторитетным источником является MIU. Но на самом деле это исследование гораздо больше, чем интеллектуальная вещь. Опыт трансцендентности, который Махариши определил как основополагающее ядро ​​Веды и который он блестяще стандартизировал, упростил и сделал доступным для всех с помощью своей техники Трансцендентальной Медитации и связанных с ней программ — без этой основы, без основы утончения сознания все рассуждения о Ведах и ведической литературе бессмысленны, бесполезны. Можем ли мы идентифицировать источник «дживо брахмаива напарах» вторично по отношению к непосредственному познанию этого принципа. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру. Таким образом, его источник не из какого-то священного писания; скорее, его источник и смысл лежат внутри нас самих. Сам. Никто из моего, по общему признанию, ограниченного опыта христианина, воспитанного на Западе, не находится на том же уровне, что и Махариши, как духовный учитель. Таким образом, чтобы выяснить, что и откуда взялось это выражение, и почему оно имеет значение, вопрошающему следует заглянуть в программу ТМ. Сертифицированные преподаватели ТМ есть по всему миру.

Кто такой Махарши, о котором вы говорите в начале?
Как сейчас написано, ваш ответ неясен. Пожалуйста , отредактируйте , чтобы добавить дополнительные сведения, которые помогут другим понять, как это относится к заданному вопросу. Дополнительную информацию о том, как писать хорошие ответы, можно найти в справочном центре .