Были ли у Иеффая домашние животные?

Судей 11:29-40 рассказывает историю победы Иеффая над аммонитянами. Перед битвой он обещает: «все, что выйдет из дверей моего дома навстречу мне, когда я вернусь с триумфом от аммонитян, будет Господу, и я принесу это во всесожжение».

Держали ли люди домашних животных (или животных) в своих домах в то время? В противном случае, чего ожидал Иеффай, что выйдет из дверей его дома, чтобы встретить его после битвы?

Возможно, он ожидал, что из дома выйдет раб и принесет его в жертву (это если предположить, что Иеффай находился под влиянием языческой культуры того времени, когда человеческие жертвоприношения были вполне приемлемы), но, к сожалению, первой вышла его дочь.
@Bach Да, я читал «Историю как Тору» Гордона Уэнама, и он предлагает, чтобы лучший перевод был «кто бы ни вышел из двери», и что Иеффай имел в виду человеческую жертву.

Ответы (2)

Библия NET включает примечание переводчика :

Евр . «тот, кто выходит, кто выходит из». В тексте используется причастие мужского рода единственного числа с префиксом артикля, за которым следует относительное местоимение и третий глагол мужского рода единственного числа. Субстантивное причастие мужского рода единственного числа הַיּוֹצֵא ( хаййоце' , «выходящий») используется в других местах неодушевленных предметов (таких как пустыня [Чис. 21:13] или слово [Чис. 32:24]) или людей (Иер 5: 6; 21:9; 38:2). В каждом случае контекст должен определять референт. Иеффай, возможно, вообразил, что его встречает животное, поскольку строительство домов железного века позволяло животному проходить через двери дома (см. RG Boling, Judges[АБ], 208). Но тот факт, что он действительно предлагает свою дочь, указывает на то, что язык клятвы достаточно подвижен, чтобы охватить людей, включая женщин. Вероятно, он с самого начала намеревался сделать такое подношение, но явно не ожидал, что дочь встретит его первой.

И :

Некоторые переводят «или», предполагая, что Иеффай проводит различие между людьми и животными. Согласно этой точке зрения, если человек входит в дверь, то Иеффай отдает его/ее на служение Господу, но если в двери входит животное, он приносит его в жертву. Однако гораздо более вероятно, что древнееврейская конструкция ( вав [ו] + перфект) указывает, каким образом предмет станет Господним, то есть принесенным в жертву. О подобных конструкциях, где аподос условного предложения имеет по крайней мере два совершенных вида (каждое с vav ) последовательно, см. Бытие 34: 15–16; Исход 18:16.

Ответ на аналогичный вопрос в «Jewish Life and Learning» указывает на то, что Иеффай, вероятно, жил в доме с колоннами, который был предназначен для укрытия животных в боковых комнатах на первом этаже. Кажется вероятным, что ценным животным будет разрешено свободно входить и выходить из дома в течение дня, а ночью их запирают в доме. Предположительно, Иеффай предполагал, что одно из его ценных животных выйдет из дома, когда он вернется домой.

В 1 Царств 28:20-25 ( ESV ) также есть четкое указание на то, что в доме содержались жертвенные животные :

Тогда Саул тотчас же упал во весь рост на землю, исполненный страха из-за слов Самуила. И не было в нем сил, ибо он ничего не ел весь день и всю ночь. И подошла женщина к Саулу и, увидев, что он в ужасе, сказала ему: вот, раб твой послушался тебя. Я взял свою жизнь в свои руки и выслушал то, что ты сказал мне. Итак, теперь и ты слушайся раба твоего. Позвольте мне предложить вам кусок хлеба; и ешь, чтобы иметь силу в пути твоем». Он отказался и сказал: «Я не буду есть». Но слуги его вместе с женщиной уговаривали его, и он слушал их слова. Итак, он поднялся с земли и сел на ложе. У женщины же был в доме откормленный теленок, и она тотчас заколола его, и взяла муки, и замесила, и испекла из него опресноки, и поставила перед Саулом и слугами его, и они ели. Затем они встали и ушли в ту ночь.

Еще одно указание на то, что у людей были близкие отношения со своими животными дома, можно найти во 2 Царств 12: 2-3 ( ESV ):

У богатого было очень много мелкого и крупного скота, а у бедного не было ничего, кроме одной маленькой овечки, которую он купил. И он ее воспитал, и она росла вместе с ним и с его детьми. Она ела от его куска и пила из его чаши, и лежала у него на руках, и была она ему как дочь.

Резюме

Иеффай, конечно, держал животных в своем доме, но они, вероятно, не были домашними животными в том смысле, в каком мы используем этот термин.

Фраза «всесожжение» на самом деле означает жертву вознесения. В своем комментарии к книге «Судьи» Джеймс Джордан объясняет, что такая преданность не влечет за собой автоматически смерти. Иептах мог бы выкупить свою дочь деньгами (Лев. 27:28-29), потому что Господь никогда не принял бы человеческую кровь. Но он не выкупил ее. Почему бы нет? Она будет живой жертвой, преданной незамужней служению в скинии (Исх. 38:8; 1 Цар. 2:22), «горе Божией», и, таким образом, проведет два месяца, оплакивая свою девственность. (Это также ставит грех сына Илия в лучший контекст.) Она взяла на себя проклятие бесплодия вместо Израиля, но женщины посещали ее ежегодно, точно так же, как мать Самуила посещала его (1 Цар. 2:19). Кроме того, поскольку она была единственным ребенком Джептаха, его стремление к династии было сорвано.

Комментарии судей Джордана превосходны. Это обсуждение начинается на странице 204. Загрузите PDF здесь .