Часто можно услышать, как индусы говорят или спрашивают:
Так что же означает адхикара в приведенных выше контекстах?
Дает ли индуистское писание формальное определение этой адхикаре?
Я предполагаю, что это формальное определение «адхикары» в священных писаниях должно указывать, кому что разрешено делать.
Или это значение очень произвольно, т.е. не записано в писаниях?
РЕДАКТИРОВАТЬ:
Другой пример :
Санскритское слово अधिकारः (adhikārḥ) имеет много значений , но в контексте вашего вопроса оно просто означает право, привилегию или квалификацию для совершения определенного действия. Это слово упоминается в шлоке карманйевадхикарасте «Бхагавад-гиты» ( 2.47 ).
Тр. Свами Гамбхирананды:
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन ।
मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि ৷ण ৷ण 2,47 часакарманйев адхикара сте ма пхалешу кадачана.
ма кармапхалахетурбхурма тэ санго.ствакармани ৷৷ 2,47 часаВаше право только на действие, а не на результат. Не становитесь агентом результатов действия. Пусть у вас не будет склонности к бездействию.
Комментарий Шанкарачарьи:
Тэ , твой ; адхикара , правильно; это кармани эва, только для действия, а не для стойкости в Знании. Даже там, когда вы вовлечены в действие, у вас есть ма кадачана, никогда, то есть ни при каких условиях; правильный phalesu, для результатов действия пусть у вас не будет стремления к результатам действия. Всякий раз, когда у вас есть стремление к плодам действия, вы становитесь агентом приобретения результатов действия. Ма, не надо; таким образом bhuh, стать; карма-пхалахетух, агент достижения результатов действия. Ибо когда кто-либо действует, движимый жаждой результатов действия, тогда он действительно становится причиной производства результатов действия. Ма, ты не можешь; асту, есть; сангах, склонность; акармани, бездействие, мышление: «Если результаты работы нежелательны, зачем нужна работа, связанная с болью?»
Писания. В БГ 4.17 Кришна упоминает карму (действие), акарму (бездействие) и викарма (запрещенное действие):
कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं बोद्धव्यं च विकर्मणः ।
अकर्मणश्च बोद्धव्यं गहना कर्मणो गतिः ৷৷ 4.17 ৷৷кармано хьяпи боддхавйан боддхавйан ча викарманах
акарманашча боддхавйан гахана кармано гатих ৷৷ 4.17 ৷৷Ибо есть кое-что, что нужно знать даже о действии , и кое-что, что нужно знать о запрещенном действии ; и что-то должно быть известно о бездействии. Истинная природа действия непостижима.
Шанкарачарья объясняет вышесказанное так:
Привет, для; есть что-то боддхавьям, что нужно знать; апи, даже; карманах , о действиях, предписываемых священными писаниями ; и, безусловно, есть что-то известное о викарманах , о запрещенных действиях ; так же есть что-то, что нужно знать акарманах, о бездействии, о сидении в тишине.
...
Кроме того, в Манусмрити 1.58 говорится следующее:
इदं शास्त्रं तु कृत्वाऽसौ मामेव स्वयमादितः ।
Закрыть ५८ ॥idaṃ śāstraṃ tu kṛtvā'sau māmeva svayamāditaḥ |
vidhivad grāhayāmāsa marīcyādīṃstvahaṃ munīn || 58 ||Изложив этот Закон , он сам прежде всего преподал его мне с должным усердием; Затем я научил этому Маричи и других мудрецов. — (58)
Комментарий Медхатитхи (manubhāṣya) к тому же:
В данном контексте термин « Закон » означает всю совокупность предписаний и запретов, содержащихся в смрити , а не какой-то конкретный трактат; поскольку этот последний был составлен Ману; вот почему «Трактат» называется «Манава» (Ману); в противном случае [то есть, если бы Трактат был «Законом», изложенным Непреходящим], он был бы «Хайраньягарбха», «Хираньягарбхи».
Большинство действий (прав и обязанностей) обсуждаются в различных смрити и дхарма-шастрах, но не все правила записаны в священных писаниях, как утверждает Кришна в Махабхарате:
Многие говорят, с одной стороны, что писания указывают на нравственность. Я не противоречу этому. Священные Писания, однако, не предусматривают для каждого случая.
Но, видимо, все можно вывести из писаний:
Что следует делать, а что не следует, установить нелегко. Все можно узнать с помощью священных писаний.
Поэтому, если вы сомневаетесь, лучше всего обратиться к своему Гуру или старейшинам, чтобы определить правильный курс действий.
«Что означает слово «адхикара» в индуизме?»
Часто люди переводят AdhikAra (अधिकार) как «правильно». Но имхо, это не идеальный перевод. Ближайшее значение (также найденное в онлайн-словаре ) — «авторизация» (или «одобрение» и в некотором смысле «привилегия»).
Кстати, если разбить слова:
अ + धिकार = अ + धिक्कार = not + disapproval = approval
«кто решает, есть ли у кого-то« адхикара », делать что-то или не делать?»
Не знаю, будет ли какое-либо писание формально определять Адхикару в таких мельчайших деталях. Потому что для всего выполнимого должно быть «одобрение». Священные Писания определяют Дхарму , и из нее можно вывести Адхикару . У человека есть Адхикара , чтобы действовать в Сва-Дхарме .
Поэтому решение должно быть оставлено на усмотрение социальной структуры. В древние времена у нас были библейские принципы, а сегодня у нас семейная/национальная конституция.
Например, в древности считалось, что шудрам не следует слушать Веды, так как у них нет Адхикары [1] . Для шудр это не дхармик , чтобы получить знания, которые они не могут усвоить. Однако в настоящее время, которое считается эпохой знаний, оно может быть неприменимым.
Когда вы слышите, как простолюдины используют этот термин, вы можете смело переводить его как «правильно».
[1] - Кришна сказал: «... Желая скорейшей смерти, этот глупец желал Рукмини. Но глупец не получил ее, как шудра, не сумевший получить прослушивание Вед».
Кешав Шринивасан
Скажи нет цензуре
Кешав Шринивасан
Скажи нет цензуре
Рик Росс