Где я могу найти текст документов, составленных на Соборе Кьерси (853 г.)?

В Католической энциклопедии есть статья о «Советах Кьерзи» и указывается, что на соборе 853 года Хинкмар написал указы о предопределении, всеобщем искуплении, свободе воли и благодати. В параграфе 605 Катехизис Католической церкви цитирует «Собор Кьерси (853 г.)» (предположительно тот же собор) для цитаты:

Нет, никогда не было и не будет ни одного человека, за которого бы не пострадал Христос.

Где я могу найти оригинальные тексты документов, подготовленных на этом совете? Или, еще лучше, где я могу найти английский перевод?

Серия из 50+ томов Sacrorum Conciliorum , написанная Mansi et al. содержит текст всех Соборов.

Ответы (2)

Я нашел в Интернете два источника латинского текста, но, к сожалению, ничего на английском языке. Латинский язык доступен в « Les actes de la ecclésiastique of Reims» Гуссе , стр. 233 , а также в « Conciliengeschichte » Гефеле , том IV , стр. 187. Первый из них включает очень краткое введение на французском языке, а второй содержит более обширный комментарий на Немецкий. Цитата Катехизиса происходит от этой фразы:

Christus Jesus Dominus noster, sicut nullus homo est, fuit, vel erit, cujus natura in illo assumpta non fuerit, ita nullus est, fuit, vel erit homo, pro quo passus no fuerit

Что касается английского языка, лучшая онлайн-версия, которую я нашел, — это парафраз и комментарий Шаффа в его «Истории христианской церкви» :

Хинкмар заручился подтверждением своих взглядов на Синоде Кьерси, состоявшемся в присутствии императора Карла Лысого в 853 г. Он принял четыре предложения:

  1. Всемогущий Бог освободил человека от греха, наделил его разумом и свободой выбора и поместил в рай. Человек, злоупотребляя этой свободой, согрешил, и весь род стал массой погибели. Из этой массы погибели Бог избрал тех, кого по благодати предопределил к жизни вечной; других он оставил по справедливому суду в массе погибели, предвидя, что они погибнут, но не предопределяя их к погибели, хотя и предопределив им вечную муку. Это августинское, но ослабленное в последнем предложении.
  2. Мы потеряли свободу воли через грехопадение первого человека и вновь обрели ее через Христа. Эта глава, однако, сформулирована так расплывчато, что ее можно понимать как в полупелагианском, так и в августинианском смысле.
  3. Всемогущий Бог хочет, чтобы все люди без исключения были спасены, хотя на самом деле не все спасены. Спасение — это дар благодати; погибель – это пустыня тех, кто упорствует в грехе.
  4. Иисус Христос умер за всех людей прошлых, настоящих и будущих, хотя не все искуплены тайной Его страданий по причине своего неверия.

Более прямой перевод может быть доступен в Gottschalk and a Medieval Predestination Controversy , основываясь на описании книги, но я не смог подтвердить, что эти четыре предложения включены.

Denzinger, Enchiridion Symbolorum , 43-е издание, отредактированное Петером Хюнерманном, Ignatius Press, 2012. № 624, с. 214.

Не могли бы вы уточнить, поскольку мы обычно предпочитаем более длинные ответы.