В притче о сеятеле в Марка 4, стих 17 говорится:
«и они не имеют в себе корня, но временны; тогда, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас отпадают». (НАНБ)
Это относится к тем, кто слышит слово и принимает его вначале с радостью — семени, упавшему на «каменистую почву». Что значит «отпасть» в данном контексте? В следующем примере Иисус говорит о семени, которое заглушают шипы, и в результате семя не приносит плода, но кажется, что вера в Бога/спасение все еще существует. Напротив, семя, упавшее на каменистую почву, похоже на тех, кто «отпал» после того, как испытал трудности из-за своей веры. Означает ли «отпадение» то, что они перестают верить в Иисуса? А если так, значит ли это, что они не вошли в Его спасение и вечную жизнь?
«Отпадение» переводится с греческого σκανδαλίζονται (skandalizontai), которое является глаголом — настоящим изъявительным средним или пассивным залогом — 3-е лицо, множественное число; от лексической формы σκανδαλίζω (skandalizó), встречающейся в Новом Завете 29 раз. [Наше английское «скандал» происходит непосредственно от этого слова.]
BDAG предоставляет два основных значения слова σκανδαλίζω (скандализо):
Таким образом, BDAG предполагает, что первое из этих значений применимо к Марка 4:17.
Важно, что глагол стоит в среднем или пассивном залоге; таким образом, у нас есть две возможности:
В любом случае человек не был достаточно укоренен в вере, чтобы противостоять собственным разочарованиям или огорчениям со стороны других. В этом несовершенном мире всегда будут расстройства по разным причинам, и мы должны сосредоточить свои взоры на Иисусе (Евр. 12:2, 3).
ОБНОВЛЕНИЕ: Большой контекст.
Более широкий контекст всей притчи дает четыре типа семени/людей, которые принимают/слышат (в некотором смысле) спасительную евангельскую истину, изображенную в притче как место, куда упало семя:
Теперь к самому деликатному вопросу - временное такое состояние или постоянное? Никто, кроме Всевышнего, не может ответить на этот вопрос. В некоторых случаях это состояние будет временным – сравните другую притчу Иисуса о потерянной монете, потерянной овце и потерянном сыне (Луки 15). То есть ответ зависит от того, как каждый человек реагирует на побуждения Святого Духа и принимаемые решения.
Глагол σκανδαλίζω (переведенный как «отпасть») означает спотыкание о препятствие, таким образом, речь идет о том, чтобы самому споткнуться из-за обстоятельств или сбить с толку других своим поведением - в делах и словах.
Кто-то возмущается, то есть вызывает «скандал», заставляя других спотыкаться в своем духовном прогрессе из-за собственного отступления от истины и правильного поведения. Это подает плохой пример другим и сбивает с толку тех, кто раньше мог следовать по чьим-то стопам или просто сопровождать человека на пути истины и святости.
«Спотыкание» и «падение» противоположно прямоте. Вместо прямохождения человек споткнулся и упал. Один уже не в вертикальном положении. И это публичный скандал.
Корни не вошли достаточно глубоко, чтобы обеспечить устойчивость. Из-за каменистости сердца не было глубины, в которую корни могли бы проникнуть в сердце. Так что все было на поверхности. Слово не вошло в глубину человеческого сердца, чтобы придать силы, стабилизировать.
И при первых же признаках расстройства, беспокойства, разочарования, неожиданной трудности или несчастья кандидат спотыкается, спотыкается, падает.
И возмутительно больше не в вертикальном положении.
Но это не прогулка, не тропа, ибо непосредственная фигура — растение, растущее в поле, кукуруза, пшеница или что-то подобное. В этом случае, если есть каменистость, и если корни не проникают в землю достаточно глубоко, растение увядает, стебель трескается и растение падает, его верхние части теперь опущены на землю, не питаясь больше солнечным светом.
Растение «упало». Свернуто. Больше не в вертикальном положении.
И это «скандал» — видеть растение среди своих прямостоячих собратьев, теперь распластавшихся на земле, бесполезных.
Урок в том, что слово Божие должно проникать глубоко в сердце, и ему не должно мешать обструкционизм, жестокосердное сопротивление слову Божию. Наоборот, следует позволить слову проникнуть глубоко в душу, исполняя цели Духа своим проникновением.
Глубоко, должно проникнуть в самые глубокие тайники сердца. Укореняясь в глубине.
Тогда на арене верхнего слоя почвы будет стабильность, сила противостоять дующим ветрам и дождям, бьющим в дом. Как и на другом рисунке, дом, построенный на камне, а не на песке. Построен на слушании и действии (не только на слухе, поверхностно).
Эти высказывания Иисуса предназначены для нас, чтобы мы не были поверхностными и поверхностными. Чтобы нам претерпеть до конца и не отпасть.
Что означает «отпасть» в притче о сеятеле Марка 4?
В притче о сеятеле в Евангелии от Марка 4, стихи 16 и 17 говорится:
16 Подобным образом и те, в которых было посеяно семя на каменистых местах, которые, услышав слово, тотчас с радостью принимают его, 17 и не имеют в себе корня, но преходящи; когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас отпадают». (НАНБ)
Некоторые другие переводы стихов 16 и 17.
Новая версия короля Якова
16 Это также те, кто посеян на каменистой земле, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его; 17И они не имеют в себе корня, и поэтому существуют только до времени. Потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас же спотыкаются.
Современная английская версия
16 Семена, упавшие на каменистую почву, — это люди, которые с радостью слышат весть и сразу принимают ее. 17 Но у них нет корней, и они недолговечны. Как только жизнь становится трудной или сообщение доставляет им неприятности, они сдаются.
Стихи 16 и 17 относятся к группе людей, которые изначально слышат слово и принимают его с радостью, а также могут вызвать у вас чувство радости от разговора с ними. Подобно растениям, которые прорастают в неглубокой почве, их корни не уходят глубоко и в жаркую погоду они вянут и погибают. Точно так же, когда их высмеивают родственники или коллеги, они быстро теряют интерес.
Хотя в глубине души они знают, что то, что они услышали, взято из Библии, и испытывают радость, из-за насмешек и презрения они чувствуют, что лучше не продолжать изучение. Под влиянием страха перед людьми и отсутствия любви к Богу они отпадают.
Найджел Дж.