Была ли изменена Шма?

Я помню, как читал заявление о том, что третий абзац Шма был изменен на другой абзац из Торы, которую мы сейчас используем. Причина, которую я прочитал, заключалась в том, что это была мера против христиан, которые больше не носили цицит и не следовали большинству Божьих заповедей. Я ищу, чтобы найти, если это основано на самом деле или нет.

Гемара упоминает, что они хотели добавить Десять Заповедей к Шма, но не сделали этого, потому что христиане попытались бы убедить простых людей, что это единственная часть Торы, которая исходит от Всевышнего. Это то, что вы имеете в виду?
Вы имеете в виду, что текст был изменен или что раньше читался другой абзац?
Другой абзац
@ploni также, что мы должны читать благословения билама, но они решили, что это слишком много, чтобы требовать от всех больше, чем (ашрей) Шема и шмоне эсрей

Ответы (1)

Вы имеете в виду сокращенный третий абзац, сказанный в Израиле?

אמר י יוסף כמה מעליא הא שמעתתא דכי אתא רב שמואל בר onהיא הא שמעתתא דכי אתא שמ שמואל י יהודה אמר אמרי ערב ערב דבר בנ בני שראלt

Рав Йосеф сказал: «Как прекрасно это предание, которое я слышал, когда рав Шмуэль бар Иегуда пришел из Эрец-Исраэль в Вавилонию, он сказал: «В Эрец-Исраэль во время вечерней молитвы не читают всю третью часть Шма, которая касается ритуальные бахромы, так как нет необходимости носить ритуальные бахромы ночью. Скорее, они говорят сокращенную версию этой части, которая включает отрывок из начала и отрывок из конца: «Говори сынам Израилевым и скажи им… Я Господь, Бог ваш, Истинный» (Числа 15: 38, 41).

Источник - Берахос 14б .

Я почти уверен, что это тоже есть в Йерушалми.