Был ли «Аполлон» аббревиатурой от «Американской программы орбитальных лунных и посадочных операций»?

Я наткнулся на эту статью , в которой на странице 9 говорится следующее:

Алгоритм наведения или « стрельбы » основан на линейной теории возбуждения (Баттин), разработанной для американской программы орбитальных и приземляющихся операций на Луне ( APOLLO) в 1960-х годах .

Теперь я не могу сказать, является ли программа APOLLO, упомянутая в этом предложении, программой Apollo (той, которая высадила людей на Луну в 1969-1972 годах). Относится ли это предложение к другой программе APOLLO, отличной от той, о которой я подумал, когда увидел слово Apollo? Если нет, то было ли название программы «Аполлон» действительно аббревиатурой, как указано в процитированном предложении?

В США (в отличие от других стран ) в аббревиатурах каждая буква аббревиатуры должна быть заглавной. Поскольку Аполлона нет, возможно, нам придется назвать это «тайным аббревиатурой» :-)
Если это так, то для чего были аббревиатуры MERCURY & GEMINI?
Это похоже на бэкронимы, которые вы встречаете в аниме о гигантских роботах.
Ждать! Итак... Сатурн V на самом деле был гигантским роботом-самураем? Теперь все начинает обретать смысл!
Интересно, что @uhoh, BBC пишет с большой буквы ЕКА, а не НАСА. Так они отбрасывают тень.
@JCRM ха! Да, и кажется, что BBC тоже использует BBC с большой буквы! :-)
Существует растущее соглашение о том, что в верхнем регистре используется только первая буква аббревиатуры, если она произносится как слово, например, Наса («Насса») и Нато («Найто»). ESA — это не аббревиатура, а инициализм (мы не говорим «esa»). Так же Би-би-си.
@Michael Harvey: Но НАСА, как и подводное плавание, радар, лазер и многие другие, — это аббревиатура, которая стала словом, часто с происхождением как аббревиатура, забытая большинством.
BBC действительно говорит ee-sah @MichaelHarvey (но они всегда говорят Европейское космическое агентство для первого упоминания, чего они не делают для НАСА)
Говорить «и-са» действительно следует избегать, насколько это возможно, поскольку это невозможно сделать, не вызывая в воображении образы Джар-Джа Бинкса.
@MichaelHarvey Я всегда произносил ESA как «essa» (а не «eesa»), поскольку это казалось естественным после того, как я услышал, как «NASA» произносится как «nassa». (С другой стороны, я странно произношу многие слова, которые я только видел написанными и никогда не слышал произносимыми, к большому изумлению людей, с которыми я разговариваю.)
Мета-комментарий: Полезно знать разницу и совпадение между «Инициализмами» и «Акронимами». Также стоит отметить, что не существует единой окончательной версии английского языка. Настоящий вопрос здесь таков: акроним против бэкронима.
Я думаю, что если бы это была аббревиатура, было бы больше смысла, если бы это было «... орбитальные и посадочные операции на Луне».
Интересно, это был неудачный юмор автора?

Ответы (4)

Из предстартового пресс-релиза «Аполлона-11» :

Среди многих задуманных в то время миссий было пилотируемое путешествие на Луну и обратно. Сам доктор Сильверштейн назвал его «Аполлоном» в честь одного из самых разносторонних греческих богов. Доктор Сильверштейн вспоминает, что он выбрал это название после того, как однажды вечером, в начале 1960 года, дома просматривал книгу по мифологии. Он подумал, что образ «Аполлона, едущего на своей колеснице по Солнцу, соответствует грандиозному масштабу предложенной программы».

Так названо в честь греческого бога, а вовсе не аббревиатура.

Кроме того, когда проект был назван, они даже не знали, собираются ли они провести рандеву на прямой, лунной или околоземной орбите, поэтому наличие «лунной орбиты» в названии до того, как они даже узнали о плане, глупо.
Аполлон даже не задумывался специально как проект посадки на Луну.

В настоящее время эта фраза 2 найдена только в Google 1 , поэтому я сильно подозреваю, что это бэкроним, который, по мнению автора, был умным.

Возможно, стоит проверить ссылку, приведенную вокруг этой информации: «Баттин, Р. Х., Введение в математику и методы астродинамики , Американский институт аэронавтики и астродинамики, 1987». 3 — хотя dronir отметил в комментариях, что «поиск внутри книг Google» не находит эту фразу.

В комментариях TED отметил, что в технических документах аббревиатуры, как правило, определяются при первом использовании, и существуют различные списки акронимов, так что не было бы никаких проблем с поиском доказательств, если бы это действительно была аббревиатура.

Кроме того, Остин Хеммельгарн указал, что (особенно в Apollo ERA) аббревиатуры были даны заглавными или маленькими заглавными буквами, и продолжает, что они не могли найти APOLLO, написанные заглавными буквами (за исключением контекстов, где весь текст все равно писать заглавными буквами, например, титульные страницы и нашивки миссий)


1 Доступны другие поисковые системы
2 Ответ был на этот вопрос
3 Доступны другие книготорговцы

Вдобавок к этому, единственные места, где я могу найти «APOLLO» заглавными буквами, которые на самом деле из самого проекта, — это знаки отличия проекта и нашивки миссий, но они используют заглавные или маленькие заглавные буквы для всего на них, так что они могут ' на самом деле не следует воспринимать как доказательство того, что это аббревиатура.
Поиск книг Google внутри этой ссылки, похоже, не содержит упоминания об этом «аббревиатуре».
согласился, что это бэкроним. Я видел это на чем-то довольно старом, но нахожусь вдали от дома.
FWIW, я проделал немало военной работы и немного по контракту с НАСА. Если слово является аббревиатурой, его необходимо определить один раз и, как правило, поместить в приложение акронимов в любом документе, имеющем отношение к нему . Так что, если бы это действительно была аббревиатура, я совершенно уверен, что у нас не возникло бы никаких проблем с поиском улик.
Теперь, когда он стал HNQ, этот запрос Google указывает на множество страниц SE. Интересно, что это был за одинокий хит...

Некоторые ранние ракетные программы:

  • Меркурий
  • Близнецы
  • Сатурн
  • Аполлон
  • Атлас
  • Тор
  • Юнона
  • Афина
  • Юпитер

Есть определенная схема именования...

Это на самом деле не отвечает на вопрос. Тот факт, что НАСА использует тему именования, не означает, что они также не используют аббревиатуры или бэкронимы для этих имен. Сейчас это обычно делается в НАСА.
«Величайшие космические достижения человека, достигнутые благодаря Джонсону и Джонсону», мы с вами, иллюминаты! (юмор)
Он не дает явного ответа на вопрос, но сильно намекает на него ... для всех остальных нет общеизвестных акронимов, даже если вы можете придумать правдоподобные бэкронимы для одного или двух.

Точно нет

Происхождение названий НАСА , SP-4402, представляет собой 242-страничную официальную историю НАСА названий ракет-носителей, космических кораблей, программ пилотируемых космических полетов, зондирующих ракет и полевых установок НАСА. Запись дляАполлоназанимает три страницы и не упоминает, что это аббревиатура. В частности:

Эйб Сильверштейн, директор по развитию космических полетов, предложил имя «Аполлон», потому что это было имя бога в древнегреческой мифологии с привлекательным подтекстом, а прецедент именования проектов пилотируемых космических полетов для мифологических богов и героев был установлен с Меркурием. Аполлон был богом стрельбы из лука, пророчеств, поэзии и музыки, и, что наиболее важно, он был богом солнца. В своей золотой колеснице, запряженной лошадьми, Аполлон каждый день тащил солнце по небу. НАСА одобрило название и публично объявило «Проект Аполлон» на конференции 28-29 июля.

Кроме того, Аполлон не фигурирует в Приложении А к происхождению названий НАСА , в котором перечислены все сокращения и аббревиатуры. Следовательно, это не аббревиатура.