Как католические законы о браке различаются в зависимости от региона?

(Я прошу римского католицизма, но вы можете ответить на восточное или другое полное причастие, если хотите.)

Пример: вы можете увидеть некоторые из моих вопросов о законах о браке на Филиппинах (например, Q1 и Q2 , а также Q3 , это не конкретно о Филиппинах). Якобы :

  1. Филиппины отличаются от других католических стран тем, что филиппинцы или любой другой человек, вступающий в брак на Филиппинах и желающий быть аннулированным на Филиппинах, должен получить светское аннулирование (или иностранный светский развод, не уверен) перед подачей заявления на церковное аннулирование. В других странах это требование смягчено до светского аннулирования ИЛИ (местного) светского развода (опять же: или иностранного светского развода. Не уверен.). Следовательно, бедные филиппинские католики, которые не могут поехать за границу, чтобы получить светский развод, а затем и светское аннулирование. По иронии судьбы, эта неблагоприятная ситуация для филиппинских католиков связана с тем, что на Филиппинах не бывает разводов по католическим причинам.

  2. Но это не имеет значения, ЕСЛИ (но не только, если я предполагаю), что филиппинские светские законы о браке / каноне соответствуют всем католическим законам о браке / каноне. Кажется, что первое вмещает, по крайней мере, почти все последнее.

    • 2.1. Но все равно! Даже если есть хоть один неустроенный случай, то есть вопрос о бедных филиппинских католиках, которые недействительны в церковном браке, но действительны в светском браке. Я думаю о Бытие 18:27-33 или « Лучше десять виновных избегут наказания, чем пострадает один невиновный». (О, подождите, это утверждение называется «коэффициент Блэкстоуна», и, по-видимому, это буквальное, ну, соотношение. Я не думал, что это утверждение было буквальным. Я думал, что это на самом деле означает, что я предпочел бы, чтобы бесконечное количество виновных людей было освобождено, чем один невиновный человек в тюрьме.)

Я повторю, что к приведенному выше прилагается « якобы ».


Вопрос 1 : Как в целом католические законы о браке различаются в зависимости от региона?

  • Например, есть достаточное условие, которое делает брак японских католиков недействительным/действительным, но не применяется к французским католикам, немецким восточно-католикам или кому-то еще.

  • Например, существует лазейка, которая позволяет католическому браку, заключенному в Аргентине, быть недействительным/способным, если пара добивается аннулирования в Шотландии, в то время как в противном случае брак был бы «действительным» (то есть не обязательно недействительным) с точки зрения аргентинца. епархия или что-то в этом роде.

  • Например, правила завершения несколько отличаются. (Возможно, некоторые должности не учитываются в Ирландии. IDK.)

  • Если их много, то я нахожу это безумием, поскольку мы говорим здесь об одном номинале, но ладно, скажите, пожалуйста, несколько отличий. (эх, постные и обязательные дни уже различаются. Я не ожидаю нулевых различий. Я просто ожидаю, что различий будет не так много.)

  • Я учился в католическом университете на Филиппинах, и от нас требовалось пройти курс, который включал некоторые вопросы канонического права, такие как необходимые или достаточные условия для того, чтобы брак был сакраментальным/завершенным/недействительным/способным/недействительным/что угодно. Я не припоминаю, чтобы упоминались регионы, к которым они применимы, например, «относится к Филиппинам, но не обязательно к другим странам». Я просто предположил, что они применимы везде.

    • Касательно канона и брака : Итак, термин, который я ищу, — это « брачно-семейное право », подмножество «канонического права». Я не знаю. Я просто помню из этого класса, что католические законы, касающиеся брака и прочего, находятся под «каноническим правом».

Вопрос 2 : Как местные законы влияют на католические законы о браке на региональном уровне?

  • Например, из-за определенных законов в Южной Корее католические браки имеют или не имеют определенных требований, ожидаемых от католических браков в других странах.

  • Возможно возраст.

Читая то, что вы написали, похоже, что католические правила брака на Филиппинах не отличаются от других мест. В обоих случаях вы должны расторгнуть свой гражданский (светский) брак, прежде чем добиваться католического аннулирования. Но в то время как в большинстве мест вы можете получить светское аннулирование или развод, на Филиппинах развод не вариант. Наверняка есть и другие места. Но в любом случае разница не в католических правилах, а в брачных правилах страны.
@DJClayworth, Филиппины, — 1 пример в этом посте. я не спрашиваю конкретно о филиппинах (я знаю, что у нас теперь есть тег для филиппин)
@DJClayworth 'Но в любом случае разница не в католических правилах, а в правилах брака страны.' --> де-юре, может быть, ты и прав, но де-факто уверен? почему на 1-м месте на филиппинах нет разводов? я приглашаю вас проверить мои предыдущие сообщения по этому вопросу
Я хочу сказать, что, поскольку католические правила на Филиппинах не отличаются, и у вас нет других примеров, есть ли основания думать, что они вообще отличаются? Я так понимаю, что они универсальные. Ответ Джеремии говорит об этом, и он много знает об этом.
@DJClayworth «Католические правила на Филиппинах ничем не отличаются» --> Не отличаются?
Нет. Католические правила гласят, что ваш брак должен быть расторгнут светским правительством, прежде чем вы сможете получить признание католика. Светские законы говорят, как это можно сделать.
@DJClayworth Я предполагаю, что вы имеете в виду «да», поскольку я спросил «они не такие» вместо «они есть» (мне действительно следует перестать задавать вопросы по тегам). хорошо, почему на филиппинах нет развода? РЖУ НЕ МОГУ. В любом случае, попробуйте увидеть изменения, которые я только что сделал.
@DJClayworth Я думал упомянуть о де-юре и де-факто, но тогда это звучит знакомо - а, оказывается, я уже упоминал эти термины. де-юре вы правы, а де-факто? см. здесь christianity.stackexchange.com/questions/66164/…
@DJClayworth Кстати, я хотел бы отметить, что в теле есть 2 вопроса. Возможно, я не был так ясен, но, возможно, вопрос 2 можно рассматривать как де-факто, а вопрос 1 - де-юре.
Ответ на второй вопрос заключается в том, что любой местный закон может иметь какое-то влияние на католические законы о браке. Требование действительного католического брака состоит в том, что он должен быть законным в том месте, где он заключен. Если в какой-то стране будут запрещены браки между людьми моложе 21 года, то это не позволит людям вступить в законный брак как католикам в этой стране. Ответить на вопрос «как местные законы о браке влияют на католический брак во всех странах» — это то же самое, что спросить «каковы все законы о браке в каждой стране», что слишком широко, чтобы ответить здесь.
@DJClayworth спасибо. Ну, я думаю, что требованием действительного католического брака является то, что он должен быть законным в том месте, где он заключен. ' может быть ответом... но это из светской части...
@DJClayworth, кроме светских, они действительно все одинаковые? дело в том, что здесь всего 1 деноминация (по крайней мере, если мы ограничимся западной/римской). поэтому я ожидаю, что это будет то же самое, если вы не включите светские вещи
@DJClayworth, тогда возникает вопрос, является ли отсутствие разводов на Филиппинах де-факто светской проблемой, хотя де-юре это так. я имею в виду, да ладно, де-факто это не совсем светское... не так ли?
@DJClayworth, возможно, мы можем разделить на де-юре и де-факто. де-юре: я ожидаю, что меняются только светские местные законы, то есть религиозные законы (по крайней мере, только для западных/римских) не меняются. де-факто: есть ли разница за пределами Филиппин (и Ватикана)? ржу не могу. кажется, что филиппины - единственная страна с де-факто другими религиозными (как в западных католических) законами о браке по сравнению с (западным) католицизмом в других местах
«Де-юре» означает «в соответствии с законом». «Де-факто» означает «на практике». Законы не могут меняться «де-факто».
@DJClayworth де-юре законы не могут меняться де-факто. де-факто, могут ли они отличаться де-факто?

Ответы (1)

Каноническое право предназначено для обрядов , а не для географических регионов.

Однако в каноническом праве есть положения о местных законах, по крайней мере, в Кодексе 1917 г.

Канон 1089: § 1. Принимая во внимание епархиальные уставы, добавленные к вышеизложенному…

Как я писал в комментарии к вопросу, разница в законах Филиппин, а не в католическом праве.
@DJClayworth Если это так, то разве этот вопрос не относится к law.stackexchange.com ?
Geremia, спасибо, а посты в ссылке на тег видели? Я отредактирую свой пост, чтобы напрямую ссылаться на них.
Geremia и @DJClayworth де-юре вы можете быть правы, но как насчет де-факто? см. здесь christianity.stackexchange.com/questions/66164/…
Джеремия и @DJClayworth Кстати, я хотел бы отметить, что в теле есть 2 вопроса. Возможно, я не был так ясен, но, возможно, вопрос 2 можно рассматривать как де-факто, а вопрос 1 - де-юре.
Иеремия, чем отличаются обязательные праздники и правила поста, а брачное право не отличается (по крайней мере, де-юре)?
@DJClayworth тот же вопрос: почему праздники обязательств и правила поста различаются, но закон о браке не отличается (по крайней мере, де-юре)?
@BCLC Вам не нужно писать один и тот же комментарий дважды. Вообще лучше не задавать вопрос в комментариях. Однако в этом случае я почти уверен, что ответ "это то, что говорит правило". Согласно каноническому закону, местные епископы имеют право изменять правила праздников и постов. Не брачные правила.
@DJClayworth «Канонический закон гласит, что местные епископы имеют право изменять правила праздников и постов. Не правила брака. --> Если вы процитируете источник, то я думаю, что мы закончили.
По вопросу о правилах поста см. здесь: christianity.stackexchange.com/questions/15460/… По вопросу о законах о браке см. здесь: christianity.stackexchange.com/a/79849/162