Ищу рассказ о спасательной миссии на Меркурии

Около 30 лет назад я прочитал в журнале Analog очень хороший рассказ о команде, посланной на поиски пропавшего корабля на Меркурии. Спасательный корабль со своими датчиками плавает над расплавленной поверхностью, когда замечает аномальные показания металлов. Набор металлов кажется знакомым, но он представляет собой комок или пузырь, который медленно всплывает на поверхность. В последнюю секунду капитан приказывает кораблю подняться как можно быстрее. В этот момент вырывается большая отрыжка расплавленной ртути, которая почти поражает и поглощает спасательный корабль. Предыдущий пузырь поймал пропавший корабль.

Кто-нибудь узнает эту историю?

Ответы (1)

Это чрезвычайно долгий путь, но, поскольку других ответов нет, возможно, стоит попробовать. Интересно, это неправильное запоминание рассказа Джона Уиндема под названием «Красная гадость» .

Проблема в том, что «материал» красный, а не серебристый, как ртуть, и действие происходит на астероиде под названием Помона Негра, а не на Меркурии. Если не считать этих (довольно больших!) разногласий, история очень похожа.

В The Red Stuff глобус сообщений (разновидность аварийного маяка) находится в поясе астероидов. Он исходит от корабля по имени Джоан III и описывает встречу корабля с таинственным красным веществом и то, как корабль был сброшен на астероид Помона Негра.

Корабли «Аннабель» и «Цирцея» отправляются спасать «Жоанну III», так что это соответствует вашему описанию поиска пропавшего корабля. Когда они добираются до Помоны Негра, они обнаруживают, что она полностью покрыта красной слизью. Цирцея пытается взять образец, но слизь отправляет каплю, чтобы поймать корабль:

Что-то вроде прилива или сотрясения грубой круглой рябью, казалось, пробегало по массе. Сначала Бентли приписал это удару бутылок с образцами, которые, по его мнению, теперь должны были попасть в вещество, и, следовательно, полагал, что оно находится в гораздо более жидком состоянии, чем он до сих пор предполагал. Потом он с тревогой понял, что рябь распространяется не наружу, как от камня, упавшего в воду, а внутрь.
...
Вещество собралось в своего рода холмик под Цирцеей и бросило к ней свою огромную бесформенную конечность, тянущуюся ложноногу, похожую на облизывающий красный язык.

Цирцея пытается подняться как можно быстрее, но не успевает:

Те, кто был на борту, не теряли времени даром. Из основных труб «Цирцеи» хлынул поток, и она молниеносно прыгнула вперед. Но какой бы быстрой она ни была, она не успела вовремя уйти. Она прорвала верхушку растянувшегося языка, как полоса, и вынырнула из него с неуменьшаемой скоростью, но уже не была серебряным кораблем: от носа до труб она была покрыта ярко-алым.

Двум кораблям удается очистить Цирцею от красной слизи, заставив Аннабель запустить свои двигатели над Цирцеей и полностью сжечь поверхность корабля. Два корабля теряют надежду, что кто-то с «Джоан» жив под морем слизи, и возвращаются на лунную базу. Но ...

Образец слизи, взятый Цирцеей, просачивается во время хранения на Лунной базе, и история заканчивается отчаянной борьбой за то, чтобы Луна не была поглощена красной слизью, как это было с Помоной Негра.

Рассказ был написан в 1951 году, так что 30 лет назад это был бы уже старый рассказ, но вы могли бы прочитать переиздание. Как я уже сказал, это далеко не так и, вероятно, просто случайное сходство сюжетов. Но вполне возможно, что вы могли неправильно вспомнить эту историю или спутать ее с какой-то похожей историей.

Что бы это ни стоило, я помню, как испугался этой истории, когда читал ее в одиннадцатилетнем возрасте, и, только что перечитав ее, я бы сказал, что она довольно хорошо стоит даже сейчас, 65 лет спустя.

Хм. Близко, но не та история, которую я читал. Я думаю, что я поищу этот, хотя. Спасибо!
@JimNash: Я действительно не думал, что это правильная история, но она того стоила :-)
@JimNash Вы можете прочитать «The Red Stuff» здесь .
Спасибо! Перечитывая пост Джона, я был поражен тем, насколько точно The Red Stuff повторяет рассказ, который я помню. Это определенно очень похоже. Я мог бы даже сказать, что автор произведения, которое я пытаюсь найти, был... под сильным влиянием... этого. Всегда облом, чтобы получить эту атмосферу.