В английском переводе этой упанишады говорится: «Рудра — воплощение всех дэвов. Все дэвы — просто разные проявления Самого Шри Рудры. Рудра является генератором семени. Вишну — зародыш семени. Корень — Господь Шива. Эффект - Вишну. Действие есть Брахма. Причина - Шива. Ради блага миров Рудра принял эти три формы».
Как вайшнавы примиряют эти слова со своей верой и какие другие части индуистских писаний они используют для этого? В частности, я спрашиваю о концепции двайты этой упанишады , которая обычно не допускает чего-то вроде концепции тримурти или идеи о том, что все дэвы являются аспектами Брахмана (поэтому, пожалуйста, не давайте таких ответов).
ОБНОВЛЕНИЕ: Я также был бы очень признателен, если бы вы могли дать мне ссылку на пословный или построчный перевод оригинальной санскритской версии Рудрахридайопанишад . Если вы знаете (достаточно) санскрит и можете перевести его слово за словом или построчно, это было бы прекрасно! Я также нашел оригинальную санскритскую версию Рудрахридайопанишад , так что вы можете использовать ее. В частности, я хочу, чтобы строки, которые я цитировал выше, были дословно переведены с оригинальной санскритской версии.
Тот же вопрос был задан на этом вайшнавском сайте. Я просто воспроизвожу тот же ответ, который был там.
Рудра Хридайя Упанишада недостоверна, потому что она противоречит многим утверждениям в Ведах, которые провозглашают Махавишну верховным и апракритой (например, Нараяна Упанишада, Махапанишада, Субала Упанишада, Нараяна Суктам, Пуруша Суктам и т. д. и т. д.). Это также противоречит многим утверждениям в двух иташах — «Шримад Валмики Рамаяна» и «Махабхарата», — где есть бесчисленные утверждения о превосходстве Вишну над Брахмой и Шивой. Мы можем интерпретировать эти самые «Упанишады» таким образом, чтобы фактически опровергать их мнения!
Примечание: эти Упанишады действительно фальшивые и должны быть отброшены как прамана. Мы только интерпретируем их как установление нашей позиции и чтобы закрыть эти аргументы раз и навсегда. Таким образом, даже ложные тексты не будут использоваться для искажения значения шастры.
«аа умаа саа свая.н вишхнух |» (текст «Рудра Хридайопанишад» 1:05)
Интерпретация Шайвы/Шакты: «Сама Ума находится в форме Вишну»
Интерпретация вайдиков: Слава или Яшас (Ума) воистину Вишну. «Ума» означает «яшас» и означает способность даровать брахманандам или способность смешиваться с теми, кто ниже его.
сарвадеваатмако рудраХ сарве деваах шиваатмакаХ. рудрасйа дакшиНе пааршве равирбрахмаа трайо.агнаяХ..4..(текст «Рудра-ридай Опанишад»)
Вайдикская интерпретация: Нарасимха, уничтожающий болезнь сансары (Рудра), является внутренним я всех дэвов, а дэвы всегда погружены в бхакти (нараяны) благоприятной природы (шиватмака). На его левой (искусной) стороне находятся солнцеподобный глаз, качество величия (Брахматва) и Жертвоприношение, символизируемое тремя агни.
Пуруша Сукта говорит: «ахо рАтре паршве» — день и ночь рядом с ним. Другими словами, бхагаван нараяна примиряет противоречия. У него есть и благодать, и гнев, змея и орел в качестве его слуг и т. д.
Итак, здесь мантра описывает две его стороны. Начиная с дакшина паршвэ, говорится о трех его характеристиках, которыми он устрашает асуров. «Дакшина» означает «левый», но также означает «искусный», так что это может быть игрой о том, насколько его действия одновременно сильны и искусны. 3 характеристики «винАшая ча душкртам»:
Его солнцеподобный глаз, полный гнева против хираньякашипу.
Его брахматва или абсолютное превосходство, которое пугает асуров и позволяет ему наказывать их.
Его действия, обозначенные жертвоприношением, уничтожают асуров. Деяния Бхагавана часто упоминаются в шастре как жертвоприношение, тапас и т. д. Потому что его действия — это средство, с помощью которого он спасает своих преданных, точно так же, как ягья — это средство для достижения цели.
ваамапааршве умаа девии вишхнух сомо.апи те трайах йаа умаа саа свайа.н вишхнурьо вишхнух са хи чандрамах (текст «Рудра-Хридай Опанишад»)
Вайдикская интерпретация: На его правой (благоприятной) стороне находится Лакшми, который обладает славой (погашением своего гнева), своей всепроникающей способностью (благодаря которой он мгновенно появился в колонне, чтобы спасти прахладу) и нектарными благоприятными атрибутами (сомА) . Слава (душилйам или дарование брахманандам) поистине вишну, и этот вишну поистине сияет (в результате этого).
Это его изящная сторона. «Вама» также означает «благоприятный» или «прекрасный» и, следовательно, снова является игрой слов. 3 атрибута:
Лакшми, который предложил Прахладе усмирить Нарасимху и тем самым спас миры от его гнева.
Его вездесущность, благодаря которой он быстро появляется по зову своих преданных.
Его нектарин благоприятные атрибуты. Сома — это имя вишну согласно сахасранаме (sOmapO amrtapa sOmaH). «Ума» означает йашас или славу. Это относится к его гунам смешивания с другими, меньшими, чем он, или к дарованию брахманандам. «Чандрамсо» встречается в сахасранаме и относится к его блеску.
йо рудраХ са свайаМ брахма йо брахма са хутаашанаХ брахмавишхнумайо рудра агниишхомаатка.н джагат.х .(текст «Рудра-Хридай ОпаниШад»)
Толкование вайдиков: Который Рудра, хорошо известный в шастрах как Нарасимха, воистину есть Веда (обозначаемый Брахмой), который Верховный Брахман (Брахма), известный в шастрах как Нарасимха, поистине имеет форму огня (т.е. , джвала нарасимха). Этот рудра (разрушитель болезни сансары) обладает (майей) «Вишнубрахмой», т. е. джив-Атмой, чья сущностная природа велика (брахма) благодаря обладанию 8 благоприятными качествами, начинающимися с апахатапапмы, и чье атрибутивное знание всепроникающе в мокша (вишну). Воистину, Вселенная полна жертвоприношений в форме «нама»: приветствия Брахману (агни) и объектам наслаждения, таким как долголетие, богатство и т. д. (сома), которые необходимы для упасаны.
Брахми, Брахма и т. д. — это имена, встречающиеся в сахасранаме, и здесь использовалась интерпретация этих имен, сделанная Парашарой Бхаттаром. Первый «Брахма» относится к Ведам. Брахми означает «тот, кто обладает всем, что подпадает под термин «брахман» — пракрити, пуруша, ишвара, джива и т. д., и это имя используется здесь для толкования «брахмавишну майя».
рудрамагнимайам видйадвишнух соматмаках смритах агнишоматмакам чаива джагацтхавара джангамам (Харивамша 2-125-35)
Значение: знайте, что Рудра полон (т. е. погружен в) жертвоприношения, т. е. медитации, подношений «нама»: приветствий, и помните, что вишну имеет природу нектара, т. е. характеризуется благоприятными атрибутами (соматмака), над которыми нужно медитировать. на upAsakAs как Рудра. Воистину, Вселенная полна жертвоприношений в форме «нама»: приветствия Брахману (агни) и объектам наслаждения, таким как долголетие, богатство и т. д. (сома), которые необходимы для упасаны.
УМА шанкарайОго йах са йОго вишНуручйатЭ..(текст «Рудра-Хридай Опанишад»)
Толкование: Созерцанием (йогО) собственной славы, т. е. душилья гуна слияния с другими, меньшими, чем он сам (умА), (желанием) совершать благоприятные действия для своих преданных и уничтожать асуров (шанкару), Вишну восхищает дживы (учйатЕ) с (такой природой) быть определенным и нерушимым средством к освобождению (са йога).
вйакта.н сарвамумааруупамавьякта.н ту махешварам. (текст «Рудра-Хридай Опанишад»)
Вайдикская интерпретация: Все формы (бхагавана), которые проявляются (вйактан), имеют форму (т. е. проявления его) славы, т. е. душильям, желание смешаться с другими, меньшими, чем он сам (умА). Нараяна, который является Господом миров (махЭшвара), называется авьякта, потому что в его аватарах его истинная природа не проявляется всем.
========================
Добавлено 06 фев 2015:
========================
Пожалуйста, обратитесь к дебатам "Рудра"
Я также получил следующую информацию от блестящего, сведущего и хорошо образованного Шри Вайшнава.
Нарасимха тапания упанишада содержит следующее поучительное утверждение:
рудра-джапака-шатам экам экена атхарваширах-шиха-адхйапакена тацамам атхарваширах-шиха-адхйапака шатам экам экена тапанийопанишад адхйапакена татсамам тапанийопанишад-адхйапака-шатам экам экена мантрараджа-адхйапакена тацамам (~Нарасимха пурва тапанийа упанишад).
Это говорит о том, что мантрараджа пада стотра превосходит джапу рудрам, атхарвашика, атхарвасирас и сама нарасимха тапания. Это похоже на «ШРИ РАМА РАМА РАМЕТИ…» в сахасранаме, где утверждается, что все кальяна гунамы, описанные в сахасранаме, можно увидеть в имени самого РАМА. Это не означает, что другие части ниже, а только означает, что мантра раджа пада стотрам является сущностью этих частей, точно так же, как «рама намам» является сущностью сахасранамы.
Вышеупомянутая часть Нарасимха Пурва Тапании также была принята адвайтами, и существует комментарий, приписываемый Шанкаре.
Махешвара Тиртха, древний адвайтический комментатор Шри Рамаяны, истолковал «рудрая вапушайе» как указатель на нарасимхаватара, а Адитья Хридаям объяснил как Вишну-стути (а не как стути по сурье, как принято сегодня).
И адвайтины, включая Шанкару, Сурешвару и т. д., интерпретировали шветАшватара упанишад только в вайшнавской манере, и что сама эта шветашватара содержит мантры из Рудрама.
ㅤㅤㅤㅤㅤ