Как я обсуждаю в этом вопросе , Иша-упанишада обладает особым свойством, которого нет у других упанишад: это часть настоящих самхит Вед, то есть та часть Вед, стихи которой были услышаны непосредственно от богов. (Это 40-я Адьяя Шукла Яджур Веды.) Итак, в то время как другие Упанишады являются просто философскими учениями, призванными прояснить смысл ведических стихов, стихи Иша Упанишады имеют божественное происхождение.
Сторонники школы веданты в индуизме обычно не пишут комментарии к гимнам ведических самхит, но в данном случае они делают исключение, потому что Иша-упанишада все еще остается упанишадой. «Иша-упанишада» состоит всего из 18 стихов, но она была предметом обширных комментариев. Например, вот комментарий Ади Шанкарачарьи, сторонника адвайта-веданты (философии, в которой дживатма, или индивидуальная душа, идентична парматме, или божественной душе). А вот комментарий Мадхвачарьи, сторонника Двайта Веданты (философии, в которой Дживатма и Параматма совершенно разные). И здесьявляется даже комментарием Бхактиведанты Прабхупады, который верит в философию Чайтаньи Махапрабху об ачинтья бхеда абхеде (непостижимом единстве и различии между Дживатмой и Параматмой).
Но мой вопрос: как насчет другой крупной школы Веданты, Визитадвайта Веданты, философии шривайшнавской секты индуизма (членом которой я являюсь), согласно которой дживатмы являются отдельными частями Парматмы, но Параматма выходит за их пределы? ? Есть ли комментарии Шри Вайшнавов к Иша Упанишаде в Интернете на английском языке?
Рамануджачарья, фигура, наиболее тесно связанная с Вишистадвайтой, похоже, не написал никаких комментариев к Иша-упанишадам, но это сделали два других Шри-вайшнава. Шри-вайшнавский философ Веданта Десикан написал к ней комментарий, который есть в этой книге и в этой книге , но доступен ли он где-нибудь онлайн? Шри-вайшнав-ачарья по имени Кура Нараяна также написал к ней комментарий, доступный онлайн здесь на санскрите. Но есть ли его переводы на английский язык?
Свами Уттамур Вирарагхавачарья написал комментарий на санскрите под названием « Ачарья бхасья татпарья » на «Исаяся упанишад бхасья» Шри Веданты Дешики. Я не уверен, доступен ли он онлайн.
Существует копия Ишавасья-упанишады Свами Веданты Дешики, переведенная на английский язык доктором К.С. Варадачари и доктором Т. Татачари, напечатанная TTD, доступная онлайн для скачивания gdurl.com/zZZt/download .
Д-р Н. С. Аната Рангачар написал книгу под названием « Основные Упанишады», том 1 , содержащую санскритские стихи Упанишад и английский перевод, который в основном основан на комментариях Свами Ранги Рамануджи Муни (16 век) к Упанишадам с точки зрения Шривайшнава. Основные Упанишады Том-1 содержат Иша, Кена, Катха, Прашна, Мундака, Мандукья, Тайттирия, Маханараяна, Шветашватара Упанидхады. Опять же, не уверен, что это доступно в Интернете, но печатную копию можно приобрести в Haristore . Вы можете проверить здесь более подробную информацию о работах доктора Н.С.Анаты Ранчар и другие подробности.
Я нашел эту ссылку , в которой есть книга (но она, по-видимому, стоит 50 долларов!), содержащая комментарии к пяти Упанишадам, включая Ишопанишад, написанные ученым-Витиадвайтой.
Вот где я нашел эту ссылку: http://www.hindudharmaforums.com/showthread.php?t=11030 .
Кешав Шринивасан
пользователь808
Кешав Шринивасан
пользователь808
Кешав Шринивасан
пользователь808
Кешав Шринивасан
Кешав Шринивасан
пользователь808
Кешав Шринивасан