В объяснении Мишны Брура обычая есть молочные продукты в Шавуот ( Орах Хаим 494:12 ) он упоминает, что горшки израильтян использовались для некошерной пищи в течение последних 24 часов до Матан-Торы и, следовательно, были бен йоман (в кастрюле оставался вкус некошерной пищи) и их нельзя было использовать для приготовления пищи после того, как они получили Тору (включая законы кашрута ):
ולבשל בכלים חדשים כי ъем כלto שהיו להם מקודם שבישלו בהם באותו מעל"ע נאסרודם ע"כ בו באותו מעל"ע נאסרואנ לוש"כ בחרו להם לפי שעה מאכלי ואנ ע"כ בחרו להם לפי שעי אנ ואנ ע"כ בחר ל всем: לז לז всем: לזו ל ל всем: לזוש זכרו לז לז всем: אנואנ עוש"כ בחרו ל ВОПРОС
А готовить в новой посуде, потому что посуда, которой они раньше пользовались в предыдущие 24 часа и пользоваться которой было запрещено...
Но как их горшки могли быть использованы для некошерной пищи в предыдущие 24 часа? Разве они не ели манну в тот момент? Какую некошерную еду они готовили?
В части Торы Бешалах (Шемос 16,8) говорится, что евреи должны были получать мясо ночью:
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּתֵת יְהוָה לָכֶם בָּעֶרֶב בָּשָׂר ְלֶחֶם וְלֶחֶם לִשְׂבֹּעַ לִשְׂבֹּעַ לִשְׂבֹּעַ - и Моисей сказал, когда в вечернем мясе дает вам, чтобы поесть и хлеб (то есть манна).
Затем говорится, что они получили мясной шмос 16,13-14:
וַיְהִי בָעֶרֶב וַתַּעַל הַשְּׂלָו וַתְּכַס אֶת הַמַּחֲנֶה וּבַבֹּקֶר ָtָיְתָה שִׁכְבַת וַתַּעַל שִׁכְבַת ַטָּל וְהִנֵּה עַל פְּנֵי ъем ַמִּדְבָּר ַתַּעַל כַּכְּפֹר עַל ָאָרֶץ ָאָרֶץ. הַטַּל סָבִיב לַמַּחֲנֶה.-и был в тот вечер перепел (тип птицы) и покрыл стан, а утром был слой росы, и он испарился, и вот, была манна.
Итак, мы видим, что было перепелиное мясо, которое требовало шхиты .
Теперь давайте перейдем к законам новообращенных в Евамосе 46a - b אמר ר 'חיא בר אמר ר ר י onוחנן לעולם אין גר ש שימול ויטבול וכיון דלאיל גר שימול ויטבול וכיון דלאיל נכרי hehtptpe . (Нам приказано, чтобы обрезать в Bereishis ובן שמנת ימים ימול לכם זכר לדרת לדרתיכם- Восьмидневный возраст, вы обрезаете для будущих поколений) באבות נמי טבילה הוה מנא ליה - Как мы знаем ритуальное погружение случилось с нашими фахами מ מ всем מ שמ שמ. ) ויקח משה את הדם ויזרוק על העם וגמירי דאין ויזרוק על העם ема וגמירי דאין הזאה בלא טבילה - отсюда (на горе Синай непосредственно перед тем, как принять Тору) », а Моисей взял кровь и бросил ее на народа без ритуального погружения.
Отсюда мы видим, что до дарования Торы еврейский народ не был галахически евреем, пока они не погрузились в воду, а их забитые животные не стали трефами (которых они варили в своих горшках). Источник: שחיטת נכרי נבילה убийство нееврея - невейла (трейф) (Хулин 13а)
Так как они использовали свои горшки для приготовления перепелов, которые были neveila каждую ночь, как только они обратились на горе Синай, им нужно было ждать 24 часа, чтобы использовать свои горшки, которые они использовали для treif мяса, когда они были язычниками, так что вкус на стенках горшков стал пагумом (см. Назир 37б) - непригодным для употребления в пищу и разрешил Мин хатора использовать для кошерного мяса, которое они отныне ели.
Раньше в горшках варили מן, как говорится о מן
שָׁטוּ הָעָם וְלָקְטוּ וְטָחֲנוּ בָרֵחַיִם אוֹ דָכוּ בַּמְּדֹכָה וּבִשְּׁלוּ בַּפָּרוּר
Люди тянулись и собирали, и перемалывали на мельницах, или измельчали в дробилке, и варили в котле, и делали из него лепешки (Чис. 11:8).
Они пользовались горшками каждый день с тех пор, как вышли из מצרים.
Горшок теряет свой статус בן יומו только после того, как его вообще не использовали в течение дня, даже для воды. См. Шулхан Арух YD 103:7. Их горшки использовались каждый день для מן, поэтому они никогда не теряли своего статуса.
DonielF
граф