Был ли человек, произнесший цитату о поэзии, на которую откликнулся Пуанкаре?

Утверждают, что Анри Пуанкаре, известный математик, сказал следующее:

Математика — это искусство давать одинаковые имена разным вещам.

Также утверждается, что эта цитата была ответом на эту цитату:

Поэзия — это искусство давать разные имена одному и тому же

Источник: Цитаты Анри Пуанкаре.

Согласно этому комментарию к Math Overflow,

Эта идея содержится в его «Науке и методе» с обширным обсуждением, и он ничего не упоминает о том, что это ответ на что-то о поэзии.

Так был ли на самом деле человек произнес цитату о поэзии, Пуанкаре это услышал и ответил своей цитатой, или это была его цитата в начале, а поэтическая была добавлена ​​позже?


К вашему сведению:
- Литература: является ли поэзия искусством давать разные имена одному и тому же?
- Математика: Насколько верна цитата о том, что «математика — это искусство давать одно и то же имя разным вещам»?

Ответы (2)

Пуанкаре сказал одну цитату:

Мы только что рассмотрели на примере значение слов в математике, но я мог бы привести еще много примеров. Едва ли можно поверить, как сказал Мах, насколько удачно подобранное слово может экономить мысль. Не знаю, говорил ли я где-нибудь, что математика есть искусство давать одно и то же имя разным вещам . Мы должны это понимать. Вещи, разные по содержанию, но сходные по форме, должны быть, так сказать, отлиты в одной и той же форме. Когда наш язык выбран правильно, удивительно видеть, как все доказательства, сделанные на каком-то известном факте, немедленно становятся применимыми ко многим новым фактам. Ничего менять не надо, даже слова, так как имена в новых падежах те же.
Будущее математики , 1908 г.

( Вот оригинальная французская версия.)

Нет никаких доказательств того, что это был ответ на стихотворную цитату. На самом деле факты указывают на то, что дело обстоит почти наоборот:

Из многих содержательных изречений Анри Пуанкаре, пожалуй , нет лучшего, чем это:
« Математикаэто искусство давать одно и то же имя разным
вещам » . давать разные имена одному и тому же предмету ». Математика как ключ к культуре: и другие очерки , 1947 г.

Это самый ранний результат цитаты из стихов в Google Книгах, так что это похоже на источник. Обратите внимание, что Пуанкаре явно не «я» в цитате.

Как вы нашли книгу? Просто погуглил цитату, или надо было в гугле адрес указать?
@Ooker Поиск в Google Книгах по фразе, отсортированной по дате.
Примечание к английскому переводу: «Я не знаю, говорил ли я где-то или нет» в английском языке немного двусмысленно. Во французском оригинале ясно сказано, что это оригинальная мысль, и говорящий не помнит, упоминал ли он ее уже.
Более раннее появление (1935 г.) этого можно найти в Scripta Mathematica, Volume 3, Page 305 . В нем даже есть точная фраза: «Я однажды процитировал этот мот поэту и получил быстрый ответ». Жаль, что Google Книги сейчас не позволяют нам просматривать все содержание
@Ooker Это многообещающе, но можем ли мы получить достаточно книги, чтобы подтвердить, что дата 1935 года верна? (Метаданные генерируются компьютером и в подобных случаях часто бывают неточными.)
хорошо в таком случае нам нужно, чтобы кто-то прочитал дату в книге, чтобы подтвердить? В любом случае, благодаря вам я нашел эту статью: Википедия: Google Книги и ошибки метаданных
@Osker: Книги Google показывают, что в книге есть 87 ссылок на 1935 год и 2 ссылки на 1936 год, одна из которых «будет опубликована в начале 1936 года». Я думаю, что это довольно хорошее доказательство даты публикации 1935 года.

Оригинальная цитата Пуанкаре взята из « Science et Méthode» (переводится на английский язык как « Science and Method »), глава II « L'avenir des Mathématiques ».

Nous venons de voir, par un example, quelle est l'importance des mots en Mathématiques, mais j'en pourrais citer beaucoup d'autres. On ne saurait croire combien un mot bien choisi peut économiser de pensée, comme disait Mach. Je ne sais si je n'ai déjà dit quelque part que la Mathématique est l'art de donner le même nom à des Chooses différentes.

Мой перевод:

Мы только что видели на примере, насколько важны слова в математике, но я мог бы привести и много других. Трудно поверить, как удачно подобранное слово может обеспечить экономию мысли, как говорил Мах. Не помню, упоминал ли я уже где-нибудь, что математика есть искусство давать одно и то же имя разным вещам.

Это подтверждает цитату Пуанкаре. Это также убедительное доказательство того, что это не было ответом на другую цитату. Пуанкаре представляет его как оригинальную мысль и формулировку. В предыдущем предложении он использует понятие, сформулированное другим лицом, и приписывает его (Мах есть Эрнст Мах , упомянутый ранее в главе). Для него было бы нехарактерно не указать таким же образом источник для следующего предложения.

Это, конечно, не гарантирует, что он не утаил источник вдохновения намеренно или по забывчивости. Другим свидетельством является отсутствие публикаций на французском языке с цитатой о поэзии или, если уж на то пошло, с транспонированной цитатой вообще («Х есть искусство давать разные имена»). В Google Книгах (или, если на то пошло, в Интернете Google) нет совпадений для « est l'art de donner des noms… » или « est l'art de nommer… », которые являются двумя правдоподобными способами начать предложение в Французский. Хотя Пуанкаре, возможно, читал или слышал это на другом языке, учитывая, сколько историографии было о нем, маловероятно, что не было бы перевода оригинальной цитаты, если бы она когда-либо была идентифицирована.