Что подразумевается под словом «бедный» в стихе Псалма 112:7?

Извините, если я слишком много раз задерживаюсь на использовании слова «бедный» в Библии.

Псалом 113: 4-9 Новая американская стандартная Библия 1995 г.

4 Господь высок над всеми народами; Его слава превыше небес. 5 Кто подобен Господу Богу нашему, восседающему на высоте, 6 Который смиряет Себя, чтобы созерцать то, что на небе и на земле? 7 Он поднимает из праха бедного и из кучи пепла поднимает бедного, 8 чтобы посадить их с князьями, с князьями народа Своего. 9 Бесплодную жену поселит в доме, как радостную мать детей. Слава Богу!

Но я просто держу пари, что в Псалме 112:7 слово «бедный» действительно означает:

- духовно бедные в отличие от финансово бедных

-или, может быть, может включать как финансово бедных, так и духовно бедных (как Иов после всех трагедий, через которые он прошел)

Вышеупомянутое мнение о стихе Псалма 113: 7 связано с тем фактом, что многие псалмы были написаны Давидом, который действительно страдал от духовной нищеты, когда его враги, такие как царь Саул, а затем его сын Авессалом, и филистимляне, и другие враги, окружавшие Израиль вел военные кампании, чтобы убить Давида и его последователей. Поэтому у Давида были страх, тревога и напряжение, которые являются своего рода духовной нищетой. Однако, вдобавок ко всему, он, вероятно, также был беден в финансовом отношении, потому что изначально он был молодым пастухом, прежде чем стать царем Израиля.

Будет ли приведенная выше оценка правильной?

Просто обратите внимание на ссылку на другие стихи из Священных Писаний, в которых используется слово «бедный»: В контексте Галатам 2:1-14, что предлагает Павел, используя слово «бедный»?

и

Когда в Притчах 14:31 используется слово «бедный», что означает слово «бедный»?

Ответы (3)

См. ответ на соответствующий вопрос в Когда в Притчах 14:31 используется слово «бедный», что означает слово «бедный»?

Значение слова «бедный» в Пс. 113: 7 как «финансовые обстоятельства» по существу подтверждается параллельным словом אֶבְיוֹן (ебион), означающим «в нужде, нуждающийся, бедный».

Как христианские последователи нашего Великого примера, Иисуса, мы не должны ограничивать эти библейские ссылки их чисто буквальным смыслом, потому что Иисус также учил, что мы должны быть в равной степени чувствительными и к нуждам духовно нуждающихся. См. Мф. 5:3 и приложение.

ПРИЛОЖЕНИЕ - Нищие духом

Мне нравится интерпретировать «нищих духом» как означающих (среди прочего) тех, кто страдает проблемами психического здоровья, особенно тех, чей сокрушенный дух доводит их до грани самоубийства. Многие известные библейские персонажи страдали от депрессии настолько сильно, что были склонны к суициду.

  • Саул: 1 Царств 16:14—16.
  • Давид: Пс 38:4, 42:5, 6, 11 (см. также Деяния 13:22).
  • Илия: 3 Царств 19:4
  • Иона: Иона 4:3, 9
  • Иов: Иов 3:11, 26, 10:1, 30:15—17.
  • Моисей: Исх 32:32.
  • Иеремия: Иер 20:14, 18.
  • Иисус: Марка 14:34-36, Луки 22:44. См. также Ис. 53:3.
  • Павел: 2 Кор. 1:8-10.

Мы должны сделать паузу, чтобы отметить, что, хотя к каждому из этих депрессивных и суицидальных эпизодов приводит множество вещей, окончательные идеи о самоубийстве всегда вызваны потерей надежды. Люди чувствуют себя подавленными, раздавленными и в полной растерянности; но, в конце концов, каждый приводит к потере надежды.

Есть ряд очень важных вещей, которые следует отметить в этих честных записях о библейских героях, включая Самого Иисуса! Даже благочестивые люди страдают от плохих мыслей и порой доходят до суицида! Некоторые даже гневались на Бога и не получали за это порицания.

Лечение депрессии всегда включает в себя получение помощи, чтобы восстановить надежду, имея дело с тем, что вызвало потерю надежды. Такие причины многочисленны и разнообразны, например, переутомление, мания величия, истощение, хронические болезни и/или боли, жестокое обращение (будь то сексуальное, фармакологическое, эмоциональное или финансовое и т. д.), острое разочарование, биохимический дисбаланс, неправильное питание, недостаток физических упражнений, и т. д., и т. д. Для некоторых это потребует профессиональной (медицинской) помощи для лечения основной причины. Для христиан это также будет включать в себя три великие добродетели Веры, Надежды и Любви (1 Кор. 13:13). Порядок важен. Именно наша вера позволяет нам уповать на Христа, нашу Великую Надежду (1 Тим. 1:1), Который всегда побуждает нас любить других.

Во всех перечисленных выше случаях каждый человек находил утешение в Господе и Его обетованиях, но исцеление включало и несколько других моментов.

  • Давиду часто нужно было исповедаться (Пс 38, 51), чтобы облегчить чувство вины.
  • Илия нуждался в отдыхе, пище и утешении небесного ангела (3 Царств 19:5, 7), а затем ему нужно было отвлечься от мыслей о себе (3 Царств 19:15-18).
  • Ионе нужно было заново познакомиться с благодатью (Иона 4:9-11).
  • Иову нужно было чувство меры (Иов 38-42)
  • Моисею нужно было понять, что он не может брать на себя ответственность за проблемы других (он был чрезмерно сострадательным??) (Исх 32:33-35)
  • Иеремии нужно было услышать ухо, и Господь был единственным, кто мог его обеспечить. То есть Иеремия обратился к Господу и пожаловался! (Иер 20:7—17).
  • Иисус также находил утешение в молитве (Пс 34:18), но в крайнем случае Его также утешал ангел с неба (Луки 22:43)
  • Павел находил утешение в воскресении и поддержке в молитвах своих друзей (2 Кор. 1:9-11).

Таким образом, потребность каждого человека удовлетворялась по-разному; но все это связано с получением помощи извне, чтобы восстановить надежду.

Лучшим переводом будет «слабый» или «беспомощный». ЛЕБ использует беспомощный. Причина этого в общем контексте стиха. Если в стихе говорится что-то вроде того, что Бог даст далу хлеб, то можно интерпретировать дал как человека, бедного хлебом. Но если в стихе говорится, что Бог возвысит/поднимет дал, то лучшим толкованием будет тот, кто считает себя низким или слабым. А потом, если добавить в контексте, что они возносятся из праха или поднимаются из кучи пепла, то видна коннотация воскресения или избавления, которая традиционно применяется к тем, кто смиряется.

Глядя на псалом в целом, вот ЛЕБ:

Яхве высок (rwm) над всеми народами;

Его слава превыше небес.

Кто подобен Яхве, Богу нашему, восседающему на высоте,

кто снисходит (унижает) посмотреть на то, что на небе и на земле?

Бог высок , и Он унижает Себя, даже глядя на то, что на небе и на земле (например, на свое творение). Итак, это снова высокий/низкий псалом.

Он * поднимает (qwm) дал из пыли (издалека);

Человек назван прахом (афар) и вернется в прах. Итак, это намек на Бытие 3, в котором Бог объявляет человека прахом. Однако здесь Бог говорит о восстании из праха. Это обращение, относящееся к воскресению или освобождению. Обратите внимание, что слово «поднимает» также используется для установления завета, поэтому альтернативным переводом может быть «Он поднимает беспомощных из праха (издалека)». Таким образом, «бедный» здесь можно перевести как «лишенный жизни», «лишенный надежды». ЛЕБ решает использовать «беспомощный» или «не имеющий сил/способностей».

он поднимает (rwm) нуждающихся (evyon) из кучи пепла , чтобы посадить их с князьями, с князьями своего народа.

Таким образом, rwm является параллелью qwm, оба относятся к возвышению, но одно с коннотацией установления, а другое с коннотацией возвышения. Утверждение — с беспомощными, которые в прахе, и возвышение — с нищими, которые в куче пепла. Ссылка на нуждающихся является лучшим кандидатом для тех, кто беден в финансовом отношении, но опять же, ссылка на кучу золы и учреждение требует интерпретации, которая немного глубже, чем Бог, оплачивающий чей-то счет за электричество. Я думаю, что английское слово «бесполезный» было бы лучшим переводом, чем нуждающийся, поскольку оно означало бы «не иметь финансовых активов», но в более общем смысле оно означало бы отсутствие чего-либо, что кто-либо считал ценным. Таким образом, не имея физической красоты и т. д.

Здесь «куча золы» относится к чему-то не имеющему ценности, так как после того, как жертвенные животные были сожжены (и дым вознесся к Богу), часть мяса (для некоторых приношений) была съедена людьми, но пепел был удален и удален. брошены в кучу пепла за пределами лагеря. Это то, что было отвергнуто как бесполезное для всех. Когда люди каются, они посыпают себе голову прахом и пеплом, знаменуя тем, что они всего лишь прах и находятся в куче пепла, - они считают себя мертвыми и ничтожными. А здесь, из этой самой отброшенной кучи, Бог возвышает/возвышает/делает, и поэтому они садятся с князьями.

Он заставляет бесплодную женщину из дома жить как счастливая мать детей.

В Ветхом Завете (и даже в раввинистическом иудаизме) бесплодие было вызвано Богом, потому что Бог нес ответственность за каждый акт рождения. То есть зачатие — это всегда чудо. Так что тот, кто бесплоден, страдает от Божьего суда. Но затем снова происходит переворот, когда Бог превращает эту несчастливую ситуацию в ситуацию счастья, внося в женщину новую жизнь.

Таким образом, все три этих стиха показывают переворот и, таким образом, являются символами воскресения/освобождения, но кто воскрес? Те, кто «низкие», «кроткие», «беспомощные», «нуждающиеся». Те, кто скорбят. Тем, кто считает себя никчемным.

Это общая тема в священных писаниях.

Псалом 147.6 «Господь возвышает кротких, а нечестивых повергает на землю».

Иакова 4:10 «Смиритесь пред Господом, и вознесет вас».

Псалом 75:4-7

Я говорю хвастливому: «Не хвались!» и нечестивому: «Не поднимай своего рога! Не возноси высоко свой рог. Не говорите с высокомерной гордостью. «Ибо не с востока, не с запада и не с юга вознесение идет, но Бог есть судья; одного он низводит, а другого возвышает.

Псалом 138.6

Хотя Господь и высок, но видит смиренных, а гордых видит издалека.

Употреблено еврейское слово דָּ֭ל. Это слово говорит о бедных в смысле слабости, худобы, того, кто низок. То же еврейское слово используется в Притчах 14:31. В отличие от Галатам 2:10, здесь греческий термин πτωχός относится к людям с низким доходом.

введите описание изображения здесь

На изображении выделены случаи появления еврейского термина в Ветхом Завете, где в большом проценте случаев его значение в KJV плохое. В других второстепенных случаях KJV переводится в зависимости от контекста как нуждающийся, тощий, становящийся все слабее и слабее и «бедный».

Изображение взято из программного обеспечения Logos, в котором есть раздел исследования ключевых слов под названием «Изучение библейских слов».

Спасибо за приложенную схему. Не могли бы вы также опубликовать подробности о том, откуда вы ссылаетесь на это?
Извините!, я отредактирую свой ответ.