Что такое верхняя и нижняя область?

Что сделало регион верхним, или высшим, или нижним, или нижним?

Примеры:

  • Верхний и Нижний Египет
  • Верхняя и Нижняя Австрия
  • Мезия Верхняя и Нижняя
  • Верхняя Вольта (ныне Буркина-Фасо) и Нижняя Вольта (регион в Гане)

Я пытался исследовать это. Кажется, нет корреляции с высотой, относительной ориентацией или размером. Может быть, дело в том, что они вверх или вниз по реке, но я не уверен в этом.

VtC, поскольку очень небольшое исследование показывает, что все примеры представляют собой пары вверх и вниз по реке.
@JohnDallman - Однако это было бы много отдельных небольших исследований. Вызов суждения, но я вообще этого не понимал, пока один добрый автор атласа не нашел время, чтобы объяснить это в своем форварде.
Почему это плохой вопрос? Обмен стеками — это краткий справочник для краткой, проверенной информации для многих людей. вы, ребята, снисходительные придурки.
В принципе не плохой вопрос. Вы должны, однако, ссылаться на ссылки, например, на Верхний и Нижний Египет, как эта: en.wikipedia.org/wiki/Upper_and_Lower_Egypt Но я не могу сказать, что нашел Википедию особенно полезной. Я также поставил ваш вопрос в прошедшем времени, чтобы сделать его «историческим».
Я разместил вопрос о некоторых проблемах, поднятых здесь, на мета .

Ответы (3)

Обычно это относится к реке, а «нижний» - вниз по реке (ближе к побережью), а «верхний» - вверх по реке (дальше вглубь суши). Это потому, что земля в устье реки ниже (по высоте), чем земля у ее истока. Базовая физика здесь.

Это касается большинства случаев, когда вы видите разницу между верхним и нижним уровнями. Для ваших примеров Египет основан на положении на Ниле (который впадает на север в Средиземное море), а два других использовали положение на Дунае (который впадает на восток в Черное море) в качестве указателя направления.

Этот принцип иногда применяется в неожиданных местах. Например , верхненемецкий (или «верхненемецкий») относится к диалектам, на которых говорят внутри европейского континента, а нижненемецкий — к диалектам, на которых говорят ближе к побережью. Это не является (как многие предполагают) каким-либо комментарием к воспринимаемому качеству самих диалектов * .

введите описание изображения здесь

* - в отличие от терминов « высокая церковь » и «низкая церковь» и многих других английских двустиший «высокий / низкий», относящихся к социальным вещам, которые полностью являются комментарием их воспринимаемого качества.

Хотя лингвистически, вероятно, правильно, я думаю, что ваше сравнение с «высоким немецким» немного вводит в заблуждение в современном контексте, поскольку предполагается, что «высокий немецкий» является стандартной, центральной версией немецкого языка, а не синонимом «верхнего немецкого».
@user35945 user35945 — Первое предложение за этой ссылкой на верхненемецкий звучит так: «Эта статья посвящена семейству разновидностей региональных языков. Стандартный язык («Hochdeutsch») см. в разделе « Стандартный немецкий ». Хотя «верхненемецкий» является дословным переводом этого слова, похоже, что носители английского языка предпочитают переводить его как «стандартный немецкий», чтобы избежать этой точной путаницы. Стандартный немецкий язык , похоже , является поддиалектом верхненемецкого языка, поэтому, я думаю, разница не так вводит в заблуждение, как вы предполагаете.
@TED: На самом деле, стандартный немецкий, цитируя вашу ссылку, «похож на официальный немецкий, на котором говорят в Ганновере и его окрестностях». Ганновер — город в Нижней Саксонии . Вы можете найти его на своей карте в области под номером «7». Это одна из областей, выделенных темно-желтым цветом, для «нижнего» немецкого диалекта... конечно, стандартный немецкий относится к формальному немецкому региону Ганновера, но все же - немецкие диалекты немного сложны в этом отношении. «Верхние» диалекты имеют несколько нестандартных отличий в фонемах. Вообще говоря, северный немец звучит более «стандартно», чем, скажем, баварец.
@DevSolar - В этом нет ничего уникального. На AAVE говорят в крупных городах по всей территории США, хотя он произошел от южноамериканского английского. В случае со стандартным немецким языком здесь есть небольшое объяснение его необычной истории (и географии) . В следующем разделе, посвященном вопросам терминологии, можно сохранить несколько комментариев, если их тоже прочитать.

«Верхний» и «нижний» относятся к высокогорью и низменности страны, обычно определяемой одной (или несколькими) реками.

Верхний Египет относится к плоскогорьям/нагорьям рядом с Суданом и Эфиопией, недалеко от истоков реки Нил. Нижний Египет относится к более низким землям ближе к (Средиземноморскому) побережью.

Верхняя Австрия относится к австрийским Альпам на западе. Нижняя Австрия относится к равнинам/плато дальше на восток. Они соединены рекой Дунай, которая течет с запада на восток; то есть "спуск".

Верхняя Мезия находилась на Балканском нагорье, на территории современных Сербии и Македонии. Нижняя Мезия находилась в низинах современных Болгарии и Румынии, на побережье Черного моря. Они также связаны Дунаем.

Исторически Нижний Египет был землями дельты Нила, а Верхний Египет был берегом Нила вверх по течению до порогов в современном Асуане.
@Mark: я ссылался на эти факты. Ваши «земли дельты Нила» — это мои «нижние земли, ближайшие к побережью Средиземного моря», а ваши «берега Нила выше по течению до порогов в современном Асуане» — это мои «плато и нагорья рядом с Суданом и Египтом у истоков реки Нил». "

Обычно это связано с относительным расположением вверх или вниз по течению.

Например,

@TimLymington Да, названы в честь их относительного положения на реке Святого Лаврентия. :)
Также Республика Верхней Вольты...