Автор «Несовершенной работы» и где найти ее копию

В сочинениях св. Альфонса Лигуори, например, «Достоинство и обязанности священника» , он часто упоминает автора «Несовершенной работы», не называя, кто этот автор.

Подозреваю, что это святой Иоанн Златоуст. Кто-нибудь знает наверняка?

Кроме того, я много раз пытался найти эту работу в Интернете, но не нашел.

Вторая часть моего вопроса: является ли «Несовершенная работа» книгой и где я могу получить ее копию?

Спасибо.

Ответы (2)

Примеры ссылок

Это 2 из 11 ссылок из издания 1889 года книги Св. Альфонса Лигуори «Достоинство и обязанности священника» :

  • Страница 43, сноска № 2, относящаяся к Hom. 34 «Ideo vocati sumus a Christo, non ut operemur quae ad nostrum pertinent usum, sed quae ad gloriam Dei... Verus amor non quaerit quae sua sunt, sed ad libitum amati cuncta desiderat perficere»:

    «Поэтому, — говорит автор «Несовершенной работы», — Христос послал нас не для того, чтобы мы делали то, что полезно для нас, но то, что во славу Божию... Истинная любовь не ищет своей выгоды, но оно желает во всем только того, что доставляет удовольствие любимому человеку». 2

  • Страница 80, сноска № 1, ссылка на Hom. 34 «Laici delinquentes facile emendantur; clerici, si mali fuerint, inemendabiles sunt.»:

    А святитель Иоанн Златоуст, или автор «Несовершенного творения», пишет: «Миряне, когда грешат, легко исправляются. А священники, раз дурные, неисправимы». 1

Из 11 результатов поиска в формате PDF «Несовершенное творение» святитель Альфонс только дважды упомянул святителя Иоанна Златоуста как автора, вероятно, потому, что он не был уверен, что святитель Иоанн Златоуст был автором.

Идентификация

«Несовершенная работа», по-видимому, относится к Opus Imperfectum , раннехристианскому комментарию к Евангелию от Матфея, написанному где-то в V веке, который на протяжении веков ошибочно приписывался святому Иоанну Златоусту, но позже был опровергнут Эразмом в 1530 году.

При сравнении сносок с латинским текстом Opus Imperfectum , опубликованным в томе 56 Patrologia Graeca ( источник : проект Manipulus florum ) , две приведенные выше цитаты совпадают (страницы PDF 204 и 263 соответственно).

Где прочитать/получить копию

IVP Academic опубликовала «Неполный комментарий к Евангелию от Матфея» (Opus perfectum) в двух томах в 2010 году, часть своей серии «Древние христианские тексты» под редакцией Томаса К. Одена и в переводе Джеймса А. Келлермана:

Ах, так св. Альфонс раскрывает автора в «Достоинстве и обязанностях священника». Спасибо.
@ И. Чехов Да, но, учитывая, что идентификация оспаривалась со времен Эразма, он, похоже, не указал автора определенно. Из 11 результатов поиска PDF «несовершенная работа» он только дважды упомянул Св. Златоуста.
Это интересно, так как св. Альфонс часто упоминает в главах «автора Несовершенной Работы». Судя по вашему ответу, он также пару раз упомянул упомянутого автора в сносках, один раз упомянув святого Златоуста --- но поскольку в книге более 2000 сносок, и большинство из них на латыни, я легко их пропустил. Еще раз спасибо за ваш информативный ответ.

Это относится к Opus Imperfectum в Mattæum , неполному собранию проповедей на Евангелие от Матфея.

Он появляется в Migne vol. по творениям святителя Иоанна Златоуста:

Он был переведен на английский язык:

Из предисловия переводчика :

Когда Фома Аквинский приближался к Парижу, его попутчик указал на прекрасные здания, украшающие этот город. Аквинат, конечно, был впечатлен, но вздохнул и заявил, что лучше будет иметь полный Неполный комментарий к Матфею , чем быть мэром самого Парижа. [ ССL 87B:177-180 *]

Привязанность Фомы к этой работе свидетельствует о ее большой популярности в Средние века, несмотря на существенные недостающие части — все, что находится после конца 25-й главы Евангелия от Матфея, с дополнительными пробелами в 8:11—10:15 и 13:14—18: 35. Хотя есть пробелы, то, что осталось, довольно объемно, настолько, что мы предлагаем работу в двух томах, включающую пятьдесят четыре проповеди.

В то время как автор начала пятого века демонстрирует некоторые арианские наклонности в нескольких отрывках, по большей части комментарий носит моральный характер и, следовательно, ортодоксальный и общий. Неизвестный автор, которого на протяжении нескольких столетий считали Иоанном Златоустом, следует аллегорическому методу александрийцев, но не упуская из виду буквальное значение. Его страстью, прежде всего, является изложение смысла Евангелия от Матфея для своих читателей.

* в котором также говорится, что св. Фома «имел пристрастие к Opus Imp. », цитируя его 444 раза в своей Catena Aurea на Евангелие от Матфея ! Я насчитал 445 вхождений "Псевдо-Хрис"!

Спасибо за этот очень информативный ответ.
@ И. Чехов Св. Фома называет это «Псевдо-Хрис». 445× в его Catena Aurea на Евангелие от Матфея !
Большое спасибо @Geremia.