Что на самом деле означает «Покажи, не говори»

Я задаю этот вопрос, потому что считаю, что нам нужно точное определение того, что означает «Показывай, а не говори», если мы хотим решить, хороший это совет или плохой, или является ли это правильным предложением для определенных отрывков, но не общим правилом для других. целая книга.

Орсон Скотт Кард был особым критиком «Покажи, а не говори».

Ответы OSC: Вы сказали: «На протяжении всего романа я старался не рассказывать о мотивах, а пытаться их показать».

И ты сделал это из-за... тех дебилов, которые говорили тебе "показывай, а не говори"?

Потому что мотивация непроявима. Это должно быть сказано. (На самом деле, большинство вещей нужно рассказывать.) Совет «показывай, а не говори» применим только в нескольких ситуациях — в большинстве случаев, в большинстве вещей, вы говорите, но не показываете. Меня так раздражает этот идиотский совет, который преследует писателей на протяжении поколений.

Но в этом обсуждении предполагается, что сообщение о мотивах разрешено в «Показывай, не говори», что вызывает вопрос: что внутри и что снаружи в «Покажи, не говори». Потому что, хороший это совет или плохой, мы не можем ожидать, что люди будут следовать ему, если он не будет четко определен.

@what Интересно (я не согласен с тем, что Джон любит, чтобы Джоан была бессмысленной), но не конкретно ответ на этот вопрос, который касается разработки точного определения шоу, не рассказывай. Я бы сказал, что ваш ответ больше похож на то, чтобы быть конкретным, а не абстрактным, что я считаю хорошим советом (и, вероятно, то, что люди должны говорить в 98% случаев вместо того, чтобы показывать, не говорите), но это не одно и то же. .
Недавно я написал об этом здесь, в Writers SO, с подробным примером: authors.stackexchange.com/questions/19334/… Посмотрите, что вы думаете. спасибо
Это разница между Bella said "I love you, Edward", Edward replied "I love you too, Bella", иEdward took Bella's hand. She closed her eyes and squeezed it tenderly
Несколько человек в своих ответах сказали что-то о том, что рассказывать скучно или показывать что-то более занимательное, но я категорически не согласен (и полагаю, что нам, вероятно, никогда не удастся дать определение, с которым все согласны). Я бы предпочел захватывающее, занимательное, наполненное личностью, юмористическое повествование, чем мягкое, скучное повествование, которое произошло только потому, что автору сказали, что рассказывать - тягчайший грех...

Ответы (12)

Глаголы мысли

Чак Паланик, опытный мастер показа, предложил упражнение , чтобы научиться не рассказывать. Упражнение состоит в том, чтобы не использовать «глаголы-мысли». Вместо того, чтобы рассказывать читателю, что думает или чувствует персонаж, вы должны показать ему, как он себя ведет. Паланик называет это «распаковкой» эмоции или мысли.

Используя это упражнение и примеры Паланика, мы можем понять, в чем разница между «показом» и «рассказом».

Выведение из строя читателя

Когда вы используете глаголы-мысли, чтобы «рассказать», что персонаж чувствует или что он думает, вы говорите читателю, что думать .

Вы интерпретируете мир для них.

Когда вы избегаете глаголов мысли и «показываете» читателю сырую версию мира,

вы позволяете им думать самостоятельно

– и прийти к другому выводу, чем вы.

Давайте посмотрим на пример.

Джон любит Джоан.

Это говорит читателю, как интерпретировать поведение Джона. Пока

Каждый день Джон покупал Джоан цветок и шел на другой конец города, чтобы положить его на ступеньку ее двери, а затем быстро убегал, чтобы она его не увидела.

показывает читателю, что делает Джон. И читатель может с вами не согласиться. Читатель может подумать, что то, что вы показываете, — это не любовь, а, например, одержимость, и что Джон преследует Джоан.


Высокомерие против мастерства

Писатель, который рассказывает, утверждает, что понимает мир. Когда я пишу «Джон любит Джоан», я на самом деле не говорю вам, что Джон любит Джоан, но что я знаю, что такое любовь, и что я знаю ум Джона лучше, чем он сам.

Но у разных людей разные представления о любви. И большинство людей не знают, что они чувствуют. Они испытывают к кому-то сексуальное влечение, или заботятся о чьем-то благополучии, или боятся потерять чью-то заботу и внимание. Показ означает, что вы не обманываете читателя аббревиатурой истории, а даете ему богатый сенсорный ввод, который повлечет за собой присутствие в истории. Это требует хорошей наблюдательности и владения языком.


Показать/рассказать против точки зрения

Показ и рассказ необходимо отличать от повествования от первого и третьего лица. «Я люблю Джоан» говорит от первого лица, «Каждый день я кладу цветы перед дверью Джоан» показывает от первого лица.

Показать/рассказать против потока сознания

Показ и рассказ также следует отличать от внутреннего и внешнего. В приведенных выше примерах используется внешний взгляд на события, и так же, как вы можете рассказать или показать, что происходит извне, вы можете рассказать или показать мыслительные процессы.

Рассказ о внутреннем выглядит точно так же, как рассказ о внешнем:

Джон любит Джоан.

Демонстрация внутреннего, конечно, не может полностью избежать мыслительных глаголов, потому что нам не хватает слов (и, вероятно, способности к саморефлексии) для описания деталей нашего мыслительного процесса, но она может «распаковать» аббревиатуры и воздержаться от интерпретации более чем необходимый:

Положив цветы на ступеньку двери Джоан, он напрягся, прислушиваясь к любым звукам изнутри. Каждый скрип или толчок вызывали всплеск испуганной похоти в его напряженном теле. Джон и надеялся, и боялся, что Джоан поймает его, и он был одновременно и рад, и разочарован, уходя от ее дома.

Эти примеры написаны не очень хорошо, но я надеюсь, что вы все же понимаете идею, которую я пытаюсь донести.


Связанные вопросы:

Мне очень понравился последний пример. Напоминает мне о «влюбленности» в подростковом возрасте!

Русский писатель Антон Чехов однажды сказал: «Не говори мне, что светит луна; покажи мне отблеск света на битом стекле».

Это, по сути, разница между показом и рассказом.

Дело не в том, что нет времени и места для использования того или другого. Например, быстро развивающаяся сцена (скажем, сцена погони по коридору) будет все говорить («он бежал к лифту и несколько раз хлопал рукой по кнопке, желая, чтобы лифт приехал как можно скорее»), а не «он прыгал между длинными , стены кремового цвета, словно газель, пытающаяся убежать от львиного прайда)

Большинство книг представляют собой комбинацию «покажи и расскажи». Быстрое и грязное определение таково: показ — это то, что вы видите в фильме, действия происходят, и вы их видите. Рассказ — это повествование, краткое объяснение.

Сказать, что кто-то зол, не является неприемлемым. Показать, что они есть, сложнее, это занимает больше времени, а иногда и не способствует лучшему развитию сюжета.

Я думаю, что писательство — это что-то вроде комбинированного блюда. Книги как носитель имеют преимущество перед большинством фильмов в том, что они могут «рассказывать», а не показывать. Хотя в некоторых фильмах, таких как «Побег из Шоушенка» (который, в конце концов, был адаптирован из книги), есть повествование, которое рассказывает.

Вот небольшой отрывок из того, что я делаю, в том числе рассказываю:

Древесина для двери была доставлена ​​с флотилии рыбацких лодок, которые уже давно устарели. Несколько поколений назад какая-то предприимчивая душа сумела заработать на полуразрушенном флоте, вырезая из дерева двери до того, как корпус приобрел кривизну, и превращая остальное в мебель всех типов — в основном кресла-качалки. Не каждая дверь с цветной полосой была снята с корабля. В более ухоженных частях острова, куда попадали богатые отставные матросы, в очаровательных деревушках, окруженных гарнизонами, полностью укомплектованными частной охраной, тоже были двери с полосками, только потому, что владельцы считали, что нормальная дверь на островах должна быть есть полоска. Но здесь, среди грубых складов, дверь с красной полосой вспомнила о море. Или мог бы, если бы у кусков дерева был какой-то метод запоминания вещей.

В данном случае я использовал историю, рассказ о ней, чтобы дать читателю почувствовать вкус культуры островов. Вы можете использовать рассказ, чтобы показать что-то.

Мотивы внутренние, поэтому я абсолютно понимаю, что нужно говорить о них, а не показывать.

Рассказ может ослабить историю, если он используется слишком часто. Я использую диалоги, которые показывают, чтобы дать читателям представление о том, кто такие персонажи, но я также добавляю рассказ, чтобы обосновать его мотивацией. Не удалось сделать блочную цитату для этого. Все, что «рассказывает», выделено жирным шрифтом.

Трибелия сидела снаружи пещеры у небольшого костра, пытаясь сосчитать количество бандитов в лагере. Один из мужчин подошел к ней с двумя мисками в руке. «Вот обычное рагу. Не совсем дворцовая еда, но в любом случае вкусная, — сказал Джинн с полуулыбкой, передавая ей чашу.

Трибелия осторожно взяла его, помня , что именно Джинн искал у нее деньги. Она недоверчиво посмотрела на коричневую слизь. Она не ела с тех пор, как прибыла в лагерь.

— Думаешь, это яд? — спросил он, его улыбка стала шире. — Яд стоит дорого, миледи. Тебя не так сложно убить, чтобы нам пришлось это сделать.

Она расслабилась после того, как он сказал это, изучая его и откусывая большие куски тушеного мяса. Она увидела мужчину, лицо которого сначала показалось юношеским, даже мальчишеским, но у глаз были морщинки, песочные кудри с проседью. Он хорошо принял ее взгляд, казалось, ему было все равно.

«Мы не были представлены раньше, — сказала она, — я Трибелия».

«Меня зовут Джинн. Приятно познакомиться, миледи.

«Приятно, что у кого-то в этом лагере есть манеры».

Джинн не говорил, что манеры ничего не стоят. Вместо этого он сказал, потому что это тоже было правдой: «Я хочу доставить удовольствие, миледи».

— Итак, — сказала она заговорщицки , — каково это — быть бандиткой?

«Это как кемпинг, только с большим количеством ножей», — ответил он.

— Это умно, но это не ответ, — сказала она, склонив голову набок.

— Нет, но это так, миледи. Вы спрашиваете: «Какова ваша жизнь? Резюмируйте это сейчас. И я сделал."

«Конечно, я надеялась на что-то более длинное, чем предложение, — сказала она.

— Вы должны остаться и выяснить это, миледи. Будь бандитом на обороте луны».

«Я бы не хотела этого делать, пока не узнаю, на что это похоже, кроме того, мне не нравится, когда меня лишают всех моих денег», — сказала она с достоинством.

«Не все. У тебя все еще есть вшитые в кожу твоих сапог для верховой езды, — вежливо сказал он . Когда она выглядела должным образом встревоженной , он сказал: «Не волнуйтесь, миледи, ваш секрет в безопасности со мной. Но скажи мне, какова жизнь дворцовой принцессы?

Теперь я мог бы потрудиться и замысловато описать фразу «Соответственно встревожен», описав лицо персонажа, но это именно то, что мне нужно. Показывать это будет мешать. Мне не нужно показывать это, и мне не нужно показывать «недоверие» или физическое движение Трибелии, расслабляющееся. Вы заметите, что наречия говорят о многом, и есть много-много списков советов и приемов, которые советуют вам вырезать все наречия и вместо этого использовать действие, чтобы показать. Я думаю, что вы не должны злоупотреблять ими, но в интересах темпа иногда вы должны сказать, и вы должны использовать наречие.

Слишком много «показа» излишне удлиняет сочинение или в конечном итоге превращается в сценарий фильма, а не в книгу, с сухим описанием сцены и чистым диалогом.

Это хорошо! Если бы вы хотели продвигать это, вы, вероятно, могли бы заменить примерно половину этих выражений жирным шрифтом на описания действий, выражения лица или голоса, но большая часть этого вполне подходит для меня.
Я мог бы, и это было бы нетрудно, но это означало бы, что мне пришлось бы использовать несколько слов вместо одного или двух. Я мог заставить ее желудок заурчать, чтобы показать, что она голодна, или сказать: «У нее слюнки потекли от запаха тушеного мяса». Это все выбор. Пока писатель осознает, что этот выбор существует, и выбор служит сюжету и темпу. Чистое шоу или чистый телл обычно не делают этого, по крайней мере, я никогда не видел, чтобы это было сделано в форме книги. Рад, что тебе понравилось!
Мне нравится немного о дверях и лодках!

Для меня это больше похоже на «Выбирай, что показывать и что рассказывать».

Обе техники служат своей цели, баланс между ними — дело вкуса.

Я согласен с Эрин: вполне допустимо сказать, что кто-то рассердился — иначе этого слова вообще не существовало бы в языке — точно так же, как может быть полезно показать, как этот человек швыряет кофейную кружку в кухонную стену. Выбор за вами и только за вами.

Пока вы заботитесь о том, чтобы всегда избегать аллитераций, а предлог - это не то, чем вы заканчиваете предложение ...

Я думаю, что последнее предложение этого ответа упускает из виду, вероятно, самый ценный совет по написанию, который я слышал. А именно, что вы никогда не должны иметь дело с абсолютами. :-)

Я думаю, что разница между show и tell на самом деле такая же, как между неявным и явным . Мы можем описать действия, которые представляют что-то еще, в тексте, или мы можем указать это прямо.

Сравнивать:

Фрэнк был недоволен своей рутинной работой настолько, что хотел уйти и отправиться на поиски приключений.

с

Фрэнк задумчиво смотрел в окно своего кабинета. Ему казалось, что он проводит там больше времени, чем за рабочим столом.

Два предложения, одно из которых явно выражает недовольство Фрэнка своей работой, а другое подразумевает его. Разница с последним в том, что мы в настоящее время знаем, что Фрэнк делает и где он находится, без необходимости включать дополнительное предложение.

Причина, по которой показ предпочтительнее рассказа, заключается в том, что показ более интересен. Я мог бы написать страницу с подробным описанием того, кто такой Фрэнк и как он себя чувствует, или я мог бы написать страницу о том, как Фрэнк передвигается по своему офису и взаимодействует с другими людьми, что позволило бы читателю прийти ко всем тем же выводам, но также picture Фрэнк физически совершает все эти действия, что является скорее историей, чем биографией персонажа.

С другой стороны, не всегда возможно показать, например, объяснить, почему персонажи делают то, что они делают. Также иногда гораздо проще сказать, что кто-то зол, чем описать, как он топает по комнате и хлопает дверями, или пишет, что его дыхание стало тяжелым, ноздри раздулись, а лицо покраснело.

Так что в целом я думаю, что это баланс между включением действий, которые развлекают читателя, и исключением описаний, которые служат только для изображения чего-то, что можно было бы сказать намного проще парой слов.

Поэтому я бы перефразировал популярное «покажи, но не говори» как «покажи, когда можешь, и скажи, когда не сможешь», потому что, по иронии судьбы, фраза «покажи, не говори» является прекрасным примером того, как рассказать, и не показывает.

Для меня фраза «Покажи, а не говори» может иметь только одно четкое значение, и оно сводится к тому, что значит показывать. Показать означает описать то, что читатель увидел бы сам, если бы он присутствовал на сцене. Это означает, что вы можете описать действие и сообщить о диалоге. Вы также можете описать пейзаж, но не его историю или значение. Вы не можете описать мысли или мотивы, потому что их нельзя увидеть, а то, что нельзя увидеть, нельзя показать. Все, что вы можете показать, — это то, что люди делают или говорят в результате своих мыслей или мотивов: то, что читатель мог бы увидеть сам, если бы он был мухой на стене.

Если «показу» позволено включать в себя вещи, которые нельзя увидеть, то где же этому предел? Что тогда не показывает? Что тогда будет считаться рассказом?

Это определение не делает совет «показывай, а не рассказываешь» плохим или хорошим советом, но делает его методом, который редко встречается в успешно опубликованной художественной литературе ни сегодня, ни в прошлом.

Это неверно: «Вы не можете описать мысли или мотивы, потому что их нельзя увидеть, а то, что нельзя увидеть, нельзя показать». Чтобы показать (а не рассказать), что персонаж, например, испытывает отвращение к богатым людям, мы можем написать, что персонаж выходит из гниющей парадной двери своего бедного дома, садится в автобус, а затем смотрит в окно, чтобы увидеть роскошь. владелец автомобиля жалуется, кричит о пятне на его машине от камердинера. Она фыркает, надевает наушники — и мы точно знаем, о чем она думает.
@FellowWriter, нет. Мы можем предположить, каковы они, но на самом деле это означает, что они такие же, как и наши мысли. Не все люди думают одинаково. Часто самое интересное в персонаже — это то, как он неожиданно реагирует на событие. Также для этого требуется, чтобы персонаж отыгрывал свои чувства, а это делают не все. Некоторые люди сдерживают свои чувства, и это важная часть их характера. Если все ваши персонажи не являются эмоционально незрелыми экстравертами, вы не можете заставить их отыгрывать каждое чувство и мотивацию и при этом рисовать их реалистичными персонажами.
# 1 @mbakeranalecta, который сказал: «@FellowWriter, нет, мы этого не делаем». - Странный. Как же тогда вы интерпретируете мысли обедневшей женщины в автобусе, исходя из ее реакции на мелочную жалобу мужчины на пятно на его роскошной машине? Если вы взрослый человек, у вас есть только один способ интерпретировать эту сцену. Не нужно отвечать, как вы, «нет, мы не делаем».
# 2 @mbakeranalecta, который сказал: «Мы можем предположить, что они собой представляют, но на самом деле это означает, что они такие же, как и наши мысли». - Абсолютно, это по замыслу! Писатели должны использовать универсальные темы и символы, чтобы получить доступ к эмоциям наших читателей. У тебя проблемы с этим?
# 3 @mbakeranalecta, который сказал: «Часто самое интересное в персонаже — это то, как он неожиданным образом реагирует на событие». - Вы имеете в виду, что было бы «весьма интересно», если бы бедная женщина в автобусе внезапно вышла из автобуса и встала на сторону владельца роскошного автомобиля, чтобы погрозить кулаком камердинеру. Это, безусловно, было бы неожиданно, это, безусловно, было бы интересно, но это, безусловно, запутало бы читателей в отношении этого персонажа, который, как они думали, они поняли. Это, безусловно, было бы опрометчиво.
# 4 @mbakeranalecta, который сказал: «Некоторые люди сдерживают свои чувства, и это важная часть их характера». - Если бы мы убрали из примера слово «насмешка», позволив тем самым ей сдержать свои чувства, читатель должен был бы быть достаточно неграмотным, чтобы не уловить подтекст ее мыслей в этот момент. Рассказ читателю Показывает, что автор не доверяет своим читателям. Смысл моего примера остается в силе.
# 5 @mbakeranalecta, который сказал: «Если все ваши персонажи не являются эмоционально незрелыми экстравертами, вы не можете заставить их отыгрывать каждое чувство и мотивацию и при этом рисовать их как реалистичных персонажей» - Согласен. Я никогда не предлагал мелодраму в качестве решения. Я предложил, чтобы писатель не опирался на шаткий костыль, рассказывая своим читателям, что думает персонаж.
Вот вам и канон западной литературы. Э. М. Форстер сказал: «Скрытая жизнь по определению является скрытой. Скрытая жизнь, проявляющаяся во внешних знаках, больше не скрыта. И задача романиста — раскрыть скрытую жизнь в ее источнике». (Аспекты романа). Есть вещи, которые люди не раскрывают ни словом, ни делом. Тем не менее, я напомню вам, что цель этого вопроса не в том, чтобы обсудить шоу и рассказ, а в том, чтобы определить это.
Напомню вам, что я просто опровергал ваше заявление о том, что невозможно проявить мысль или мотивацию. Вам, сэр, следует пересмотреть свою позицию относительно этого убеждения. Western Lit загружен примерами этого. Удачи тебе.
Все обсуждение полезно, но я думаю, что что-то вроде «желчи в горле» все еще проявляется, хотя муха на стене этого не видит.

Во-первых, «показывай, а не рассказывай» — это не «правило», которому нужно неукоснительно следовать. Это стиль изложения, который привлекает читателя. Если вы «расскажете» читателю информацию, ему ничего не остается, как слушать — он заскучает и отключится. Показывая читателю активность, его мозг постоянно занят вычислениями и выводами.

«Боб устал». - это показательно.

«Веки Боба отяжелели». - это показывает. Читатель должен вычислить причину затруднительного положения Боба. Мы предполагаем, что он устал, но есть вероятность, что его жена добавила в пирог мышьяк.

На первый взгляд, принцип «Показывай, а не рассказывай» применим только к сценам. Поскольку сложные или расширенные внутренние мысли не могут быть показаны, строгое соблюдение стиля запретило бы их.

«Показывай, а не рассказывай» относится не только к действиям персонажа. Фильмы и спектакли не могут рассказать, только показать. Любая экспозиция, требующая озвучивания или экранного наложения, будет красноречивой. Доведенный до крайности: «1 месяц спустя, 3 месяца спустя» говорит о многом.

Показать: Начальная строка ГЛАВЫ ЧЕТВЕРТОЙ. «Новый месяц только начался, а рождественские огни украшают окна квартиры напротив дома Джеки».

Вступительная строка ГЛАВЫ ПЯТОЙ. «Деревья сейчас голые. Утреннее солнце едва поднимается над горизонтом на безоблачном зимнем небе».

Вступительная строка ГЛАВЫ ШЕСТОЙ. «После утреннего хора городская лиса срезает путь домой через кусты между квартирами, отчего листья шелестят. Голуби улетают. Серая белка взбегает на забор и прыгает на крыши гаражей. Деревья в цвету ."

«Показывай, а не рассказывай» — это инструкция для начинающих писателей. Следование советам лечит многие симптомы не связанных между собой проблем. Новые писатели хотят рассказывать свои истории, когда на самом деле они не должны в них участвовать. Они просто мешают.

Хоть вы и рвётесь сообщить своему читателю, что Белла беременна, сопротивляйтесь! Лучше пусть Белла позвонит своей матери и расскажет ей. Таким образом, читатель слышит это прямо из первых уст.

Расчетное время прибытия

Как только вы полностью овладеете концепцией «Показывай, а не рассказывай», объем вашего письма станет бесконечным. Например, существует негласное правило (особенно актуальное для триллеров) - "рассказчик не может лгать".

Если вы РАССКАЗЫВАЕТЕ читателю информацию - эта информация воспринимается как ФАКТ. Если вы ПОКАЗЫВАЕТЕ читателю информацию и выводы, сделанные на основе этой информации, ответственность несет читатель.

Например, если я скажу читателю, что Джейсон лежит в грязи, его тело холодное, а изо рта сочится кровь. Я передал ряд наблюдаемых ФАКТОВ. Читатель, скорее всего, решит, что Джейсон мертв (но это не то, что я сказал). Я волен вернуть его, чтобы убить всех в конце истории.

Но если Белла — собака, которая, очевидно, не может сама сказать нам, что беременна, то пусть ее владелец напишет электронное письмо, или опубликует пост в социальных сетях, или позвонит другу, или обновит свой веб-сайт, или что-то еще; а затем вы, писатель, показываете изобилие владельца — или разочарование, или даже безразличие, в зависимости от сюжета — в связи с тем, что родится помет щенков.

Показать или рассказать — значит показать физическую реакцию персонажа на все (важное), что он видит, слышит, обоняет, осязает и пробует на вкус. И наоборот, рассказ - это автор, говорящий от имени персонажа, обычно используя слова для обозначения определенных эмоций или мыслей, а не слова для физического проявления этих эмоций или мыслей.

Слишком часто (и я вижу это в этой ветке) понятие «Сцена против резюме» путают с «Показом против рассказа». Будь то обобщение события из прошлого персонажа, например, или написание сцены действия в данный момент, и то, и другое может быть выполнено с использованием методов показа или рассказа.

Однажды учитель сказал мне: «Показывай, а не рассказывай, за исключением тех случаев, когда лучше рассказать».

Я замечаю в своем собственном чтении, что обычно хочу пропустить важные части истории — длинные красивые лирические описания, внутренние размышления и т. д. — чтобы я мог перейти к сценам, где что-то происходит. Итак, когда автор рассказывает, а не показывает, я пропустил эту информацию.

Обычно я пишу о задумчивых придурках, которые слишком много думают о вещах, и по мере того, как я воплощаю в жизнь мысли персонажей при пересмотре, история улучшается. Даже если экстернализация так же проста, как диалог (часто прерываемый физическими действиями и прерываниями, чтобы поддерживать ход событий).

Я на самом деле делаю наоборот. Сначала я пишу эпизодические роли, а затем перехожу к голове персонажа. Ограничение этого в том, что у меня есть только один персонаж, чьи мысли зрители тоже раскрывают. Конечный результат помогает мне улучшить сцену, чтобы либо отразить мысли персонажей, либо отразить отсутствие персонажа в сцене.

Я согласен, что вы должны кое-что рассказать; но я думаю, что вы можете встроить эти рассказы в "показ":


Анна в десятый раз с утра переложила шпагу на спину, ремешок отказывался упираться в давно изношенную вмятину на конце ключицы и все соскальзывал к шее. Ей повезло, она потянулась за мечом и не попала в чертову рукоять. Маркус что-то сказал позади нее, и она пропустила это. Она резко остановилась. "Какие?"

Он догнал. — Я сказал, почему ты так быстро ходишь?

"Я ненавижу этот чертов меч!"


Лично я думаю, что будет сильнее, если я скажу вам , что происходит в ее голове, как косвенно (меч «отказывается» вести себя), так и прямо (она хочет, чтобы рукоять меча находилась в точном месте, куда она может дотянуться вслепую. думает, не говоря «она подумала». Я просто сообщаю об этой мысли как о немом мысленном диалоге.

Я думаю , что предостережение «Показывай, а не рассказывай» помогает избежать обезличивания и обобщения. Они отдаляют читателя от персонажей.

«Джим чувствовал себя патриотом» — это плохо, потому что «Патриотические чувства» недостаточно точны, чтобы читатель мог превратить эти чувства в разветвления или предсказания поведения Джима. Он собирается отдать жизнь за свою страну или надеть красно-бело-синий фартук дяди Сэма и подсыпать угля в гриль?

Это Четвертое июля и какой-то поразительный фейерверк? Или это Четвертое июля, и Джим вспоминает себя пятнадцатилетним, присутствовавшим на военных похоронах своего отца-воина?

Конечно, я должен сказать вам, что думает Джим, точно так же, как я должен был бы рассказать вам, что он делает, но тогда я говорю вам что-то точное и конкретное.

То же самое касается «Джима тошнило», «Джим злился», «Джим любил Марсию». Вы бы написали: «На их первом свидании Марсия сказала что-то, что заставило Джима в нее влюбиться» и остановились бы на этом? Итак, достаточно сказано, теперь Джим любит Марсию?

Конечно нет; оно слишком смехотворно неконкретно, и читатель не может ничего из него вообразить. Так что это был бы крайний случай; но та же идея с меньшей силой применима к таким обобщениям, как «больной» или «разочарованный».

Я бы согласился с Орсоном Скоттом Кардом, что в конце концов все «рассказывается». Я должен сказать вам, что Джим бросил кофейную чашку в Рэйчел, промазал ее голову на дюйм и разбил стекло дверцы микроволновки.

По крайней мере, для меня Show Don't Tell означает быть более конкретным и конкретным в описании, а это, как правило , требует больше слов и включает больше действий и конкретных эмоций. Чувство «раздражения» Анны и ее меча влияет на ее поведение и ментальные образы специфическим и конкретным образом в момент этой истории. Настолько, что мне не нужно говорить вам, что она «раздражена».

То же самое верно и для других обобщений, которые можно было бы использовать; если они применимы, они должны что-то значить в данный момент и, возможно, в будущем: то, что Анна вынуждена использовать незнакомый меч, может иметь последствия позже, как положительные, так и отрицательные. (например, Маркус и Анна попали в засаду, Анна расправляется с четырьмя нападающими, прежде чем Маркус успевает атаковать одного: затем говорит: «Я все еще ненавижу этот меч».)

Мой инструктор по письму однажды сказал мне, что разница между показом и рассказом гораздо более тонкая, чем просто словесный рассказ.

По сути; «Показ» фокусируется на прямых действиях и их повествовании, а «Рассказ» — на повествовании о последствиях действий. Он меняет, среди прочего, непосредственность для читателя или зрителя. Показ приближает их к соответствующим событиям в вашей истории, а рассказ удаляет их от нее с помощью слоя абстракции.

По иронии судьбы афоризм «Показывай, а не рассказывай» не показывает и не рассказывает. Следовательно, новые писатели путаются в его значении и склонны переставлять глаголы.