Как правильно называть две стороны аэродинамического профиля?

При изображении аэродинамического профиля крыла часто низкое давление находится на верхней стороне, а подъемная сила положительна:

введите описание изображения здесь

В этом случае достаточно верхней и нижней сторон, чтобы понять роль поверхностей, но это бессмысленно для руля или для лопасти компрессора.

Имеются ли имена для идентификации лиц по отношению к направлению лифта. (Во французском языке специальные названия extrados и intrados используются в связи с изгибом.)

В итальянском языке у вас были бы Estradosso и Intradosso , как во французском, но я никогда не встречал подобных терминов в английском. Кроме того, я не знаю, отличается ли французский, но по-итальянски «Estra-» и «Intra-» относятся к кривизне развала, а не к вектору подъемной силы (или они должны были бы переключаться, например, во время перевернутого полета).

Ответы (2)

Вы можете назвать две противоположные стороны стороной всасывания (для поверхности на выпуклой стороне кривой развала) и стороной давления (для поверхности на вогнутой стороне кривой развала).

Это использовалось в ряде случаев, например, в отчете NASA CR-1767 «Данные раздела для тонких аэродинамических профилей с большим изгибом в несжимаемом потоке» :

.. разделение потока на стороне нагнетания при отрицательных углах падения и на стороне всасывания при положительных углах падения.

для профилей и в Справочнике Национальной лаборатории энергетических технологий :

Профили изогнуты, выпуклы с одной стороны и вогнуты с другой, при этом ротор вращается в сторону вогнутой стороны. Вогнутая сторона называется напорной стороной лопасти, а выпуклая сторона называется всасывающей стороной лопасти.

для лопаток компрессора.

В очень формальной среде (например, на инженерной лекции) верхняя часть крыла также может называться экстрадос, а нижняя часть - интрадос. Эта терминология пришла из архитектуры. Арки в архитектуре имеют интрадос (внутреннюю вогнутую часть), являющийся экстрадосом на противоположной стороне. Латинские языки, такие как французский или испанский, довольно часто используют эти имена в терминологии аэродинамических профилей.терминология в арках

Extrados используется в контексте строительства, что подтверждается глоссарием ЕС . Однако в авиационном контексте тот же глоссарий предлагает верхнюю поверхность (и пассивную поверхность для элемента турбины) или поверхность всасывания . Например, «soufflage d’extrados» переводится как обдув верхней поверхности .