Как Земля могла образоваться до Солнца?

В Библии ясно сказано:

В начале Бог сотворил небо и землю. (Бытие 1:1)

а затем в той же главе:

И сотворил Бог два светила великие; светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью; и звезды сотворил (Бытие 1:16).

Но мы узнали, что Солнце намного старше Земли; это противоречие?

Творение, отчет или что-то еще не должно быть научным. Солнце представляет свет; и луна ночник. Автор описывает Бога как творца Вселенной.

Ответы (7)

Давайте будем предельно ясны, что в иврите есть совершенно хорошие слова для:

  • Солнце, שֶׁמֶשׁ (шемэш), впервые появляется в Бытие 15:12.
  • Луна, יָרֵחַ (yareach), впервые встречается в Быт. 37:9.

Таким образом, хотя эти совершенно известные слова доступны, автор Бытия 1 прилагает некоторые усилия, чтобы избежать их использования.

Далее мы отмечаем, что великие светила, управляющие днем ​​и ночью, помещены на тверди (Бытие 1:14); теперь, согласно Быт. 1:6, твердь — это пространство (небо) между водами внизу (реками, морями, озерами и т. д.) и водами наверху (облаками или источником дождя, града и снега и т. д.).

Таким образом, если бы педант хотел быть действительно педантом, то можно было бы ошибочно заключить несколько странных вещей:

  1. Солнце, луна и звезды были созданы на 4-й день.
  2. Солнце и Луна находятся в нашей атмосфере и путешествуют сквозь нее.

Однако автор Бытия тщательно избегает этой проблемы, говоря, что:

  1. Это были огни, которые были предоставлены на 4-й день, а не сами солнце и луна.
  2. Именно свет от этих тел находится в атмосфере, а не сами Солнце и Луна.

Вывод здесь прост - солнце и луна могли существовать задолго до начала недели творения, поскольку были созданы в более раннее неустановленное время.

Конечно, автор-человек не мог знать всех последствий того, что он написал, и это (я полагаю) является свидетельством божественного происхождения вдохновения автора этой части Писания.

Спасибо за ответ, хорошо сказано, если честно, лол. Каков источник большего света, который был дан на 4-й день? И слабый свет тоже. И почему их предоставили на 4-й день? Во-первых, нет, потому что свету Солнца не нужно много времени, чтобы достичь Земли, как и свету Луны.
Как существовало солнце до того, как появился свет?
@AnthonyBurg - условия на Земле в начале недели творения не описаны, но рассказ в Гене написан с чисто феноменологической точки зрения - солнечный свет появился в 4-й день.
@Dottard, я не понимаю, что ты говоришь. «чисто феноменологический POV»?
@AnthonyBurg - «чисто феноменологический POV» означает то, что наблюдатель увидит на Земле.
Значит, солнце существовало, но было где-то в другом месте? Или не давал света?
@AnthonyBurg - солнце было бы там, где оно сейчас, но его свет не был здесь виден из-за неизвестно чего - слишком плотной атмосферы или какого-то другого эффекта, я не знаю, потому что это не зафиксировано.
«Бог сотворил два великих светила [...] он сотворил и звезды». Считаете ли вы, что это просто когда свет звезд стал очевиден для гипотетического человека, сидящего на поверхности Земли? звезды?
@AnthonyBurg - конечно, звезды сотворил Бог - внимательно посмотрите на синтаксис, который позволяет утверждать, что «сотворил звезды».
Хорошо понял. Но когда «Бог сотворил два великих светила», на самом деле это был Бог, создавший другую концентрацию атмосферы, чтобы люди могли видеть Солнце и Луну, или что-то в этом роде?
@AnthonyBurg - это то, что, кажется, подразумевается, но будьте осторожны, потому что здесь очень мало записано, и я не хочу заходить слишком далеко.

Я думаю, что у вас есть 2 варианта здесь.

  1. Земля могла образоваться раньше Солнца, потому что Бог — творец, и Бог мог создать их именно в таком порядке. Учитывая, что Слово Божье более достоверно, чем любая недавняя научная теория, Земля не только могла образоваться первой, но и сформировалась . Так что научная теория неверна.

  2. Земля не сформировалась раньше Солнца, потому что из некоторых научных открытий мы знаем, что Солнце старше. Следовательно, либо а) Бытие неверно, либо б) Бытие нужно читать как-то по-другому — в этом случае, возможно, «небо и земля» — это фигура речи.

ИМХО, это одна из меньших проблем с размышлением о Бытии как о тексте по астрофизике, геологии, биологии и так далее.

Первый вариант очень диковинный, имеет ли наука какую-либо ценность в христианстве? Вы не можете сказать, что то, над чем работали ученые, неверно, потому что Бог сказал что-то другое. Второй вариант оставляет меня в ожидании ответа, как мне следует читать Бытие, чтобы оно имело смысл? Даже не я один, все должны читать ее одинаково, потому что если это наука, то наука — это истина. Надеюсь, вы сможете понять мою проблему с вашим ответом, и если вы могли бы предоставить решение.
@Karim Re «диковинный», поищи Кена Хэма. Он довольно честен в отношении последствий для науки буквального и безошибочного понимания Бытия. Что касается 2-го варианта, типичный вывод заключается в том, что эта часть Бытия представляет собой теологический текст, делающий заявления о природе Бога и, в частности, о других богах окружающей культуры того времени, а не учебник по астрофизике. Таким образом, Бог не хотел, чтобы мы обсуждали астрофизику, геологию и так далее из-за Бытия, а скорее хотели получить определенные уроки о природе Бога.
И... где твоя цитата о том, что Бог не хотел, чтобы мы не обсуждали астрофизику, геологию и так далее? И ссылка на его намерения получить определенные уроки о природе бога.
@ Карим, я не думаю, что понимаю тебя в этом. Некоторые делают вывод, что целью Книги Бытия является богословие, а не астрофизика и так далее. Вывод не в том, что Бог не хочет, чтобы люди обсуждали астрофизику, а в том, что он не вдохновлял авторов книги Бытия с целью преподавания астрофизики.
Люди думают так, потому что это не имеет смысла с астрофизической точки зрения?
@Karim Да, некоторые из этих людей в некоторой степени мотивированы в своей интерпретации верой в то, что Бытие проблематично с точки зрения астрофизики, геологии, гидрологии, биологии и так далее.
Что вы имеете в виду, что земля СФОРМИРОВАЛАСЬ, образовалась как? Сам по себе? Постепенный процесс миллионов лет? где в Библии образовалась земля?
@NihilSineDeo Не уверен, что именно вы имеете в виду, но я использую «сформированный» для обозначения «созданного» или «сделанного». Если Земля только что возникла, это не должно быть исключено здесь термином «форма».

Существует перспектива сотворения Старой Земли (OEC), которая дает объяснение OP-вопроса об этих, казалось бы, противоречивых стихах из Бытия 1. Наиболее известные сторонники этой точки зрения принадлежат ученым с https://reasons.org и являются чем- то вроде которые я пытался уточнить на своем веб-сайте https://big.bible . В этом ответе я для краткости назову это точкой зрения OEC, хотя среди ученых есть и другие точки зрения OEC.

Эта точка зрения OEC интерпретирует Бытие 1: 1 как описание сотворения вселенной. Это включает в себя сотворение звезд и солнца до любых других событий, описанных в следующих стихах Бытия 1.

Затем эта точка зрения делает особое примечание к Бытию 1: 2 (ESV).

«Земля была безвидна и пуста, и тьма над бездною. И Дух Божий носился над водою».

С этой точки зрения OEC этот стих устанавливает точку зрения или систему отсчета для остальной части Бытия 1. Точка зрения исходит от «Дух Божий, парящий над водою», где «лицо вод "это ранняя покрытая водой земля. Другими словами, остальная часть Бытие 1 рассказывается с точки зрения пребывания в земной атмосфере, где Дух Божий парит над водами, покрывающими землю.

С этой точки зрения описание первого дня «Да будет свет» — это период трансформации Земли, когда плотный облачный покров меняется с почти непрозрачного на более прозрачный. Это приводит к тому, что солнечный свет становится более видимым на Земле сквозь облачный покров. Описание дня 2 «Да будет пространство» - это образование атмосферы, которая разделяет облачный покров вверху и покрытую водой землю под атмосферой. Описание дня 3 «Да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша» — это появление первоначальных континентов вместе с началом примитивной растительной жизни.

Событие 4-го дня первоначально описано в Бытие 1:14-15 (ESV) следующим образом.

И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы отделять день от ночи. И да будут они знамениями и временами, и днями и годами, и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю». И это было так.

С этой точки зрения, стихи 14 и 15 описывают солнце, луну и звезды, которые становятся видимыми на земле из-за рассеивания густого облачного покрова и большей ясности в атмосфере. С научной точки зрения, это очищение атмосферы было смоделировано на основе увеличения содержания кислорода и уменьшения содержания метана. Эта видимость солнца и луны с земли и увеличение содержания кислорода позволяют растениям начать фотосинтез и закладывают основу для того типа жизни животных, который использует суточный цикл (т. е. регулярные периоды света и темноты).

Следующий стих Бытия 1:16 является источником цитаты из OP, которая согласуется с KJV. Для последовательности в этом ответе ниже показано Бытие 1:16 из ESV.

И сотворил Бог два светила великие — светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, — и звезды.

Слово, переведенное здесь как «сделал», — это еврейское слово וַיַּעַשׂ, имеющее корень עשׂה ( asah). Он имеет номер Стронга H6213. Честно говоря, я недостаточно хорошо разбираюсь в иврите, чтобы однозначно сказать о нюансах этого перевода, и я не знаю, как дать ссылку на ссылки в Интернете, где используется иврит, в этом редакторе SE. Но поиск в Интернете этих слов на иврите, похоже, показывает, что וַיַּעַשׂ может быть переведено как «сделал», а не «сделал». Если бы такой перевод был верным, то Бытие 1:16 можно было бы перевести как «И сотворил Бог два светила великие...». Такой перевод соответствовал бы началу описания события четвертого дня в Бытие 1:14-15, как описано выше. Фраза «Да будет...» в стихе 14 описывает появление огней. Затем в стихе 16 более подробно описывается, что это были за огни:

Также интересно отметить, что еврейское слово עשׂה ( асах ) отличается от еврейского слова בָּרָא ( бара ), которое используется в Бытии 1:1, 1:21 и 1:27 для обозначения значительных творческих событий. Эта точка зрения OEC считает это важным, поскольку עשׂה ( asah ) может использоваться для описания света, появляющегося, как описано выше. Если бы автор Бытия хотел обозначить сотворение солнца, луны и звезд, то вместо него можно было бы использовать творческую фразу בָּרָא ( бара ). Другие точки зрения, такие как креационизм молодой Земли, не считают это различие между עשׂה ( асах ) и בָּרָא ( бара ) существенным (например,https://answersingenesis.org/genesis/did-god-create-bara-or-make-asah-in-genesis-1/ ).

Все это объясняет, как эта точка зрения OEC поддерживает утверждение о том, что два стиха в ОП не противоречат друг другу. С этой точки зрения, эти два стиха описывают события, которые согласуются с определенными периодами времени во время сотворения вселенной и преобразования Земли в течение 4,5 миллиардов лет, как описано наукой. И с этой точки зрения порядок событий, описанный в Бытие 1, также соответствует порядку событий, описанному современной наукой. Следовательно, с этой точки зрения OEC, стихи OP из Бытия согласуются с научными выводами о том, что солнце было создано раньше земли.

и спасибо за ваш вклад. Когда у вас будет возможность, посетите экскурсию, чтобы понять, как работает сайт и чем он отличается от других .
Я также не специалист по ивриту, но я составил сборник « Глаголы сотворения» в Книге Бытия , в котором показаны различные используемые глаголы и их наиболее вероятные значения.
@RayButterworth - Спасибо за ваши рекомендации и ваш сайт. Это очень полезно.

Быт 1:1 В начале сотворил Бог небо и землю. 2Земля же была безвидна и пуста , тьма над бездною, и Дух Божий носился над водами.

Это первобытная земля. Он разрабатывается.

День 1, Бог сотворил свет.
День 2, Бог создал небо.

Далее Земля меняется:

9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И это было так. 10Бог назвал сушу землей , а собравшиеся воды назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

Ты говоришь:

Солнце намного старше Земли

Солнце намного старше Земли, какой мы ее знаем. Земля в Бытие 1:1 — это не земля, какой мы ее знаем.

Земля была бесплодна и покрыта кратерами.
У меня есть несколько вопросов с вашим ответом, которые, надеюсь, вы могли бы помочь мне понять их. "Бог сотворил небо и землю" Бог все еще называл это "Земля"? Тот факт, что что-то изменилось на Земле, на самом деле не означает, что она все еще не «Земля», а также, что между сотворением Земли и Солнца прошло 3 утра и вечера, то есть прошло 72 часа, и разница между возрастом Солнца и Земли намного больше 72 часов? И изменения произошли до того, как было сотворено солнце, «Земля» с сушей и морями была реальной вещью на третий день, солнце было на 4-й.
Я также назвал его «Земля».

Проблема с вашим вопросом и причина вашего диссонанса просто в том, что вы вводите аксиомы из современной светской космологии в библейскую космологию, которая совсем не похожа на современную космологию и имеет совершенно другое происхождение, временные рамки и объем.

Нельзя смешивать парадигмы и аксиомы и при этом рассчитывать на совместимость.

Выбор прост, если вы читаете Библию и хотите в нее верить, то верьте ей до конца. Земля плоская и круглая, с приподнятыми краями, держащимися в океане, стоит на столбах, имеет небосвод, и все светила находятся на небосводе. Над твердью вода. Бог сделал это таким образом.

Если вы хотите ввести в текст современную космологию, при условии, что вы не меняете формулировку, если она совпадает, то хорошо. Но в тот момент, когда вы измените текст, чтобы он соответствовал тому, что вы хотите, вы можете с тем же успехом выбросить свою Библию и верить во что хотите. Не обманывайте себя.

Спасибо за ваш ответ, у меня есть пара вопросов, которые, надеюсь, вы сможете прояснить. Разве Библия не предназначалась для всех? Так сказано во 2 Тимофею 3:16-17, так что «введение аксиом» должно работать, не так ли? В любом случае, можете ли вы объяснить, как это должно было быть понято?
Тот факт, что Библия была предназначена для всех, не означает, что каждый готов принять то, что в ней написано. Вот два стиха, чтобы показать, что земля находится недалеко от солнца и вращается, но что солнце является местным, а над местным солнцем находятся воды. «Он утвердил землю на основании ее, чтобы она никогда не поколебалась». Псалом 103:5 «Хвалите Его, небеса вышние и воды превыше небес!» Псалом 148: 4 hermeneutics.stackexchange.com/questions/38447/… взгляните на этот пост, который я написал
Не могу понять, на чем вы стоите, я спрашиваю, почему мы не можем (как вы говорите) «вводить аксиомы» в Библию, когда эти «аксиомы» являются нашим основным стандартом, а Библия предназначена для всех нас. , в любом возрасте в любое время.
Я говорю, что в Библии есть своя собственная космология, НЕСОВМЕСТИМАЯ с современной космологией. Земля не движется в Библии, но в современной космологии она движется, вращается, перемещается. Солнце, луна и звезды в Библии локальны, то есть над облаками в твердой структуре, называемой небосводом, но в современной космологии солнце далеко, так же и луна и звезды еще дальше, плюс есть планеты и галактики, ничего похожего на Библию. Аксиомы современной космологии нельзя вставить в Библию. Простой. Перестань пытаться. Принимайте или отвергайте Библию, но не меняйте того, что в ней сказано.
Но это для всех? Я имею в виду, вы не видите этого в других религиозных писаниях, таких как Коран, Коран полностью совместим с нашей современной космологией, почему Библия также несовместима?
Какое мне дело до Корана? Это стек библейской герменевтики. Я думаю, что Коран так же неверен, как и современная космология.
Почему Библия не должна быть совместима с современной космологией?
@Nihi Sine Deo Может ли «его никогда не перемещать» = перемещать с того места, где он находится, перемещать из его нынешнего движения / ситуации? Облака в небе — это воды над небесами, если «небеса» — это места «наверху» — возможно? [подъем].
@ C.Stroud, вы не вправе указывать аудитории ВЗ, как им следует читать и интерпретировать свою космологию. Вы вольны отвергнуть Библию, но не навязываете свои современные предубеждения.
@Nihil Sine Deo Я не знаю, что кому-то что-то рассказываю; Я задаю два вопроса. Я спрашиваю о возможностях.
@ C.Stroud Я ответил тебе. Мои извинения, если это было неясно. Нет, это нельзя интерпретировать с точки зрения современной парадигмы. Нет, текст не допускает такой возможности, потому что не двигаться означает вообще не двигаться, а вращающаяся, перемещающаяся и перемещающаяся сфера движется. Облака — это не вода, потому что в Библии/Ветхом Завете есть слова для обозначения облаков, пара и тумана, но при этом говорится о воде. Таким образом, текст снова не допускает современного наложения, основанного на современном понимании космологии (что никогда не было доказано, только проиллюстрировано компьютерной графикой и фотографическими манипуляциями).
@Nihil Sine Deo Прости меня, если я упрям, но я вижу разницу между «не двигаться» и «не двигаться». Если взрослый перемещает вращающуюся игрушку из гостиной обратно в детскую, то игрушка была перемещена вне зависимости от того, вращалась она в момент перемещения или нет.
Ваш пример противоречит тому, что вы пытаетесь доказать. תמוט означает никогда не двигаться во всех смыслах. Смещение неподвижной земли или вращающейся (движущейся) земли — это все равно движение. «Он поставил землю на основания ее, так что она никогда не поколеблется» псалмы 104:5, если земля вращается, она движется. Если он вращается и перемещается по орбите, он движется. Говоря современным языком, земля устанавливается не на столбах, а на фундаменте. Я здесь не для того, чтобы убеждать вас передумать, но я не допущу, чтобы вы меняли значение Писания в соответствии со своими предпочтениями @C.Stroud

Бытие 1:14-18 можно интерпретировать как упоминание огней, появляющихся на небе, чтобы отметить дни, времена года и т. д. Это потому, что еврейский глагол вайя можно перевести как «сделал». Это возможно, потому что в иврите нет специального слова для перфектного времени, но используется совершенное время или обратное несовершенное время, чтобы выразить английское прошедшее или английское перфектное время. См. Драйвер SR. Трактат об использовании времени в иврите (Оксфорд: 1892 г.), стр. 86.

Есть несколько жизнеспособных способов интерпретации повествования о сотворении в Бытие. Это как пророчество наоборот. Точно так же, как существует множество толкований последнего времени, так же есть разные толкования повествования о сотворении.

Происхождение органической жизни началось с того, что земля произвела растительность (Бытие 1:11-12). Одним из правдоподобных научных объяснений было бы то, как кристаллы глины служили катализатором для развития органических молекул. Позже это станет основой для наземных растений палеозойской эры, например, ликоподиумов, хвощей, папоротников и других сосудистых растений.

Свет, появляющийся в начале, можно объяснить тем, как фотосинтез растительностью заменяет CO2 кислородом, понижая температуру и очищая атмосферу, чтобы астрономические объекты могли быть видны наземным наблюдателям.

Короче говоря, после первоначального сотворения «неба и земли», хотя процесс развития, возможно, длившийся миллиарды лет, произошло терраформирование земли.

Неделя сотворения, описанная в Книге Бытия, могла быть пройдена быстро, в течение 148 часов, в виде серии длительных стадий развития, растянувшихся на эоны времени, или даже в один миг во времени (например, с появлением вневременной эпохи, построенной в ткань реальности). Хорошей научно-фантастической аналогией для быстрого ускорения представления о творении во времени может быть «Эффект Бытия», описанный в одном из фильмов «Звездный путь» (Гнев Кана).

Другая возможность заключается в том, что существует неизвестный период времени, прошедший между стихами 1 и стихами два, после чего земля стала бесформенной и пустой (тоху боху) ... если Исаия понимает, что она не была создана напрасно ( тоху).

Исаия 45:18

Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса; Сам Бог, образовавший землю и сотворивший ее; Он утвердил его, Он сотворил его не напрасно, Он устроил его для обитания: Я Господь; и нет никого другого.

Если это так, то все события, описанные в стихах с 3 по Бытие 2:1, в основном были бы восстановлением порядка или своего рода реконструкцией после какого-то катастрофического события. Таким событием могло быть именно то, о чем говорится в этом разделе 2 Петра.

2 Петра 3:5-7

(5) Ибо они добровольно не знают, что по слову Божию небеса были издревле, и земля стояла из воды и в воде; , погиб: [7] А небеса и земля, которые сейчас тем же словом сберегаются, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых людей.

По-видимому, это описывает событие, отличное от того, что впоследствии приписывается потопу во дни Ноя, когда были спасены восемь душ (2 Пет. 3:20). После потопа во дни Ноя Бог заключил с Ноем завет, чтобы Никогда больше не губи землю водой (Быт. 9:11). Учитывая, что это могло быть сделано во второй раз, это обещание могло иметь большее значение, чем если бы это было в первый раз.

Если вода использовалась в качестве очищающего средства во дни Ноя, разумно рассмотреть, что (если вообще что-либо) могло вызвать потребность в ней до Бытие 1:2. Хотя некоторые могут не счесть это явной ссылкой на сатану, есть несколько других (если вообще есть) мест Писания, которые намекают на происхождение сатаны и/или лучше объясняют его, не говоря уже о восстании этого «помазанного» херувима против Бога. могло иметь место, кроме этих стихов из Иезекииля 28 и Исайи 14.

Иезекииль 28:13-15

[13] Ты был в Эдеме, в саду Божием; всякие драгоценные камни были твоим покровом: сардий, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, изумруд, карбункул и золото; в тебе в день твоего сотворения. [14] Ты помазанный херувим, который покрывает; и Я поставил тебя таким: ты был на святой горе Божией; ты ходил взад и вперед среди огненных камней. (15) Ты был совершен в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.

Исаия 14:12-14

[12] Как ты упал с небес, о Люцифер, сын утра! как ты повержен наземь, что ослаблял народы! (13) Ибо ты сказал в сердце твоем: взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой, и сяду на горе в обществе, на краю севера, (14) взойдёт на высоты облачные; я буду подобен самому высокому

Учитывая, что в Бытие с 1:2 по 2:1 нет ничего, что упоминало бы этого помазанного херувима и «день, когда ты был сотворен», кажется разумным, что указанное сотворение произошло либо как часть того, о чем говорится в Бытие 1: 1 или в какой-то момент до стиха 2. Точно так же, учитывая неопределенность того, когда эта гордость и беззаконие впервые появились, кажется одинаково разумным думать, что они также произошли в какой-то момент до стиха 2. И если оба они верны, он предлагает очень правдоподобное и разумное объяснение катастрофического разрушения, которое могло произойти между стихами 1 и 2 Бытия 1... что, в свою очередь, предлагает новый взгляд на то, что могут и/или не могут означать стихи, следующие за этим.

В свете этого я думаю, что этот раздел ответа Доттарда имеет смысл:

**Однако автор Бытия тщательно избегает этой проблемы, говоря, что:

  1. Это были огни, которые были предоставлены на 4-й день, а не сами солнце и луна.
  2. Именно свет от этих тел находится в атмосфере, а не сами Солнце и Луна.

Вывод здесь прост — солнце и луна могли существовать задолго до начала недели творения, поскольку были созданы в более раннее неустановленное время.**

Обнимаю, проголосовал. Есть разница между словом сотворил и сотворил. Это открывает совершенно новый вид на прошлые небеса и землю, которые когда-то были. (2 Петра 3:5-7) До того, как они стали бесформенными и были воссозданы там, где вещи были созданы из их первоначального творения первого стиха. «Появление солнца и луны на четвертый день не было новым творением. Они существовали в связи с доадамовой Землей… Слова, переведенные как «сделал» в 16-м стихе, не то же самое, что переводится как «созданный» в первом стихе и не подразумевает творческого акта». Кларенс Ларкин