Мои родственники мужа едут за границу на экскурсию по Таиланду, Камбодже и Вьетнаму. В то время как моя свекровь более склонна к авантюрам, когда дело доходит до новых вкусов и текстур, мой тесть любит мясо и картошку с солью; также не помогает то, что он не любит ничего острого, как по вкусу, так и по остроте.
Какими типичными блюдами они могут насладиться своими вкусовыми рецепторами, обученными в Северной Америке, и могут ожидать их в этих странах? Они граждане Канады с ирландскими корнями. Если эти блюда можно найти в их районе, они могут попробовать их, чтобы лучше подготовиться к своему кулинарному приключению.
В Таиланде есть ряд блюд, которые подошли бы вашему тестю.
Есть ряд простых блюд из свинины на гриле, таких как хор му янг (свиная шея на гриле, хотя вы можете оставить перевод как свинина на гриле), му пинг (свинина на вертеле), сатай му (сатай из свинины). Есть жареные блюда, такие как свинина с чесноком и / или черным перцем, и блюда из жареной свинины, такие как мукоп , с хрустящей соленой корочкой снаружи и влажным мясом внутри.
Тайцы любят курицу, поэтому жареная курица, курица-гриль и курица-гриль доступны по всей стране.
Кроме того, есть множество неострых блюд, таких как супы с лапшой, жареная лапша (например , пад тай , пад сейю ), блюда из жареного риса, жареные овощи, такие как спаржа и креветки, смешанные овощи, легкие супы, такие как том кха гай (курица суп) и др.
Подобные блюда найдутся и в Камбодже и во Вьетнаме, хотя и с другими названиями. Поскольку они находятся на экскурсии, их гид должен быть в состоянии направить их к определенным продуктам, которые не являются острыми в Камбодже и Вьетнаме. Они также могут попросить своего гида написать заметку «Я не могу есть острую пищу, пожалуйста, не используйте перец» на соответствующем языке для каждой страны.
Большинство типичных тайских блюд очень ароматные. Конечно, есть доля острых блюд, но есть и много других вкусов, травяных, ароматных, соленых и сладких. Очевидно, трудная часть - это знать, что есть что!
Многие блюда сами по себе не такие острые или соленые. Вместо этого на столах в ресторанах стоят маленькие тарелки Нам Пла с плавающим в них нарезанным перцем чили. Люди зачерпывают это и смешивают с едой на своей тарелке после того, как они взяли порцию из общей сервировочной тарелки. Это позволяет сделать блюдо более соленым и острым одновременно. Трудно сделать его более острым, не становясь слишком соленым, и это проблема, с которой я столкнулся, поскольку я люблю очень острую пищу, но не очень соленую.
Приятно то, что группа может попробовать разные блюда, так как многие блюда предназначены для совместного использования. Они могут заказать несколько, попробовать их и узнать, какие из них им нравятся. Некоторые карри относительно мягкие, например, желтое карри, в состав которого обычно входит картофель (это полностью отличается от индийского карри того же цвета). Зеленые карри почти всегда горячие, как и красные карри.
Более мягкие блюда обычно представляют собой маринованное мясо на гриле, нанизанное на вертел или подаваемое с рисом. Многие блюда из риса и лапши также имеют мягкий вкус, поскольку они предназначены для балансировки сильных ароматов карри и трав.
Когда ничего не помогает, закажите спагетти или пиццу. Почти в каждом тайском ресторане рядом с туристическими зонами есть одно или оба этих блюда специально для привередливых иностранцев. Поскольку моя любимая еда - тайская, я лично ее не пробовала, но не ожидаю, что она будет фантастической. На самом деле вы часто видите пары в ресторане, один из которых тайец и ест тайскую еду, а другой держит тарелку спагетти.
Еда во Вьетнаме совсем другая. Большинство из них намного мягче на вкус с легкой приправой. Мясо на гриле снова довольно популярно, и его также можно подавать с рисом или лапшой, в основном довольно простыми, или подавать в продолговатом хлебе в качестве бутерброда. Понятия не имею о Камбодже.
Вьетнамский суп с лапшой фо (во всяком случае, большинство вариантов - тип iirc Hue уже острый) имеет специи, которые конечный пользователь может добавить по желанию. Точно так же блюда из риса и вермишели по своей сути не острые (рыбный соус может им не понравиться, но опять же, он обычно на гарнир). Маленькие багеты (banh mi), как правило, немного острые и содержат такие ингредиенты, как головной сыр, но они довольно вкусные. Вы можете получить много довольно хорошей вьетнамской еды в Канаде, так что стоит начать пораньше. Не пропустите кофе.
Из тайской еды всегда есть пад тай (лапша). Опять же, внутри страны. И иностранцев достаточно, они, вероятно, могут получить что-то еще более знакомое.
Я не очень хорошо помню камбоджийскую кухню, но не думаю, что она особенно острая или странная на вкус. Я помню, что их пицца была довольно хорошей. Я не уверен в законности, но одной из доступных начинок может быть каннабис, также известный как «счастливая пицца».
В любом случае, как я обнаружил с моим маленьким (в то время) сыном, голод является мощным мотиватором.
Конкретный тайский совет от человека, который вообще не переносит никаких специй.
По моему опыту, в Таиланде есть огромное количество небольших скромных местных магазинов, где подают основные блюда, такие как рис / лапша + курица / говядина, 100% мягкая по умолчанию, со специями, доступными на столах.
Мой любимый вариант в незнакомом месте — курица с рисом . Как правило, это был небольшой местный магазин, не очень вычурный, с одним блюдом из курицы и риса, которое стоило около 30–40 бат, обычно подаваемым с небольшой тарелкой супа.
Совет: По моему опыту, такие магазины работают примерно с 10:00 до 15:00. Возможно, стоит пойти туда сразу после открытия, они, кажется, хранят приготовленный рис в течение нескольких часов в теплую погоду, что может быть нездоровым и / или тревожным.
Пад-тай несколько раз был острым, поэтому я не буду его есть, если только я не с партнером, который может его съесть, если он окажется острым.
Для справки, «куриный рис» по-тайски пишется как ข้าวมันไก่ , где ไก่ — это курица (можно вспомнить, как она выглядит), а ข้าว — это рис. Однако продавцы могут просто узнать, если вы скажете это на английском языке.
Хотя я никогда не был в Камбодже или Лаосе, мой опыт с различными другими странами показывает, что жареный рис почти всегда является безопасным блюдом с точки зрения жары, и это, очевидно, не слишком авантюрно. В этой части мира я ел много, потому что знал, что меня не обожжет.
Я работал в Камбодже в течение года. Одним из моих любимых блюд был лок лак . В основном это обжаренные кубики говядины, иногда нарезанные ломтиками, иногда в соусе. Обычно его подают с небольшим блюдом сока лайма и молотым черным перцем для макания.
Как заявила Лорен, жареный рис обычно является беспроигрышным вариантом, как и жареная лапша ( ми ча ).
Кисло-сладкая свинина там довольно распространена, а кисло-сладкая курица - нет. Одни из лучших кисло-сладких блюд из свинины, которые я когда-либо ел, были в маленьком захолустье в Пномпене.
Фо — очень распространенное блюдо во всех трех странах, но я не могу вспомнить ни камбоджийских, ни тайских названий. В Камбодже его обычно едят на завтрак. Я не помню, чтобы когда-нибудь ел его в другое время дня.
Лягушачьи лапки не редкость в Камбодже. Я всегда просто ел их на гриле/жареных. Совсем не острый. Очень похоже на курицу с попкорном, воткнутую в зубочистки.
Похоже, ваши родители, скорее всего, поедут в места, которые привыкли обслуживать туристов. В этих местах обычно есть меню на английском языке и часто есть фотографии и гиды по специям. А камбоджийская кухня имеет тенденцию быть более кислой, чем острой.
Нойберт
Алекс Уиллисон
Алекс Уиллисон
хиппитрейл
нбубис
пользователь13044
НЗКшатрия
нбубис
пользователь13044
Бас ван Оммен
ОбезьянаЗевс
дан-классон
пользователь13044
Алекс Уиллисон