Как вайшнавы понимают Рудрахридайопанишад?

  • Как вайшнавы понимают Рудрахридайопанишад ?

В английском переводе этой упанишады говорится: «Рудра — воплощение всех дэвов. Все дэвы — просто разные проявления Самого Шри Рудры. Рудра является генератором семени. Вишну — зародыш семени. Корень — Господь Шива. Эффект - Вишну. Действие есть Брахма. Причина - Шива. Ради блага миров Рудра принял эти три формы».

Как вайшнавы примиряют эти слова со своей верой и какие другие части индуистских писаний они используют для этого? В частности, я спрашиваю о концепции двайты этой упанишады , которая обычно не допускает чего-то вроде концепции тримурти или идеи о том, что все дэвы являются аспектами Брахмана (поэтому, пожалуйста, не давайте таких ответов).

ОБНОВЛЕНИЕ: Я также был бы очень признателен, если бы вы могли дать мне ссылку на пословный или построчный перевод оригинальной санскритской версии Рудрахридайопанишад . Если вы знаете (достаточно) санскрит и можете перевести его слово за словом или построчно, это было бы прекрасно! Я также нашел оригинальную санскритскую версию Рудрахридайопанишад , так что вы можете использовать ее. В частности, я хочу, чтобы строки, которые я цитировал выше, были дословно переведены с оригинальной санскритской версии.

Истина может быть правдой, не раскрывая настоящую истину. Веды могут называть любого Х богом Всевышним, нигде не упоминая никакого Бога Y, но Y может оказаться верховным, не теряя при этом подлинности вечных Вед. Лучше попытаться найти истину самостоятельно, чем попугайничать. Если не можешь найти истину - прими философию, которая сделает тебя гармоничным с природой или с окружающими творениями.

Ответы (1)

Тот же вопрос был задан на этом вайшнавском сайте. Я просто воспроизвожу тот же ответ, который был там.

Рудра Хридайя Упанишада недостоверна, потому что она противоречит многим утверждениям в Ведах, которые провозглашают Махавишну верховным и апракритой (например, Нараяна Упанишада, Махапанишада, Субала Упанишада, Нараяна Суктам, Пуруша Суктам и т. д. и т. д.). Это также противоречит многим утверждениям в двух иташах — «Шримад Валмики Рамаяна» и «Махабхарата», — где есть бесчисленные утверждения о превосходстве Вишну над Брахмой и Шивой. Мы можем интерпретировать эти самые «Упанишады» таким образом, чтобы фактически опровергать их мнения!

Примечание: эти Упанишады действительно фальшивые и должны быть отброшены как прамана. Мы только интерпретируем их как установление нашей позиции и чтобы закрыть эти аргументы раз и навсегда. Таким образом, даже ложные тексты не будут использоваться для искажения значения шастры.

«аа умаа саа свая.н вишхнух |» (текст «Рудра Хридайопанишад» 1:05)

Интерпретация Шайвы/Шакты: «Сама Ума находится в форме Вишну»

Интерпретация вайдиков: Слава или Яшас (Ума) воистину Вишну. «Ума» означает «яшас» и означает способность даровать брахманандам или способность смешиваться с теми, кто ниже его.

сарвадеваатмако рудраХ сарве деваах шиваатмакаХ. рудрасйа дакшиНе пааршве равирбрахмаа трайо.агнаяХ..4..(текст «Рудра-ридай Опанишад»)

Вайдикская интерпретация: Нарасимха, уничтожающий болезнь сансары (Рудра), является внутренним я всех дэвов, а дэвы всегда погружены в бхакти (нараяны) благоприятной природы (шиватмака). На его левой (искусной) стороне находятся солнцеподобный глаз, качество величия (Брахматва) и Жертвоприношение, символизируемое тремя агни.

Пуруша Сукта говорит: «ахо рАтре паршве» — день и ночь рядом с ним. Другими словами, бхагаван нараяна примиряет противоречия. У него есть и благодать, и гнев, змея и орел в качестве его слуг и т. д.

Итак, здесь мантра описывает две его стороны. Начиная с дакшина паршвэ, говорится о трех его характеристиках, которыми он устрашает асуров. «Дакшина» означает «левый», но также означает «искусный», так что это может быть игрой о том, насколько его действия одновременно сильны и искусны. 3 характеристики «винАшая ча душкртам»:

Его солнцеподобный глаз, полный гнева против хираньякашипу.

Его брахматва или абсолютное превосходство, которое пугает асуров и позволяет ему наказывать их.

Его действия, обозначенные жертвоприношением, уничтожают асуров. Деяния Бхагавана часто упоминаются в шастре как жертвоприношение, тапас и т. д. Потому что его действия — это средство, с помощью которого он спасает своих преданных, точно так же, как ягья — это средство для достижения цели.

ваамапааршве умаа девии вишхнух сомо.апи те трайах йаа умаа саа свайа.н вишхнурьо вишхнух са хи чандрамах (текст «Рудра-Хридай Опанишад»)

Вайдикская интерпретация: На его правой (благоприятной) стороне находится Лакшми, который обладает славой (погашением своего гнева), своей всепроникающей способностью (благодаря которой он мгновенно появился в колонне, чтобы спасти прахладу) и нектарными благоприятными атрибутами (сомА) . Слава (душилйам или дарование брахманандам) поистине вишну, и этот вишну поистине сияет (в результате этого).

Это его изящная сторона. «Вама» также означает «благоприятный» или «прекрасный» и, следовательно, снова является игрой слов. 3 атрибута:

Лакшми, который предложил Прахладе усмирить Нарасимху и тем самым спас миры от его гнева.

Его вездесущность, благодаря которой он быстро появляется по зову своих преданных.

Его нектарин благоприятные атрибуты. Сома — это имя вишну согласно сахасранаме (sOmapO amrtapa sOmaH). «Ума» означает йашас или славу. Это относится к его гунам смешивания с другими, меньшими, чем он, или к дарованию брахманандам. «Чандрамсо» встречается в сахасранаме и относится к его блеску.

йо рудраХ са свайаМ брахма йо брахма са хутаашанаХ брахмавишхнумайо рудра агниишхомаатка.н джагат.х .(текст «Рудра-Хридай ОпаниШад»)

Толкование вайдиков: Который Рудра, хорошо известный в шастрах как Нарасимха, воистину есть Веда (обозначаемый Брахмой), который Верховный Брахман (Брахма), известный в шастрах как Нарасимха, поистине имеет форму огня (т.е. , джвала нарасимха). Этот рудра (разрушитель болезни сансары) обладает (майей) «Вишнубрахмой», т. е. джив-Атмой, чья сущностная природа велика (брахма) благодаря обладанию 8 благоприятными качествами, начинающимися с апахатапапмы, и чье атрибутивное знание всепроникающе в мокша (вишну). Воистину, Вселенная полна жертвоприношений в форме «нама»: приветствия Брахману (агни) и объектам наслаждения, таким как долголетие, богатство и т. д. (сома), которые необходимы для упасаны.

Брахми, Брахма и т. д. — это имена, встречающиеся в сахасранаме, и здесь использовалась интерпретация этих имен, сделанная Парашарой Бхаттаром. Первый «Брахма» относится к Ведам. Брахми означает «тот, кто обладает всем, что подпадает под термин «брахман» — пракрити, пуруша, ишвара, джива и т. д., и это имя используется здесь для толкования «брахмавишну майя».

рудрамагнимайам видйадвишнух соматмаках смритах агнишоматмакам чаива джагацтхавара джангамам (Харивамша 2-125-35)

Значение: знайте, что Рудра полон (т. е. погружен в) жертвоприношения, т. е. медитации, подношений «нама»: приветствий, и помните, что вишну имеет природу нектара, т. е. характеризуется благоприятными атрибутами (соматмака), над которыми нужно медитировать. на upAsakAs как Рудра. Воистину, Вселенная полна жертвоприношений в форме «нама»: приветствия Брахману (агни) и объектам наслаждения, таким как долголетие, богатство и т. д. (сома), которые необходимы для упасаны.

УМА шанкарайОго йах са йОго вишНуручйатЭ..(текст «Рудра-Хридай Опанишад»)

Толкование: Созерцанием (йогО) собственной славы, т. е. душилья гуна слияния с другими, меньшими, чем он сам (умА), (желанием) совершать благоприятные действия для своих преданных и уничтожать асуров (шанкару), Вишну восхищает дживы (учйатЕ) с (такой природой) быть определенным и нерушимым средством к освобождению (са йога).

вйакта.н сарвамумааруупамавьякта.н ту махешварам. (текст «Рудра-Хридай Опанишад»)

Вайдикская интерпретация: Все формы (бхагавана), которые проявляются (вйактан), имеют форму (т. е. проявления его) славы, т. е. душильям, желание смешаться с другими, меньшими, чем он сам (умА). Нараяна, который является Господом миров (махЭшвара), называется авьякта, потому что в его аватарах его истинная природа не проявляется всем.

========================

Добавлено 06 фев 2015:

========================

Пожалуйста, обратитесь к дебатам "Рудра"

Я также получил следующую информацию от блестящего, сведущего и хорошо образованного Шри Вайшнава.

Нарасимха тапания упанишада содержит следующее поучительное утверждение:

рудра-джапака-шатам экам экена атхарваширах-шиха-адхйапакена тацамам атхарваширах-шиха-адхйапака шатам экам экена тапанийопанишад адхйапакена татсамам тапанийопанишад-адхйапака-шатам экам экена мантрараджа-адхйапакена тацамам (~Нарасимха пурва тапанийа упанишад).

Это говорит о том, что мантрараджа пада стотра превосходит джапу рудрам, атхарвашика, атхарвасирас и сама нарасимха тапания. Это похоже на «ШРИ РАМА РАМА РАМЕТИ…» в сахасранаме, где утверждается, что все кальяна гунамы, описанные в сахасранаме, можно увидеть в имени самого РАМА. Это не означает, что другие части ниже, а только означает, что мантра раджа пада стотрам является сущностью этих частей, точно так же, как «рама намам» является сущностью сахасранамы.

Вышеупомянутая часть Нарасимха Пурва Тапании также была принята адвайтами, и существует комментарий, приписываемый Шанкаре.

Махешвара Тиртха, древний адвайтический комментатор Шри Рамаяны, истолковал «рудрая вапушайе» как указатель на нарасимхаватара, а Адитья Хридаям объяснил как Вишну-стути (а не как стути по сурье, как принято сегодня).

И адвайтины, включая Шанкару, Сурешвару и т. д., интерпретировали шветАшватара упанишад только в вайшнавской манере, и что сама эта шветашватара содержит мантры из Рудрама.

Спасибо за ваш ответ! Вы сказали, что получили это с вайшнавского сайта. Не могли бы вы поделиться этой ссылкой со мной, пожалуйста?
Вы говорите, что Рудрахдайопанишад недостоверна, потому что она противоречит Итихасам. Тем не менее, Рудрахрдайопанишад принадлежит к списку 108 Упанишад в Муктикопанишаде. Эти Упанишады считаются смрити, а Итихасы считаются шрути. Разве Упанишады не более авторитетны, чем Итихасы? Другими словами, почему мы должны исключать утверждения Упанишад, а не утверждения Итихас, когда есть противоречие?
Все упанишады, цитируемые в муктитопанишаде, недействительны. Если бы это было так, прахинаведантисты до 16-го века широко цитировали бы их. Кроме того, насколько я понимаю, даже шайва-ачарьи до 15-16 веков не цитировали эти так называемые Упанишады. Таким образом, эти упанишады можно смело считать недостоверными. Но их все еще можно интерпретировать в соответствии с вайшнавизмом. Кажется, что даже в названиях упанишад много вставок. Я добавил ссылку, откуда эта информация получена. Пожалуйста, проверьте этот сайт для получения дополнительной информации
"сарвадеваатмако рудраХ сарве деваах шиваатмакаХ. рудрасйа дакшиНе пааршве равирбрахмаа трайо.агнаяХ.. 4..(текст "Рудра-ридай Опанишад") Вайдикская интерпретация: Нарасимха, разрушитель болезни сансары (Рудра), есть внутреннее "я" всего дэвы, а дэвы всегда погружены в бхакти (нараяны) благоприятной природы (шиватмака).На его левой (искусной) стороне находится солнцеподобный глаз, качество величия (брахматва) и жертвоприношение, символизируемое тремя агни. " Веб-сайт переводит «Рудра» как «Нарасимха». Что?! Не могли бы вы объяснить это?
@Aditya - Вам нужно углубиться в этимологическое значение Рудры, которое идеально относится к Нарасимхе ... рудра - а) Тот, кто вызывает слезы на глазах. (Прахальда с радостью эголизирует Господа Нарасимху) > б) Тот, кто дарует добро преданным (эпизод Прахлады) > в) Тот, кто уничтожает страдания (Господь Нарасимха уничтожил Хираньякашипу и уничтожил страдания Прахлады и всех других дэватов) > >Ом рудрайя намах > > родаяти ити рудрах - Шри Парашара Бхаттар интерпретирует это как означающее, что Он вызывает слезы радости на глазах Своих преданных.
@Aditya - Суть этой ссылки в том, что тот, кто не проливает слезы радости, слушая гуны Бхагавана, воспевая Его хвалу и т. Д., Действительно должен иметь сердце из камня. Дана ссылка на MB 3.3.24. Это также может означать, что Он вызывает слезы на глазах существ, когда убирает их во время пралайи. Шри Шанкарачарья указывает, что это может также означать того, кто дарует (ра) добро (руд), или того, кто разрушает (дру) страдание и его причину (ру-духкхам) — рум дрАваяти ити рудрах. Все это в совершенстве применимо к Господу Нарасимхе.
@Adity a - Пожалуйста, перейдите по ссылке, которую я предоставил. Он должен предоставить вам ответ, и, если потребуется, вы зададите вопрос, чтобы понять смысл этого веб-сайта. Они должны быть в состоянии помочь вам дальше.
«Рудра» — это личное имя. В Ведах Рудра конкретно относится к Рудре / Шиве, а не к Нарасимхе. В каком другом писании Нарасимха называется Рудрой?
@ Адитья- Рудра - это не личное имя. Рудра, Шива, Брамха и т. д. - все имена нарицательные в соответствии с грамматикой панини ... Рудра относится только к Нарасимхе / Нараяне. Не только Шриваишнавы, но даже мадхвачарья объясняют, что Рудра на самом деле применим к Нарасимхе. Пожалуйста, обратитесь к Нарасимха тапани упанишаде, которая указывает на то же самое.... Если вам нужны дополнительные разъяснения, пожалуйста, поднимите свой вопрос в блоге Нараянастры. Они должны быть в состоянии предоставить подробную информацию.
@Aditya: я дополнительно обосновал ответ и предоставил ссылки на ответы. Пожалуйста, проверьте обновленный ответ в разделе «Добавлено 6 февраля 2015 года». Надеюсь, это поможет
Всякий раз, когда Ригведа ссылается на «Рудру», ВСЕГДА ли она относится к Нарасимхе? Откуда вы знаете, относится ли «Рудра» к Нарасимхе или Шиве?
@ Aditya Нет, это не всегда относится к Нарасимхе. Если вы хотите узнать, относится ли Рудра к Шиве или нет в конкретном стихе Ригведа-самхиты, посмотрите Ригведа Анукрамани (указатель), приведенный в моем ответе здесь: индуизм.stackexchange.com /a/2430/ 36 . сказать вам, какому богу данный стих адресован.
@Aditya Например, рассмотрите Книгу 7, Гимн 59, Стих 12, который является мантрой Махамритьюнджая: священные тексты.com/hin/rigveda/ rv07059.htm Теперь нажмите на анукрамани для Ригведы, Книгу 7 в моем ответе, и вы обратите внимание, что стих 12 гимна 59 адресован Рудре, то есть Шиве (поскольку анукрамани всегда используют Рудру как имя собственное, а не нарицательное).
@Keshav - Не могли бы вы объяснить, почему Рудра является именем собственным? Не могли бы вы показать, что это явно относится к Парвати Пати? Внешне он может выглядеть как Рудра или Парвати пати, но антарьями этого Рудры является Нараяна согласно вакьям Махапанишад и т. д. Следовательно, следует понимать, что высший Верховный Господь Нараяна восхваляется даже через все это.
@Krishna Когда я говорю, что Рудра используется как имя собственное, я не делаю никаких грамматических замечаний, я просто говорю, что ссылки на Рудру в Анукрамани относятся к Шиве. Анукрамани не заботятся об эпитетах; это простой фактический документ, в котором разные боги упоминаются по их наиболее узнаваемым именам. Теперь вы правы в том, что в глубоком смысле Вишну — это душа всех богов, поэтому в этом смысле все стихи Вед в конечном счете восхваляют Вишну. Но Анукрамани просто обсуждает, кому адресован гимн в более поверхностном смысле (то, что вы называете внешним).
Не могли бы вы указать, где это утверждение может быть проверено в работах Шанкары и Сурешвары: //И адвайтины, включая Шанкару, Сурешвару и т. д., интерпретировали шветАшватара упанишад только в вайшнавской манере, и что сама эта шветАшватара содержит мантры из Рудрама./ / С Уважением