В тексте 1920 года «Секреты джиу-джитсу » капитана Аллана Смита (pdf-файл легко доступен по запросу в Google) Смит называет брюшную область «Стахара». Я раньше занимался японским искусством, но всегда слышал, что этот регион называют просто «хара». После поиска единственное использование этого слова, которое я смог найти в Интернете, относится к тексту капитана Смита. Есть ли какой-то дополнительный смысл в использовании префикса «Sta»? Является ли это законным употреблением японских слов в соответствии с принципами дзюдо или джиу-джитсу?
В тексте он объясняет происхождение этого термина. И он указывает, что это его слово, а не то, что сказали бы японцы:
Когда я начал преподавать джиу-джитсу в Йокогаме, Япония, в каждом трюке я показывал, как использовать нижнюю часть живота и как управлять балансом противника. Моими первыми учениками были японские друзья, и низ живота для них был шита-хара.
Шита (произносится как шта) и хара — два японских слова, означающих «нижняя часть живота». Слова шита-хара означают для японца то же, что и слова «нижняя часть живота» для нас — и ничего более.
Это слово хара — это то же самое слово, которое мы встречаем в харакири — разрезании живота — японском методе самоубийства.
Постепенно, по мере того как я развивал идею контроля равновесия и силы живота, я принял слово шита-хара как технический термин для нового принципа, для которого не было названия. Обучая Doughboys, они назвали его «Стахара», и именно так он в конце концов и был написан. Это американское слово для обозначения американской идеи.
СТА-ХА-РА Ста -- произносится как звезда. ха -- произносится как на арфе. ра -- а имеет тот же звук, что и в первых двух слогах. Японские учителя джиу-джитсу не упоминают Стахару, когда объясняют бросок или трюк своим ученикам. Они учат использованию рук и ног, бедер и плеч, но не показывают принцип равновесия, который является основой всей системы.
Таким образом, в среднем проходит десять лет, прежде чем ученик джиу-джитсу в Японии овладевает этими бросками. Именно столько времени требуется, чтобы освоить научный подход, говоря простым языком, чтобы «наловчиться» делать трюки.
Джиу-джитсу не делается с помощью силы рук или ног, и именно из-за неспособности понять основной принцип требуется так много времени, чтобы овладеть им.
Это похоже на повторяющуюся тему встречи Запада и Востока. Какой-то западный парень (этот парень, оказывается, из США) едет в Японию и учится тому, чему японцы чувствуют себя комфортно, обучая его, и делает это, имея проблемы с общением. Он пробует и понимает, что это очень сложно. После того, как его часто бросали и запирали суставы, он узнает кое-что, но все еще разочарован тем, насколько он плох и насколько хороши все остальные.
Затем однажды он сидит, потягивая немного рисового вина, и ест суши, когда дело доходит до него. Это какой-то блестящий, гораздо лучший способ думать о джиу-джитсу, чем то, чему его учили. Так что теперь он думает, что только что разгадал секрет джиу-джитсу, который глупые японцы так и не разгадали за те несколько сотен лет, что они этим занимаются.
Он идет к японским ребятам, объясняет свою большую идею и просит опробовать ее на них. Они юморят его. Они вежливы и дипломатичны в этом, заставляя его хорошо выглядеть. Поэтому он воспринимает это как признак успеха и возвращается на Запад, чтобы преподавать это как способ изучения джиу-джитсу намного быстрее, чем обычно.
Как я уже сказал, это повторяющаяся тема.
Лично я не вижу ничего нового в документе. И я на 100% уверен, что японцы не научились «хара» (или ситахара, или стахара) от него. Они уже достаточно хорошо это понимали, но, вероятно, не придавали этому значения при обучении иностранцев по ряду причин - в основном это было связано с проблемами общения, а также с нежеланием японцев обучать иностранцев всему искусству.
Во всяком случае, мои мысли.
Тьерри Савар Сосье
бразофуэрте