В «Хоббите» и «Властелине колец» описано 3 примечательных приема пищи, происходящих в Шире или его окрестностях :
Во время «неожиданной вечеринки» Бильбо истощает свою кладовую , выкладывая пирожные, лепешки с маслом, печенье, пирожные с семенами, яйца, холодную курицу, соленые огурцы, кофе, чай и пиво. Гномы требуют «пироги с фаршем, пироги со свининой, малиновое варенье, яблочный пирог и салат», но не сказано, что у него это есть. Только Гэндальф «кажется, знает», что находится в его кладовой.
Говорят, что на вечеринке по случаю сто одиннадцатого дня рождения Бильбо еда была «богатой, обильной, разнообразной…», но никакой еды не описано конкретно.
Спустя годы в ресторане Farmer Maggots Фродо и Сэм наедаются запеканкой с грибами и беконом.
Бильбо ел только то, что «пригодно для еды» после того, как тролли были убиты: хлеб, сыр и бекон.
Еда в домике Беорна потребляется с удовольствием, но не считается по понятным причинам.
Основана ли диета ширских хоббитов на «Полном английском» завтраке и полднике ? Едят ли они так, как американцы, кажется, представляют себе англичан, которые едят целый день?
Если у вас возникнут вопросы о том, что такое чай , перейдите по ссылке.
Трудно ответить на это помимо того, что было включено в вопрос; в предпочитаемой ими среде хоббиты едят пищу, которая была бы соизмерима с традиционной английской едой. Это доказуемо верно, на многочисленных примерах.
Лучшее, что я могу сделать, это сказать, что почти наверняка это произошло не случайно; Толкин в своих письмах очень ясно дал понять, что хоббиты основаны на Англии; например (жирный мой акцент, курсив Толкиена):
[Никто] не сказал бы: «Шир недалеко от Северного Оксфорда». На самом деле это более или менее деревня Уорикшира периода Бриллиантового юбилея .
Письма Дж. Р. Р. Толкина 178: Аллену и Анвину. декабрь 1955 г.
Особой ссылки на Англию в «Шире» нет — за исключением, конечно, того, что как англичанин, выросший в «почти сельской» деревне Уорикшир на окраине зажиточной буржуазии Бирмингема (примерно во времена Бриллиантового Юбилея!) Я беру свои модели, как и все – из той «жизни», которую знаю.
Письма Дж. Р. Р. Толкина 181: Майклу Стрейту (черновик). февраль 1956 г.
[I] Если мы отбросим давнюю «фантастику», «Шир» основан на сельской Англии, а не на какой-либо другой стране мира.
Письма Дж. Р. Р. Толкина 190: Рейнеру Анвину. июль 1956 г.
Я на самом деле хоббит (во всем, кроме размера). Мне нравятся сады, деревья и немеханизированные сельскохозяйственные угодья; Я курю трубку и люблю хорошую простую пищу (неохлажденную), но ненавижу французскую кухню ; Я люблю и даже осмеливаюсь носить в эти скучные дни расшитые жилеты. Я люблю грибы (из поля)
Письма Дж. Р. Р. Толкина 213: Деборе Вебстер. Октябрь 1958 г.
Действие повести происходит на северо-западе «Средиземья», равном по широте побережьям Европы и северным берегам Средиземного моря. Но это ни в коем случае не чисто «скандинавская» территория. Если считать, что Хоббитон и Ривенделл находятся примерно на широте Оксфорда, то Минас-Тирит, расположенный в 600 милях к югу, находится примерно на широте Флоренции.
Письма Дж. Р. Р. Толкина 294: Шарлотте и Деннису Плиммерам. февраль 1967 г.
Я бы, однако, поставил под сомнение утверждение, что «[хоббиты] едят так, как американцы, кажется, представляют себе англичан, которые едят весь день». Я скорее склонен утверждать, что они едят так, как англичанин представляет себе англичан конца девятнадцатого века.
Находясь в Итилиэне, Сэм знает, как чистить, готовить и готовить кролика, и с тоской говорит о картошке. В то время как картофель может составлять некоторую часть завтрака, некоторые из способов, которыми Сэм говорит о его приготовлении, не являются таковыми.
Кролика уж точно не едят ни за завтраком, ни за чаем.
Как говорит Джейсон Бейкер, «хоббитская еда кажется старой доброй английской деревенской едой, но выходит за рамки завтрака или чая».
Сэм. . . задумчиво говорит о картошке. В то время как картофель может составлять некоторую часть завтрака. . .
Хоббитская еда кажется старой доброй английской деревенской едой. . .
[I] если мы отбросим «вымысел» давным-давно. . .
Вы бы лучше.
Картофель американский, точнее, южноамериканский. В Англии не было картофеля до 1588 года:
«Мы думаем, что картофель прибыл… в Испанию около 1570 года, а… на Британские острова между 1588 и 1593 годами… Сэру Фрэнсису Дрейку или Томасу Хэрриоту обычно приписывают появление картофеля в Англии». -- ВП
До этого европейцам приходилось обходиться морковью, репой и пастернаком. Если Средиземье — это средневековая Англия, у них не должно быть картофеля.
(Пожалуйста, простите за нарушение протокола: это мой первый пост на этом форуме.)
Принимая во внимание неоднократные упоминания масла, меда, сливок и белого хлеба как одних из самых желанных и знаменитых продуктов питания на столе, я думаю, что «меню» Толкина больше о том, что ребенок (19-го века) хотел бы съесть, а не о том, что конкретно о типе пищи, которую ели англичане или европейцы в прошлые века.
Большая часть еды, которую вы упомянули в своем вопросе, не является частью английского завтрака, но была бы тем, что могли есть средневековые / викторианские англичане.
АпельсинСобака
Cascabel_StandWithUkraine_
Куртка Janus Bahs
Вад Чебер
Ранд ал'Тор
Cascabel_StandWithUkraine_
ХорусКол
Вад Чебер
Вад Чебер
Cascabel_StandWithUkraine_
Вад Чебер
Cascabel_StandWithUkraine_
Вад Чебер
Cascabel_StandWithUkraine_
Джей Бентли
Джей Бентли