Как называлась Столетняя война в то время?

Аналогично этому вопросу — Как называлась Семилетняя война сначала? — но уже для другой войны.

Согласно Википедии, Столетняя война делится историками на три более мелкие «фазы» (эдуардианскую, каролинскую и ланкастерскую фазы); но эти имена также являются неологизмами. Как люди тогда называли войну (ы), которую они вели?

И когда боевые действия действительно продолжались около ста лет, стали ли они обычно называть их Столетней войной, или когда это название появилось в исторических записях?

Согласно en.wikipedia.org/wiki/Tales_from_the_Public_Domain , Столетняя война была одновременно известна как «Операция «Скорое разрешение».
2 года войны.. 3 года войны.. 4 года войны.. 5 лет войны.. 6 лет войны.... 7 лет войны.. 8 лет войны.. ....шучу.. Понятия не имею.
Зачем им нужно было имя? Они могли бы просто сослаться на «войну», и все бы поняли, о чем они говорят.
@MarkC.Wallace: Конечно, этот комментарий относится практически к любой войне... и тем не менее мы по-прежнему называем современные войны, верно? Зачем «Второй мировой войне» понадобилось название? Зачем «Великой войне» понадобилось (как минимум) два разных названия? и т. д. и т. д. Кроме того, даже если бы они назвали это «войной», это был бы правильный ответ на мой вопрос — и ответ, отличный от того, что они назвали это «войнами», или «войной во Франции», или «войной во Франции». большая война» или что-то в этом роде.

Ответы (2)

ИСТОРИКИ XIX ВЕКА

Термин Столетняя война возник в начале 19 века .

Столетняя война стала устоявшимся названием англо-французских конфликтов, произошедших между 1337 и 1453 годами. Хотя это название не относится к реальному событию — этот термин впервые был использован во Франции в начале неразрешимый характер военных действий.

(моё выделение)

Известный французский историк XIX века Жюль Мишле в « Precis de l'histoire de France » (1833 г.) использует « la guerre decentans », но также называет войну « la guerre des Anglais ». Он делит войну на два периода: с 1328 по 1380 год и с 1380 по 1453 год, причем 1380 год — это год, когда французская корона перешла от Карла V к его 12-летнему сыну Карлу VI . « История Франции » Мишле была переведена на английский язык в 1847 году Г. Х. Смитом, но в ней действительно используется термин « Столетняя война» . Однако издание 1882 года (тоже Смит) использует сто лет войны .

Среди английских историков Уильям Лонгман в «Истории жизни и времен Эдуарда Третьего » (1869) сближается с « войной, которая не прекращалась полностью в течение ста лет ». Лонгман также использовал « французскую войну ». Несколько лет спустя в «Краткой истории английского народа » (впервые опубликованной в 1874 г.) Джон Ричард Грин использовал « Столетнюю войну ». Кажется, это первое использование на английском языке.


Летописцы и историки до XIX века

Самым важным летописцем первой «половины» войны был Жан Фруассар , охватывавший период с 1326 по 1400 год. В своем прологе он так описывает конфликт :

великие чудеса и добрые дела, совершенные во время великих войн Франции и Англии и соседних королевств

(моё выделение)

Однако часто Фруассар использует просто « войны ». Другие летописцы использовали подобные фразы, но важно отметить, что их хроники охватывают несколько войн. Например , Жан де Ваврен , работа которого восходит к 1471 году, упоминает « войны во Франции, Англии и Бургундии »; Жан Ле Бель , чьи хроники были в значительной степени заимствованы Фруассаром, обычно просто упоминает « войну » или « войну между _____ и _____ ».

Написанное примерно через 100 лет после окончания войны в период Тюдоров, издание 1555 года « Англиканской истории » Полидора Вергилия , одного из нескольких историков, которого называли «отцом английской истории», использует такие фразы, как « война во Франции ». « Война против короля Франции » и « Великая война во Франции ». Двести лет спустя в « Истории Англии » шотландского историка Дэвида Хьюма , том. 2 ( опубликовано в 1762 г. ) использовались аналогичные фразы (например , война с Францией ).

Сложность конфликтов последней части войны (с 1400 по 1440 гг.) хорошо отражена на одном из титульных листов английских переводов середины 1800 -х гг. « Хроник» Ангеррана де Монстреле .

введите описание изображения здесь

Средневековье и, в свою очередь, 100-летняя война были политически другим зверем, чем война, к которой мы привыкли в современную эпоху. Во время обеих мировых войн мы видим заявления крупных держав о том, что в настоящее время существует состояние войны между странами и их воюющими союзниками. Вот как мир в целом вел войну, и именно так мы думаем об этом сегодня. Такой системы честной войны, если ее можно так назвать, не существовало в средние века.

Сама Столетняя война представляет собой сочетание сражений, войн и технических восстаний против французских монархов. В отличие от Семилетней войны, в которой у многих воюющих было много целей, ради которых они могли назвать войну, в то время столетняя война велась несколькими разными людьми для достижения одной и той же цели — завоевания французского престола.

Теперь, чтобы ответить на ваш вопрос:
вместо того, чтобы быть известными под разными именами, англичане и французы, сражавшиеся во время этого конфликта, на самом деле знали бы войну по многим сражениям, которые произошли во время «войн». Объявление официальной войны не всегда было частью средневековой дипломатии, и поэтому короли Англии часто даже не удосужились объявить официальную войну, вместо этого используя свои де-юре притязания на возобновление периодических вторжений. Таким образом, англичане и французы, скорее всего, помнили ключевые сражения, а не называли сам конфликт.

Для получения исчерпывающего списка сражений, о которых упоминали бы англичане и французы, щелкните здесь . Кроме того, если вы читаете оригинальную статью Столетней войны в Википедии, война не имела формального завершения, король Эдуард просто продал свое право на французский престол в Пикиньи , тем самым положив конец вражде между двумя странами, которые существовали. на век. Подводя итог, можно сказать, что это не официальное альтернативное название, используемое для Столетней войны ни англичанами, ни французами. Вместо этого война была бы упомянута во многих битвах, которые вели английские претенденты на свое право на французский престол.

редактировать только для формата